Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 1193/TXNK-CST Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Cục thuế xuất nhập khẩu Người ký: Đặng Sơn Tùng
Ngày ban hành: 28/10/2024 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

CỤC THUẾ XUẤT NHẬP KHẨU
-------

Hà Nội, ngày 28 tháng 10 năm 2024

Số: 1193/TXNK-CST

Kính gửi: Cục Công nghệ thông tin và thống kê hải quan.

Bộ Công Thương có Quyết định số 3162/QĐ-BCT ngày 21/10/2019 về kết quả rà soát cuối kỳ việc áp dụng biện pháp chống bán phá giá đối với một số sản phẩm thép không gỉ cán nguội có xuất xứ từ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Cộng hòa In-đô-nê-xi-a, Ma-lay-xi-a và Vùng lãnh thổ Đài Loan.

Theo Quyết định số 3162/QĐ-BCT , Bộ Công Thương quyết định gia hạn áp dụng biện pháp chống bán phá giá thêm 05 năm đối với sản phẩm thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc dạng tấm có chứa 1,2% hàm lượng cacbon hoặc ít hơn và chứa 10,5% hàm lượng crôm trở lên, có hoặc không có các nguyên tố khác. Thép không gỉ cán nguội ở dạng cuộn hoặc tấm được ủ hoặc xử lý nhiệt bằng phương pháp khác và ngâm hoặc được cạo gỉ để loại bỏ tạp chất dư thừa trên bề mặt. Những sản phẩm này có thể được tiếp xúc xử lý với điều kiện là quá trình đó không làm thay đổi các đặc tính kỹ thuật của sản phẩm. Hàng hóa được phân loại theo mã HS: 7219.32.00, 7219.33.00, 7219.34.00, 7219.35.00, 7219.90.00, 7220.20.10, 7220.20.90, 7220.90.10, 7220.90.90. Thời hạn áp dụng từ ngày 26/10/2019 đến ngày 25/10/2024.

Để đảm bảo thực hiện đúng quy định tại Quyết định số 3162/QĐ-BCT , Cục Thuế XNK đã phối hợp cùng Cục CNTT cập nhật gia hạn áp dụng biện pháp chống bán phá giá nêu trên đối với các mã G001, G002, G003, G004, G005, G006, G007, G008, G009, G010, G011, G066, G067, G085.

Đến nay đã hết thời hạn áp dụng theo quy định tại Quyết định số 3162/QĐ-BCT của Bộ Công Thương, vì vậy Cục TXNK đề nghị Cục CNTT kết thúc hiệu lực áp dụng thuế chống bán phá giá đối với các mã nêu trên kể từ ngày 26/10/2024.

Cục Thuế XNK thông báo để Cục CNTT biết và triển khai các công việc theo chức năng nhiệm vụ.

Trân trọng./.

KT.CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG




Đặng Sơn Tùng

THE IMPORT - EXPORT DUTY DEPARTMENT
-------

Hanoi, October 28, 2024

No. 1193/TXNK-CST

To: The Customs Information Technology and Statistics Department.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Pursuant to Decision No. 3162/QD-BCT , the Ministry of Industry and Trade of Vietnam has decided to extend the anti-dumping measure imposed on the following stainless steel products for another 05 years, including: coils or plates of cold-rolled stainless steel containing 1,2% or less of carbon and 10,5% or more of chromium, with or without other elements; coils or plates of cold-rolled stainless steel annealed or heat-treated by other methods and pickled or de-scaled for the removal of impurities on their surface; these products may be further treated without changing their specifications; these products bear the following HS codes: 7219. 32.00, 7219.33.00, 7219.34.00, 7219.35.00, 7219.90.00, 7220.20.10, 7220.20.90, 7220.90.10, and 7220.90.90. Period of validity of the anti-dumping measure: from October 26, 2019 to October 25, 2024.For the purposes of the Decision No. 3162/QD-BCT , the Import - Export Duty Department has cooperated with the Customs Information Technology and Statistics Department in updating information on the abovementioned extension of the anti-dumping measure imposed on codes of G001, G002, G003, G004, G005, G006, G007, G008, G009, G010, G011, G066, G067, and G085.

The period of validity of the anti-dumping measure imposed on such products according to the Decision No. 3162/QD-BCT of the Ministry of Industry and Trade of Vietnam has expired, so the Import - Export Duty Department hereby requests the Customs Information Technology and Statistics Department to terminate the imposition of the anti-dumping measure on products bearing the abovementioned codes from October 26, 2024.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Regards./.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



PP. DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR




Dang Son Tung

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No. 1193/TXNK-CST dated October 28, 2024 on terminating the imposition of the anti-dumping measure on HS codes according to Decision No. 3162/QD-BCT

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


118

DMCA.com Protection Status
IP: 18.224.59.138
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!