|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
728/TTGSNH6
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng
|
|
Người ký:
|
Phạm Huyền Anh
|
Ngày ban hành:
|
20/02/2024
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
CƠ QUAN THANH TRA, GIÁM SÁT NGÂN HÀNG
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 728/TTGSNH6
V/v báo cáo thực hiện TT 13/2018/TT-NHNN (đã
được sửa đổi, bổ sung)
|
Hà Nội, ngày 20 tháng
02 năm 2024
|
Kính gửi:
|
- Ngân hàng thương mại;
- Chi nhánh ngân hàng nước ngoài.
|
Thông tư 13/2018/TT-NHNN quy định về hệ thống kiểm
soát nội bộ của ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài được Thống
đốc ban hành ngày 18/5/2018, có hiệu lực từ 01/01/2019, hiện đã có 5 năm triển
khai. Để đánh giá hiệu quả ban hành chính sách, từ đó hoàn thiện khuôn khổ pháp
lý phù hợp với những vấn đề phát sinh trong thực tế đối với hoạt động kiểm soát
nội bộ, quản lý rủi ro, kiểm toán nội bộ của tổ chức tín dụng, Ngân hàng Nhà nước
yêu cầu các ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài báo cáo quá
trình thực hiện Thông tư 13/2018/TT-NHNN (đã được sửa đổi, bổ sung) gồm các nội
dung sau:
- Đánh giá việc triển khai thực hiện hệ thống kiểm
soát nội bộ bao gồm: (i) Giám sát của quản lý cấp cao; (ii) Kiểm soát nội bộ;
(iii) Quản lý rủi ro; (iv) Đánh giá nội bộ về mức đủ vốn; (v) Kiểm toán nội bộ.
- Nêu các khó khăn vướng mắc trong quá trình thực
hiện (kèm theo lý do, dẫn chứng) và đề xuất nội dung sửa đổi (nếu có).
- Đề xuất bổ sung các nội dung cần thiết để nâng
cao chất lượng hoạt động của hệ thống kiểm soát nội bộ (kèm theo kinh nghiệm hoặc
thông lệ tốt nếu có).
Báo cáo bằng văn bản của Quý Đơn vị đề nghị gửi về
Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng trước ngày 17/3/2024 (File
Microsoft Word gửi qua hòm thư điện tử [email protected]).
(Thông tin liên hệ: Vụ Chính sách an toàn hoạt động
ngân hàng, Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam
theo số điện thoại: 024.39361079).
Ngân hàng Nhà nước đề nghị các ngân hàng thương mại,
chi nhánh ngân hàng nước ngoài triển khai thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- BLĐ NHNN (để b/c);
- Q.CTTGSNH (để b/c);
- Lưu: VT, TTGSNH6.
NTM.HẰNG
|
KT.CHÁNH THANH
TRA, GIÁM SÁT NGÂN HÀNG
PHÓ CHÁNH THANH TRA, GIÁM SÁT NGÂN HÀNG
Phạm Huyền Anh
|
Công văn 728/TTGSNH6 năm 2024 báo cáo thực hiện Thông tư 13/2018/TT-NHNN (đã được sửa đổi, bổ sung) do Cơ quan thanh tra, giám sát ngân hàng ban hành
THE STATE BANK OF
VIETNAM
BANKING SUPERVISION AND INSPECTION AGENCY
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 728/TTGSNH6
Re:
reporting the implementation of Circular No. 13/2018/TT-NHNN (amended)
|
Hanoi, February
20, 2024
|
To: - Commercial banks;
- Foreign bank branches (FBBs). Circular No. 13/2018/TT-NHNN on Internal
Control Systems of Commercial Banks and FBBs, which was promulgated by the
Governor on may 18th 2018 and came into force from January 1st
2018, has been implemented for 5 years. In order to evaluate the effectiveness
of policy-making, thereby complete the legal framework for new issues concerning
internal control, risk management, internal audit of credit institutions, the
State Bank of Vietnam requests commercial banks and FBBs to submit reports on
their implementation of Circular No. 13/2018/TT-NHNN (amended). Each report
shall have the following contents: - Assessment of the deployment of the
internal control system, including: (i) Supervision by senior managers; (ii)
Internal control; (iii) Risk management; (iv) Internal assessment of capital
adequacy; (v) Internal audit. - Difficulties that arise during the
implementation (with explanation and evidence), and proposed amendments (if
any). - Proposal of contents that are necessary
for improvement of the internal control system (associated with experience or
good practice, if any). Physical reports shall be sent to Bank
Supervision and Inspection Agency before March 17th 2024. Reports in
Microsoft Word format shall be sent to [email protected]. Contact: Banking Security Policy
Department, Bank Supervision and Inspection Agency, State Bank of Vietnam.
Phone number: 024.39361079). ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP CHIEF BANKING
INSPECTOR AND SUPERVISOR
DEPUTY CHIEF BANKING INSPECTOR AND SUPERVISOR
Pham Huyen Anh
Công văn 728/TTGSNH6 ngày 20/02/2024 báo cáo thực hiện Thông tư 13/2018/TT-NHNN (đã được sửa đổi, bổ sung) do Cơ quan thanh tra, giám sát ngân hàng ban hành
873
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|