Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 7866/BTC-TCT Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Bộ Tài chính Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
Ngày ban hành: 07/07/2008 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do- Hạnh phúc
--------------

Số: 7866/BTC-TCT
V/v hồ sơ kê khai lệ phí trước bạ

Hà Nội, ngày 07 tháng 07 năm 2008

 

Kính gửi: Cục Thuế thành phố Hồ Chí Minh.

Trả lời công văn số 6587/CT-THNVĐT ngày 13/6/2008 của Cục Thuế thành phố Hồ Chí Minh về việc hồ sơ kê khai lệ phí trước bạ xe mô tô, xe gắn máy, Bộ Tài chính có ý kiến như sau:

Tại điểm 2.2c Mục I phần III Thông tư số 95/2005/TT-BTC ngày 26/10/2005 của Bộ Tài chính quy định:

“2.2. Hồ sơ kê khai lệ phí trước bạ tàu thuyền, ôtô, xe máy, súng săn, súng thể thao (trừ tàu thuyền đánh cá, tàu thuyền vận tải thủy nội địa có trọng tải dưới 50 tấn hoặc dưới 20 ghế hành khách thiếu hồ sơ gốc nêu tại điểm 2.3 khoản này), gồm:

a) Tờ khai lệ phí trước bạ.

b) Giấy tờ xác minh tài sản có nguồn gốc hợp pháp, như: Tờ khai hải quan hàng nhập khẩu có xác nhận của hải quan cửa khẩu (đối với tài sản trực tiếp nhập khẩu); hoặc giấy chứng nhận đăng ký tài sản do người giao tài sản bàn giao cho người nhận tài sản (đối với tài sản đã đăng ký quyền sở hữu).

c) Hóa đơn mua tài sản hợp pháp (đối với trường hợp mua bán, chuyển nhượng, trao đổi tài sản mà bên giao tài sản là tổ chức, cá nhân hoạt động sản xuất, kinh doanh); hoặc hóa đơn bán hàng tịch thu (đối với trường hợp mua hàng tịch thu); hoặc quyết định chuyển giao, chuyển nhượng, thanh lý tài sản (đối với trường hợp cơ quan hành chính sự nghiệp nhà nước, cơ quan tư pháp nhà nước, cơ quan hành chính sự nghiệp của các tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội – nghề nghiệp không hoạt động sản xuất, kinh doanh thực hiện chuyển giao tài sản cho tổ chức, cá nhân khác); hoặc giấy tờ chuyển giao tài sản được ký kết giữa bên giao tài sản và bên nhận tài sản có xác nhận của Công chứng nhà nước hoặc cơ quan nhà nước có thẩm quyền (đối với trường hợp chuyển giao tài sản giữa các cá nhân, thể nhân không hoạt động sản xuất, kinh doanh)”.

Tuy nhiên, để phù hợp với quy định về tổ chức đăng ký, cấp biển số phương tiện giao thông đường bộ của Bộ Công an, đối với trường hợp tài sản kê khai nộp lệ phí trước bạ là ôtô xe gắn máy, súng săn, súng thể thao có nguồn gốc mua của cá nhân, thể nhân không hoạt động sản xuất, kinh doanh thì trong hồ sơ kê khai lệ phí trước bạ, hợp đồng mua bán tài sản của chủ tài sản không cần phải có xác nhận của Công chứng nhà nước hoặc cơ quan nhà nước có thẩm quyền.

Bộ Tài chính trả lời để Cục thuế biết và thực hiện. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc yêu cầu Cục Thuế thành phố Hồ Chí Minh phản ánh về Bộ Tài chính để giải quyết.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Cục thuế các tỉnh, TP;
- Vụ Pháp chế; CST;
- Lưu: VT, TCT (VT, CS).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đỗ Hoàng Anh Tuấn

 

THE MINISTRY OF FINANCE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------

No. 7866/BTC-TCT

Hanoi, July 07, 2008

 

OFFICIAL LETTER

ON DOSSIERS OF DECLARATION OF REGISTRATION FEES

To: The Tax Office of Ho Chi Minh City

In reply to Official Letter No. 6587/CT-THNVDT of June 13, 2008, of the Tax Office of Ho Chi Minh City regarding dossiers of declaration of fees for registration of motorcycles and motorbikes, the Ministry of Finance gives its opinions as follows:

Point 2.2c, Section I, Part III of the Finance Ministry’s Circular No. 95/2005/TT-BTC prescribes:

“2.2. A dossier of declaration of fees for registration of ships, boats, automobiles, motorbikes, hunting guns and sport guns (except fishing boats and ships and boats for inland waterway transport of a tonnage of under 50 tons or less than 20 seats without original dossiers stated at Point 2.3 of this Clause), consists of:

a/ An declaration of registration fee.

b/ Paper showing the lawful origin of the asset such as customs declaration of imported goods certified by the border-gate customs office (for directly imported assets); or the certificate of registration of the asset, handed over by the asset transferor to the asset transferee (for assets of which the ownership rights have been registered).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

However, in order to comply with the Public Security Ministry’s regulations on the registration of, and grant of registration numbers to, means of land transport, in cases where assets subject to declaration and payment of registration fees are automobiles, motorbikes, hunting guns and sport guns purchased from individuals or entities without production or business activities, the contract on the sale and purchase of assets included in a dossier of declaration of registration fee is not required to be notarized for certified by a competent state agency.

The Ministry of Finance informs the Tax Office of Ho Chi Minh City thereof for implementation and implementation. The Tax Office should report any problems arising in the course of implementation to the Ministry of Finance for settlement.

 

 

FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No. 7866/BTC-TCT of July 07, 2008, on dossiers of declaration of registration fees

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


3.639

DMCA.com Protection Status
IP: 18.216.190.167
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!