|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 6935/NHNN-VP xây dựng Kế hoạch triển khai 268/TB-NHNN 2016
Số hiệu:
|
6935/NHNN-VP
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Bùi Hữu Toàn
|
Ngày ban hành:
|
15/09/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 6935/NHNN-VP
V/v xây dựng
Kế hoạch triển khai TBKL số 268/TB-NHNN ngày 12/9/2016
của PTĐ Nguyễn Kim Anh
|
Hà
Nội, ngày 15 tháng 9
năm 2016
|
Kính gửi:
|
- Các đơn vị: Vụ Thanh toán; Cục
Công nghệ tin học; Cơ quan Thanh tra, giám sát NH; Ban Truyền thông; Công ty
cổ phần Thanh toán quốc gia Việt Nam;
Hiệp hội ngân hàng;
- Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố;
- Các Tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân
hàng nước ngoài.
|
Ngày 08/9/2016, Ngân hàng Nhà nước tổ
chức Hội nghị trực tuyến “Đảm bảo an toàn, an ninh mạng trong
thanh toán điện tử và thanh toán thẻ” thông qua 63 Điểm cầu tại các tỉnh, thành
phố. Phó Thống đốc Nguyễn Kim Anh đã chủ trì và kết luận chỉ đạo tại Hội nghị (Thông
báo kết luận số
268/TB-NHNN ngày 12/9/2016 của Ngân hàng Nhà nước).
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thống đốc và Phó Thống đốc Nguyễn Kim Anh,
Văn phòng NHNN đề nghị các đơn vị nghiên cứu kỹ, xây dựng Kế hoạch cụ thể và chủ động triển khai có hiệu quả các nhiệm vụ được giao tại Thông báo kết luận số 268/TB-NHNN, gửi về Phòng Thư ký - Văn phòng NHNN trước ngày 22/9/2016 để tổng hợp báo cáo Thống
đốc, Phó Thống đốc.
Thừa lệnh Thống đốc, Văn phòng xin thông báo để các đơn vị biết và triển khai thực hiện.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thống đốc (để b/c);
- Phó Thống đốc Nguyễn Kim Anh (để b/c);
- Lưu: VP, VP2.
Đính kèm:
- TBKL số 268/TB-NHNN ngày 12/9/2016.
|
TL. THỐNG ĐỐC
KT. CHÁNH VĂN PHÒNG
PHÓ VĂN PHÒNG
Bùi Hữu Toàn
|
Official Dispatch No. 6935/NHNN-VP dated September 15, 2016, regarding the plan for adhering to the Announcement No. 268/TB-NHNN dated September 12, 2016 by Vice Governor Nguyen Kim Anh
VIETNAM STATE
BANK
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independent - Freedom - Happiness
|
No. 6935/NHNN-VP
Regarding the plan for adhering to the
Announcement No. 268/TB-NHNN dated September 12, 2016 by Vice Governor Nguyen
Kim Anh
|
Hanoi,
September 15, 2016
|
To: - Agencies: Department of
Payment; Department of Information Technology, Bank Inspection and Supervision
Agency, Communication Committee, Vietnam National Payment Services
Joint-stock Company; Banks Association;
- Provincial branches of the State Bank;
- Credit institutions and foreign banks’ branches On September 08, 2016, Vietnam State Bank held the
online meeting on “cyber security in electronic payment and card-based payment”
at nation-wide 63 teleconference sites. Vice Governor Nguyen Kim Anh presided
and provided instructions at the meeting (Announcement No. 268/TB-NHNN dated
September 12, 2016 by the State Bank). In order to implement the instructions from the
Governor and Vice Governor Nguyen Kim Anh, the office of the State Bank
requests the agencies to study and formulate the specific and active plan
thoroughly to execute effectively the assignments according to the Announcement
No. 268/TB-NHNN. The agencies shall thereof report to the Secretarial Division
of the Office of the State Bank by September 22, 2016, which then compile
information and report to the Governor and Vice Governor. By the order of the Governor, the office of the
State Bank informs the agencies of such matter. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 BY ORDER OF THE
GOVENOR
p.p. CHIEF OF OFFICE
DEPUTY CHIEF OF OFFICE
Bui Huu Toan
Official Dispatch No. 6935/NHNN-VP dated September 15, 2016, regarding the plan for adhering to the Announcement No. 268/TB-NHNN dated September 12, 2016 by Vice Governor Nguyen Kim Anh
2.303
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|