Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Công văn 586/TCT-TTKT 2023 tăng cường công tác thanh tra kiểm tra thuế

Số hiệu: 586/TCT-TTKT Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Tổng cục Thuế Người ký: Vũ Chí Hùng
Ngày ban hành: 01/03/2023 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 586/TCT-TTKT
V/v tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra thuế năm 2023

Hà Nội, ngày 01 tháng 3 năm 2023

Kính gửi: Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Thực hiện Nghị quyết số 01/NQ-CP ngày 06/01/2023 của Chính phủ về nhiệm vụ, giải pháp chủ yếu thực hiện Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội, Dự toán ngân sách nhà nước, cải thiện môi trường kinh doanh, nâng cao năng lực cạnh tranh quốc gia năm 2023; Quyết định số 33/QĐ-TCT ngày 12/01/2023 của Bộ Tài chính về việc ban hành kế hoạch hành động của Bộ Tài chính thực hiện Nghị quyết số 01/NQ-CP ngày 12/01/2023, nhằm tăng cường, nâng cao chất lượng hiệu quả công tác thanh tra, kiểm tra thuế, góp phần thực hiện thắng lợi nhiệm vụ chính trị được giao, Tổng cục Thuế đề nghị các Cục Thuế tổ chức thực hiện một số công việc sau:

1. Hoàn thành kế hoạch thanh tra, kiểm tra thuế còn tồn, dở dang của năm 2022 trước ngày 29/4/2023. Đồng thời, tổ chức thực hiện ngay kế hoạch thanh tra, kiểm tra thuế năm 2023 đã được Tổng cục Thuế phê duyệt theo Quyết định số 1960/QĐ-TCT ngày 15/12/2022. Cục Thuế chủ động lập kế hoạch triển khai, giao chỉ tiêu phấn đấu hoàn thành nhiệm vụ thanh tra, kiểm tra thuế gắn với việc xét thi đua, khen thưởng đến từng công chức và từng bộ phận thanh tra, kiểm tra thuế.

- Áp dụng nguyên tắc quản lý rủi ro trong thực hiện thanh tra, kiểm thuế: sử dụng các tiêu chí có điểm rủi ro cao khi lập kế hoạch kết hợp với nguồn thông tin, dữ liệu của ngành thuế và các thông tin thu thập từ bên thứ ba để phân tích các yếu tố rủi ro, từ đó xác định nội dung cần tập trung thanh tra, kiểm tra thuế. Xây dựng phương án triển khai công tác thanh tra, kiểm tra linh hoạt, tăng cường triển khai và đẩy mạnh trao đổi thông tin, dữ liệu phục vụ công tác thanh tra, kiểm tra thuế thông qua phương thức giao dịch điện tử giữa cơ quan thuế và người nộp thuế.

- Chỉ đạo quyết liệt và nghiêm túc trong công tác nhập dữ liệu kết quả công tác thanh tra, kiểm tra hàng tháng vào ứng dụng hỗ trợ thanh tra, kiểm tra (TTR) để kịp thời có số liệu báo cáo kết quả thường xuyên và đột xuất.

- Thực hiện việc ghi Nhật ký điện tử theo đúng quy định, tiến độ thanh tra, kiểm tra; Tăng cường công tác giám sát hoạt động của Đoàn Thanh tra, kiểm tra thuế nhằm đảm bảo việc chấp hành pháp luật, quy trình thanh tra, kiểm tra thuế, tuân thủ chuẩn mực đạo đức, quy tắc ứng xử của công chức thuế và ý thức kỷ luật của Trưởng đoàn, Phó trưởng đoàn, thành viên Đoàn thanh tra, kiểm tra thuế.

- Đôn đốc thu hồi kịp thời tiền thuế, tiền phạt qua thanh tra, kiểm tra vào ngân sách Nhà nước. Đảm bảo 100% các cuộc thanh tra, kiểm tra thực hiện đúng quy định của Luật Quản lý thuế, Luật Thanh tra, Quy trình thanh tra thuế, Quy trình kiểm tra thuế. Khi thực hiện thanh tra thuế cần cập nhật kịp thời các bước được quy định tại Thông tư 06/2021/TT-TTCP ngày 01/10/2021 của Thanh tra Chính phủ từ khâu thu thập thông tin, tài liệu để chuẩn bị thanh tra đến khi kết thúc cuộc thanh tra.

3. Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra thuế đối với các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực thương mại điện tử, kinh doanh trên nền tảng số.

4. Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra thuế trong lĩnh vực hóa đơn:

- Các Cục Thuế thực hiện triển khai áp dụng ngay bộ chỉ số tiêu chí trong việc đánh giá rủi ro để thực hiện kiểm tra việc quản lý và sử dụng hóa đơn ban hành tại Quyết định số 78/QĐ-TCT ngày 02/02/2023 của Tổng cục Thuế. Trên cơ sở đó, rà soát, đánh giá xác định doanh nghiệp có dấu hiệu rủi ro cao trong việc sử dụng hóa đơn để thực hiện kiểm tra vi phạm về hóa đơn (nếu có); và thực hiện giám sát trọng điểm, thực hiện các biện pháp thanh tra, kiểm tra thuế theo quy định (tập trung vào các yếu tố rủi ro và kiểm tra kho hàng, vận chuyển, bố xếp, tài sản...).

5. Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra hoàn thuế GTGT, thực hiện đánh giá, phân loại rủi ro các hồ sơ hoàn để thực hiện thanh tra, kiểm tra 100% trong vòng một năm (kể từ thời điểm hoàn thuế) đối với các hồ sơ xác định có rủi ro cao. Thực hiện thanh tra, kiểm tra sau hoàn thuế GTGT đối với các hồ sơ thuộc diện hoàn thuế trước trong năm và kiểm tra hồ sơ đã hoàn các năm trước đảm bảo theo đúng quy định tại khoản 1, Điều 77, Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14.

6. Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra thuế đối với các doanh nghiệp có phát sinh giao dịch liên kết tập trung vào các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thua lỗ hoặc có kết quả kinh doanh thấp so với các doanh nghiệp cùng ngành trên địa bàn; các doanh nghiệp có giao dịch liên kết chiếm tỷ trọng lớn trong tổng giá trị giao dịch, được hưởng ưu đãi về thuế; các doanh nghiệp có hoạt động kinh doanh với chức năng đơn giản như sản xuất theo hợp đồng, gia công, lắp ráp trong các ngành sản xuất linh kiện điện tử, dệt may, da giầy... nhưng mức lợi nhuận thấp; các doanh nghiệp có phát sinh các chi phí cung cấp dịch vụ nội bộ, bản quyền... với giá trị lớn từ các bên liên kết.

7. Thực hiện đôn đốc, rà soát, kiểm tra hồ sơ khai thuế của các doanh nghiệp, cá nhân có hoạt động kinh doanh bất động sản, chú trọng các doanh nghiệp bất động sản đã mở bán nhưng không công khai trên các phương tiện thông tin đại chúng; các dự án bất động sản phục vụ tiêu dùng như nhà ở xã hội, văn phòng cho thuê, bất động sản phục vụ sản xuất, công nghiệp; các doanh nghiệp có hoạt động chuyển nhượng dự án bất động sản. Trường hợp xác định có rủi ro cao về thuế thì bổ sung vào kế hoạch thanh tra, kiểm tra để thực hiện thanh tra, kiểm tra tại trụ sở người nộp thuế; kiểm tra tại trụ sở cơ quan thuế

8. Khẩn trương, nghiêm túc và triển khai quyết liệt các biện pháp theo quy định để thực hiện kịp thời các văn bản chỉ đạo về công tác thanh tra, kiểm tra thuế của Tổng cục Thuế; các kiến nghị, kết luận của Kiểm toán Nhà nước, Thanh tra Chính phủ; các kế hoạch, chương trình hành động của Ban chỉ đạo 389 Quốc Gia, Ban chỉ đạo 389 Bộ Tài chính... Đối với các trường hợp khó khăn, vướng mắc khi đôn đốc triển khai thực hiện, các Cục Thuế chủ động phối hợp, báo cáo các cơ quan chức năng, các cấp có thẩm quyền để được hướng dẫn, triển khai thực hiện theo đúng quy định.

9. Tăng cường công tác phối hợp giữa các cơ quan có thẩm quyền để đấu tranh chống các hành vi trốn thuế, gian lận thuế, tội phạm về thuế. Trong quá trình thanh tra, kiểm tra nếu phát hiện có dấu hiệu tội phạm thì chuyển ngay hồ sơ vụ việc đến cơ quan điều tra có thẩm quyền để điều tra, xử lý theo quy định của pháp luật, không chờ đến khi kết thúc quá trình thanh tra, kiểm tra mới chuyển hồ sơ.

10. Tăng cường kỷ cương, kỷ luật, thái độ, tác phong ứng xử của công chức thuế trong khi triển khai thực hiện nhiệm vụ công tác thanh tra, kiểm tra thuế theo Quyết định số 429/TCT-TCCB ngày 14/02/2023 của Tổng cục Thuế.

Tổng cục Thuế thông báo để các Cục Thuế biết và triển khai thực hiện. Nếu có vướng mắc, đề nghị các Cục Thuế phản ánh về Tổng cục Thuế (qua Cục Thanh tra - Kiểm tra thuế) để kịp thời xử lý./.


Nơi nhận:
- Như trên;
- Cục Thuế DNL (để thực hiện);
- Lưu VT, TTKT.

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Vũ Chí Hùng

MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 586/TCT-TTKT
intensified tax inspections and audits in 2023

Hanoi, March 01, 2023

 

To: Tax Departments of provinces or central-affiliated cities.

Implementing Resolution No. 01/NQ-CP dated January 06, 2023 of the Government on major tasks and measures to implement the Plan for socio-economic development and State Budget Estimate, business environment improvement and national negotiations capacity building of 2021; Decision No. 33/QD-TCT dated January 12, 2023 of the Ministry of Finance of Vietnam on promulgation of the action plan of the Ministry of Finance for implementing Resolution No. 01/NQ-CP dated January 12, 2023, in order to improve the quality and efficiency of tax inspections and tax audits and contribute to the successful performance of assigned political tasks, the General Department of Taxation of Vietnam hereby request Tax Departments to:

1. Complete the unfinished tasks in the 2022’s tax inspection and tax audit plan before April 29, 2023 and immediately implement the tax inspection and tax audit plan of 2023 approved by the General Department of Taxation of Vietnam according to Decision No. 1960/QD-TCT dated December 15, 2022. Tax Departments shall take the initiative in making plans for implementation, setting targets for completion of tax inspections in association with consideration for emulation and reward to aim for and assigning them to each official and each unit of tax inspections.

- Apply risk management principles for tax inspections: using criteria assessed at high-risk categories when making plans together with sources of information and data of tax authorities and information collected from the third parties for analysis of risk factors, thereby determining contents in need of concentrated tax inspections and tax audits. Formulate flexible plans for conducting tax inspections and tax audits, increasing and speeding up exchange of information and data serving tax inspections by means of electronic transaction between tax authorities and taxpayers.

- Strictly direct the entry of data on monthly results of tax inspections and tax audits into the tax inspection and tax audit application (TTR) to promptly prepare periodic and ad hoc reports.

- Record electronic logbooks as prescribed by regulations and progress of tax inspections and tax audits; strengthen supervision of activities of tax inspectorates in order to ensure the compliance with tax inspections laws and procedure, compliance with moral standards and rules of conduct of tax officials and disciplinary awareness of heads, deputy heads and members of tax inspectorates.

- Supervise and speed up collection of taxes and fines imposed during tax inspections and tax audits and transfer them to state budget. Ensure that 100% of tax inspections and tax audits are carried out according to the Law on Tax Management, the Law on Inspection and the tax inspection procedures. It is necessary to promptly update the steps prescribed in Circular No. 06/2021/TT-TTCP dated October 01, 2021 of the Government Inspectorate of Vietnam from collection of information and data for preparation of tax inspections to the end of tax inspections when carrying out tax inspections.

3. Intensify tax inspections and tax audits of enterprises operating electronic commerce and trading on digital platforms.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



- Tax Departments shall immediately apply indicator selection criteria in risk assessment for carrying out inspection of management and use of invoices promulgated in Decision No. 78/QD-TCT dated February 02, 2023 of the General Department of Taxation. On the basis of results of the above application, they shall carry out reviewing and assessment to determine enterprises having signs of high risks in using invoices for carrying out inspection of violations against regulations on invoicing (if any); and carry out concentrated supervision, implement measures to carry out tax inspections and tax audits as prescribed (focus on risk factors and checking of warehouses, shipping, stacking and assets, etc.).

5. Intensify inspections and audits of VAT refund, assess and categorize risks of applications for VAT refund to complete inspections and audits within one year (from the date of tax refund) for high-risk applications. Conduct inspections after VAT refund for applications eligible for tax refund before inspection in the year and inspect tax refund applications that were granted in the previous years according to regulations in Clause 1 Article 77 of the Law on Tax Management No. 38/2019/QH14.

6. Intensify tax inspections and audits of enterprises that have related-party transactions, especially foreign-invested enterprises (FIEs) that suffer losses or have small trading profits compared to other local enterprises in the same industry; enterprises that have related-party transactions accounting for a large proportion of the total transaction value, and are eligible for tax incentives; trading enterprises that provide basic services such as contract manufacturing, processing and assembling of electronic components, textiles, leather shoes, etc. with low profits; enterprises that have incurred expenses of provision of internal services, royalty payment, etc. with great value from the related parties.

7. Urge, review and inspect tax declarations of enterprises and individuals having business operations in the real estate sector, focusing on real estate enterprises that have opened for trading but do not publish on mass media; real estate projects serving consumption such as social housing, offices for lease, real estate for production and industry; enterprises that transfer real estate projects. Cases of high tax-related risks shall be added to the tax inspection and audit plans for carrying out tax inspections and audits at the taxpayers’ premises and at tax authorities.

8. Strictly implement measures as prescribed to promptly implement directives on tax inspections and audits of the General Department of Taxation; recommendations and conclusions of State Audit of Vietnam and Government Inspectorate of Vietnam; action plans and programs of National Committee against Smuggling, Counterfeiting and Trade Fraud (Committee 389) and Committee 389 of the Ministry of Finance, etc.  Tax Departments shall be cooperative and report difficulties arising when supervising and speeding up implementation to functional agencies and competent authorities for consideration and implementation as prescribed.

9. Increase cooperation between competent authorities to fight against acts of tax evasion, tax fraud, tax crimes. During the process of tax inspection and audit, if any sign of crimes is detected, Tax Departments shall immediately transfer case files to competent authorities for investigation and processing as prescribed by law instead of waiting until the end of the inspection.

10. Strengthen discipline, attitude and behavior of tax officials during the process of tax inspection and audit as prescribed in Decision No. 429/TCT-TCCB dated February 14, 2023 of the General Department of Taxation.

For your information and compliance. Any difficulties that arise during the implementation of this document should be promptly reported to the General Department of Taxation (via Tax Audit - Inspection Department) for consideration./.

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Vu Chi Hung

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No.586/TCT-TTKT dated March 01, 2023 on intensified tax inspections and audits in 2023

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.926

DMCA.com Protection Status
IP: 18.223.237.246
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!