Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 1081/NHNN-CSTT Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Ngân hàng Nhà nước Người ký: Nguyễn Đồng Tiến
Ngày ban hành: 09/02/2010 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------

Số: 1081/NHNN-CSTT
V/v thực hiện cơ chế hỗ trợ lãi suất

Hà Nội, ngày 09 tháng 02 năm 2010

 

Kính gửi: Ngân hàng thương mại

Theo đề nghị của một số ngân hàng thương mại, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam có ý kiến về việc hỗ trợ lãi suất đối với khách hàng vay có số dư tài khoản tiền gửi quy định tại điểm b khoản 2 Điều 1 Thông tư số 21/2009/TT-NHNN ngày 09/10/2009 như sau:

1. Ngân hàng thương mại tính toàn bộ số dư tài khoản tiền gửi bằng đồng Việt Nam và ngoại tệ và thực hiện hỗ trợ lãi suất đối với phần dư nợ trừ (-) số dư tài khoản tiền gửi này của khách hàng vay ở ngân hàng thương mại cho vay và các ngân hàng thương mại khác tại thời điểm ký kết hợp đồng tín dụng. Khách hàng vay có trách nhiệm báo cáo ngân hàng thương mại về số dư tài khoản tiền gửi bằng đồng Việt Nam, ngoại tệ tại các tổ chức tín dụng khác và chịu trách nhiệm về tính hợp pháp và chính xác của báo cáo này.

2. Số dư tài khoản tiền gửi bằng đồng Việt Nam, ngoại tệ của khách hàng vay bao gồm: Tiền gửi không kỳ hạn và có kỳ hạn; tiền gửi tiết kiệm có kỳ hạn; tiền gửi tiết kiệm không kỳ hạn và tiền gửi tiết kiệm khác; không bao gồm số dư tài khoản tiền gửi vốn chuyên dùng, tiền ký quỹ và tiền gửi phong tỏa theo quy định của pháp luật. Đối với số dư tài khoản tiền gửi bằng ngoại tệ, thì được quy đổi ra đồng Việt Nam theo tỷ giá mua ngoại tệ của ngân hàng thương mại tại thời điểm xác định số dư tài khoản tiền gửi.

Ví dụ: Ngày 01/7/2009 khách hàng ký kết hợp đồng tín dụng vay vốn với Ngân hàng A là 100 tỷ đồng để đầu tư, kinh doanh ngành, lĩnh vực kinh tế được hỗ trợ lãi suất; trong khi khách hàng có số dư tài khoản tiền gửi bằng đồng Việt Nam và ngoại tệ (trong đó bao gồm cả tiền gửi không kỳ hạn và có kỳ hạn, tiền gửi tiết kiệm có kỳ hạn, tiền gửi tiết kiệm không kỳ hạn và tiền gửi tiết kiệm khác) tại Ngân hàng A là 20 tỷ đồng, Ngân hàng B là 15 tỷ đồng và Ngân hàng C là 15 tỷ đồng… Khi khách hàng ký kết hợp đồng tín dụng với Ngân hàng A, thì tại thời điểm ký kết hợp đồng tín dụng (01/7/2009) Ngân hàng A tính toàn bộ số dư tài khoản tiền gửi bằng đồng Việt Nam và ngoại tệ tại Ngân hàng A cộng (+) Ngân hàng B cộng (+) Ngân hàng C là 50 tỷ đồng và chỉ thực hiện hỗ trợ lãi suất đối với số dư nợ là 100 tỷ đồng trừ (-) 50 tỷ đồng bằng (=) 50 tỷ đồng.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Ban Lãnh đạo NHNN;
- NHNN chi nhánh tỉnh, thành phố;
- Các công ty tài chính, CN ngân hàng nước ngoài;
- Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng;
- Lưu: VP, Vụ CSTT.

KT. THỐNG ĐỐC
PHÓ THỐNG ĐỐC




Nguyễn Đồng Tiến

 

STATE BANK OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 1081/NHNN-CSTT
Ref: implementing mechanism of interest rate support

Hanoi, February 09, 2010

 

To: Commercial banks

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1. Commercial bank shall calculate the total balance of deposit account in Vietnamese Dong and foreign currency and perform interest rate support to the loan outstanding minus (-) such balance of the deposit account of borrowers from lending commercial banks and other commercial banks at the time of signing credit facility. The borrowers shall be responsible for making report to the commercial bank of balance of their deposit account in VND, foreign currency at other credit institutions and be responsible for legality and accuracy of the report.

2. Balance of deposit account in VND, foreign currency of borrowers includes: demand deposit and time deposit, time savings deposit, demand savings deposit and other kinds of savings deposit; does not include balance of specialized deposit account, security deposit, frozen deposit in accordance with provisions of applicable laws. For balance of deposit account in foreign currency, it shall be converted into VND in accordance with the buying rate announced by the commercial bank at the time of determining balance of deposit account.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No. 1081/NHNN-CSTT of February 09, 2010 Re implementing mechanism of interest rate support

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.655

DMCA.com Protection Status
IP: 18.97.14.90
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!