|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1860/TCT-CS
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Hữu Tân
|
Ngày ban hành:
|
01/06/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1860/TCT-CS
V/v Mẫu hóa đơn GTGT.
|
Hà
Nội, ngày 01 tháng 06 năm 2011
|
Kính
gửi: Tổng công ty Hàng không Việt Nam.
Trả lời công văn
số 807/TCTHK-TCKT ngày 28/04/2011 của Tổng công ty Hàng không Việt Nam nêu vướng
mắc về mẫu hóa đơn GTGT, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Tại Điểm đ, Khoản 2, Điều 3 Thông tư số 153/2010/TT-BTC ngày
28/09/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn về các loại hóa đơn như sau:
“đ) Phiếu thu tiền
cước vận chuyển hàng không; chứng từ thu cước phí vận tải quốc tế; chứng từ thu
phí dịch vụ ngân hàng …, hình thức và nội dung được lập theo thông lệ quốc tế
và các quy định của pháp luật có liên quan.”
Tại Điểm b, Khoản 1, Điều 4 Thông tư số 153/2010/TT-BTC ngày
28/09/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn ký hiệu mẫu số hóa đơn như sau:
“Ký hiệu mẫu số
hóa đơn là thông tin thể hiện ký hiệu tên loại hóa đơn, số liên, số thứ tự mẫu
trong một loại hóa đơn (một loại hóa đơn có thể có nhiều mẫu).”
Căn cứ hướng dẫn
trên, trường hợp Tổng công ty Hàng không Việt Nam có nhu cầu sử dụng “Hóa đơn
giá trị gia tăng Phiếu thu tiền cước vận chuyển” - Mẫu 01/GTKT3/011 để xuất cho
Đại lý bán vé máy bay cho Tổng công ty Hàng không Việt Nam qua BSP (BSP là tổ
chức trung gian toàn cầu do IATA thành lập) thì Tổng công ty Hàng không Việt
Nam thực hiện thông báo phát hành hóa đơn theo quy định tại Điều
9 Thông tư số 153/2010/TT-BTC ngày 28/09/2010 của Bộ Tài chính.
Tổng cục Thuế trả
lời để Tổng công ty Hàng không Việt Nam biết.
Nơi nhận:
- Như trên;
- PTCT Cao Anh Tuấn (để báo cáo);
- Cục Thuế TP. Hà Nội;
- Vụ PC-BTC;
- Vụ PC-TCT (2);
- Trang Website Tổng cục Thuế;
- Lưu VT, CS (3).
|
TL.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ CHÍNH SÁCH
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Hữu Tân
|
Official Dispatch No. 1860/TCT-CS of June 01, 2011, on forms of value added tax invoice
THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAX
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 1860/TCT-CS
|
Hanoi, June 01, 2011
|
OFFICIAL DISPATCH ON FORMS OF VALUE ADDED TAX INVOICE To: Vietnam Airlines Corporation Answering the
Official Dispatch No. 807/TCTHK-TCKT dated April 28, 2022 of the Vietnam on
questions on forms of VAT invoice, the General Department of Tax has opinions
as following: At point (dd),
Section 2, Article 3 of the Circular No. 153/2010/TT-BTC dated September 28,
2010 of the Ministry of Finance on forms of invoice as following: “ Air freight
receipts; international freight vouchers; banking service charge vouchers, etc.
Their forms and contents comply with international practices and relevant
laws.” At point (b),
Section 1, Article 4 of the Circular No, 153/2010/TT-BTC September 28, 2010 of
the Ministry of Finance on forms of invoice as following: “Symbol of invoice
number pattern shows the sign of the name of invoice type, number of copies and
serial number of the format of a type of invoice (a type of invoice may have
different formats).” ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The General
Department of Tax responds to Vietnam Airlines Corporation for full
understanding./. FOR THE GENERAL DIRECTOR
FOR MANAGER OF POLICY DEPARTMENT
DEPUTY HEAD MANAGER
Nguyen Huu Tan
Official Dispatch No. 1860/TCT-CS of June 01, 2011, on forms of value added tax invoice
2.381
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|