|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 897/TCT-QLN 2020 gia hạn nộp thuế miễn tiền chậm nộp do dịch bệnh Covid-19
Số hiệu:
|
897/TCT-QLN
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thế Mạnh
|
Ngày ban hành:
|
03/03/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Gia hạn nộp thuế, miễn tiền chậm nộp do ảnh hưởng Covid-19
Đây là nội dung nổi bật được đề cập tại Công văn 897/TCT-QLN về việc gia hạn nộp thuế, miễn tiền chậm nộp do ảnh hưởng bởi dịch bệnh Covid-19.Theo đó, người nộp thuế (NNT) thuộc trường hợp quy định tại Điểm a Khoản 1 Điều 31 Thông tư 156/2013/TT-BTC (văn bản hợp nhất 14/VBHN-BTC ngày 15/5/2017) được gia hạn nộp thuế.
Để được giải quyết gia hạn nộp thuế, NNT phải lập và gửi hồ sơ đề nghị gia hạn nộp thuế tới cơ quan thuế quản lý trực tiếp (thành phần hồ sơ thực hiện theo Khoản 3 Điều 31 Thông tư 156).
Ngoài ra, Tổng cục Thuế cũng chỉ đạo triển khai việc thực hiện miễn tiền chậm nộp thuế do ảnh hưởng bởi dịch bệnh Covid-19 như sau:
- NNT phải nộp tiền chậm nộp được quyền đề nghị miễn tiền chậm nộp thuế do gặp thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất ngờ, dịch bệnh, bệnh hiểm nghèo hoặc trường hợp bất khả kháng khác.
- Để được giải quyết miễn tiền chậm nộp, NNT phải lập hồ sơ đề nghị miễn tiền chậm nộp gửi đến cơ quan thuế quản lý trực tiếp (thành phần hồ sơ thực hiện theo Khoản 3 Điều 35 Thông tư 156).
Thủ trưởng cơ quan thuế đã ban hành thông báo tiền chậm nộp có quyền ban hành quyết định miễn tiền chậm nộp cho NNT.
Xem chi tiết tại Công văn 897/TCT-QLN được ban hành ngày 03/03/2020.
>> XEM BẢN TIẾNG ANH CỦA BÀI VIẾT NÀY TẠI ĐÂY
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 897/TCT-QLN
V/v gia hạn nộp thuế, miễn tiền chậm nộp do ảnh
hưởng bởi dịch bệnh Covid-19
|
Hà Nội, ngày 3 tháng 3 năm 2020
|
Kính gửi: Cục
Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
Dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của
Virut Corona (Covid-19) gây ra đang diễn biến phức tạp, khó lường. Do ảnh hưởng
của dịch bệnh, nhiều doanh nghiệp bị thiệt hại lớn, gặp khó khăn trong sản xuất
và tiêu thụ hàng hóa, dịch vụ, không có khả năng nộp thuế đúng hạn.
Để kịp thời tháo gỡ khó khăn cho người nộp thuế bị
thiệt hại bởi dịch bệnh Covid-19 gây ra, góp phần giúp cho người nộp thuế ổn định
sản xuất kinh doanh, vượt qua khó khăn; Tổng cục Thuế đề nghị đồng chí Cục trưởng
Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo triển khai việc thực
hiện gia hạn nộp thuế, miễn tiền chậm nộp cho người nộp thuế theo các quy định
của Luật Quản lý thuế hiện hành và các văn bản hướng dẫn thi hành, cụ thể như
sau:
1. Về gia hạn nộp thuế
1.1. Quy định trường hợp được gia hạn nộp thuế
Tại khoản 1 Điều 31 Thông tư
156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính (văn bản hợp nhất
14/VBHN-BTC ngày 15/5/2017) quy định trường hợp được gia hạn nộp thuế như sau:
“a) Bị thiệt hại vật chất gây ảnh hưởng trực tiếp
đến sản xuất, kinh doanh do gặp thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất ngờ.
Thiệt hại vật chất là những tổn thất về tài sản
của người nộp thuế, tính được bằng tiền như: máy móc, thiết bị, phương tiện, vật
tư, hàng hóa, nhà xưởng, trụ sở làm việc, tiền, các giấy tờ có giá trị như tiền.
Tai nạn bất ngờ là việc không may xảy ra đột ngột
ngoài ý muốn của người nộp thuế, do tác nhân bên ngoài gây ra làm ảnh hưởng trực
tiếp đến hoạt động sản xuất, kinh doanh của người nộp thuế, không phải do
nguyên nhân từ hành vi vi phạm pháp luật. Những trường hợp được coi là tai nạn
bất ngờ bao gồm: tai nạn giao thông; tai nạn lao động; mắc bệnh hiểm nghèo; bị
dịch bệnh truyền nhiễm vào thời gian và tại những vùng mà cơ quan có thẩm quyền
đã công bố có dịch bệnh truyền nhiễm; các trường hợp bất khả kháng khác.”
1.2. Về hồ sơ, thủ tục đề nghị gia hạn nộp thuế
Tại khoản 3 Điều 31 Thông tư
156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính nêu trên quy định:
Để được gia hạn nộp thuế theo quy định tại điểm a
khoản 1 Điều này, người nộp thuế phải lập và gửi hồ sơ đề nghị gia hạn nộp thuế
tới cơ quan thuế quản lý trực tiếp người nộp thuế. Hồ sơ bao gồm:
“- Văn bản đề nghị gia hạn nộp thuế của người nộp
thuế theo mẫu số 01/GHAN ban
hành kèm theo Thông tư này;
- Biên bản kiểm kê, đánh giá giá trị vật chất
thiệt hại do người nộp thuế hoặc người đại diện hợp pháp của người nộp thuế lập;
- Văn bản xác nhận về việc người nộp thuế có thiệt
hại tại nơi xảy ra thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất ngờ và thời gian xảy ra
thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất ngờ của một trong các cơ quan, tổ chức sau: cơ
quan công an; UBND cấp xã, phường; Ban quản lý Khu công nghiệp, Khu chế xuất,
Khu kinh tế nơi xảy ra thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất ngờ hoặc tổ chức cứu hộ,
cứu nạn;
- Hồ sơ bồi thường thiệt hại được cơ quan bảo hiểm
chấp nhận bồi thường (bản sao có công chứng hoặc chứng thực nếu có); hồ sơ quy
định trách nhiệm của tổ chức, cá nhân phải bồi thường (bản sao có công chứng hoặc
chứng thực nếu có). Đối với người nộp thuế là pháp nhân thì các tài liệu nêu
trên phải là bản chính hoặc bản sao có chữ ký của người đại diện theo pháp luật,
đóng dấu của đơn vị.”
1.3. Về thẩm quyền gia hạn nộp thuế
Tại điểm a khoản 5 Điều 31 Thông tư
156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính nêu trên quy định:
“a) Đối với trường hợp quy định tại các điểm a,
điểm b, điểm c khoản 1 Điều này: Thủ trưởng cơ quan thuế quản lý trực tiếp người
nộp thuế quyết định số tiền thuế được gia hạn, thời gian gia hạn nộp thuế.”
2. Về miễn tiền chậm nộp thuế
2.1. Về trường hợp được miễn tiền chậm nộp thuế
Khoản 1 Điều 35 Thông tư
156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính nêu trên quy định:
“1. Người nộp thuế phải nộp tiền chậm nộp theo
quy định tại Điều 34 của Thông tư này có quyền đề nghị miễn tiền chậm nộp trong
trường hợp gặp thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất ngờ, dịch bệnh, bệnh hiểm nghèo
hoặc trường hợp bất khả kháng khác.”
2.2. Về hồ sơ đề nghị miễn tiền chậm nộp
Khoản 3 Điều 35 Thông tư
156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính nêu trên quy định:
“a) Văn bản đề nghị miễn tiền chậm nộp của người
nộp thuế, trong đó có các nội dung chủ yếu sau: tên, mã số thuế, địa chỉ của
người nộp thuế; căn cứ đề nghị xử lý miễn tiền chậm nộp; số tiền chậm nộp đề
nghị miễn;
b) Tùy từng trường hợp, hồ sơ đề nghị miễn tiền
chậm nộp phải bổ sung các tài liệu sau:
b.1) Trường hợp do thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn
bất ngờ, dịch bệnh, phải có:
- Biên bản xác định mức độ, giá trị thiệt hại về
tài sản của cơ quan có thẩm quyền như Hội đồng định giá do Sở Tài chính thành lập,
hoặc các công ty định giá chuyên nghiệp cung cấp dịch vụ định giá theo hợp đồng,
hoặc Trung tâm định giá của Sở Tài chính;
- Văn bản xác nhận về việc người nộp thuế có thiệt
hại tại nơi xảy ra thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất ngờ và thời điểm xảy ra
thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất ngờ, dịch bệnh của một trong các cơ quan, tổ
chức sau: công an cấp xã, phường hoặc UBND cấp xã, phường, Ban quản lý Khu công
nghiệp, Khu chế xuất, Khu kinh tế nơi xảy ra thiên tai, hỏa hoạn, tai nạn bất
ngờ hoặc tổ chức cứu hộ, cứu nạn;
- Hồ sơ bồi thường thiệt hại được cơ quan bảo hiểm
chấp nhận bồi thường (nếu có);
- Hồ sơ quy định trách nhiệm của tổ chức, cá
nhân phải bồi thường (nếu có).”
2.3. Về thẩm quyền miễn tiền chậm nộp
Khoản 4 Điều 35 Thông tư
156/2013/TT-BCT ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính nêu trên quy định:
“4. Thủ trưởng cơ quan thuế đã ban hành thông
báo tiền chậm nộp có quyền ban hành quyết định miễn tiền chậm nộp theo mẫu số 01/MTCN (ban hành kèm theo
Thông tư này) đối với thông báo mà mình đã ban hành.”
3. Tổng cục Thuế đề nghị Cục Thuế các tỉnh,
thành phố
3.1. Tuyên truyền, phổ biến các quy định của
Luật Quản lý thuế về gia hạn nộp thuế, miễn tiền chậm nộp (nêu trên) đến người
nộp thuế trên địa bàn để kịp thời lập hồ sơ, văn bản gửi cơ quan thuế xử lý.
3.2. Chủ động triển khai hệ thống hỗ trợ, hướng
dẫn người nộp thuế bị thiệt hại do ảnh hưởng bởi dịch bệnh Covid-19 lập hồ sơ,
thủ tục và kịp thời xử lý gia hạn nộp thuế, miễn tiền chậm nộp theo thẩm quyền
cho người nộp thuế đúng quy định hiện hành của Luật Quản lý thuế và các văn bản
hướng dẫn thi hành.
3.3. Đối với những trường hợp vượt thẩm quyền
xử lý của Cục Thuế, Cục Thuế lập văn bản đề nghị kèm theo hồ sơ báo cáo về Tổng
cục Thuế để xem xét xử lý hoặc báo cáo cơ quan nhà nước có thẩm quyền xem xét
quyết định.
Tổng cục Thuế thông báo để Cục thuế các tỉnh, thành
phố trực thuộc Trung ương biết và kịp thời triển khai thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thứ trưởng Trần Xuân Hà (để b/c);
- Tổng cục trưởng Cao Anh Tuấn (để b/c);
- Vụ CS, DT, KK, DNNCN, PC-TCT;
- Lưu: VT, QLN(2b).
|
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Thế Mạnh
|
Công văn 897/TCT-QLN năm 2020 về gia hạn nộp thuế, miễn tiền chậm nộp do ảnh hưởng bởi dịch bệnh Covid-19 do Tổng cục Thuế ban hành
MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 897/TCT-QLN
Re: tax deferral,
exemption of late payment interest for taxpayer affected by Covid-19
|
Hanoi, March 3, 2020
|
To: Provincial
Departments of Taxation Covid-19 pandemic is
developing in an unpredictable manner. Enterprises affected by this disease are
facing loss and difficulties in production and sale of their goods and
services, thus unable to pay tax on schedule. In order to assist
taxpayers affected by Covid-19 in stabilizing their business operation and
overcoming this difficult time, General Department of Taxation hereby request
Directors of Provincial Departments of Taxation to consider granting tax
deferral and exemption late payment interest for taxpayers in accordance with
the Law on Tax administration and its instructional documents. To be specific: 1. Tax deferral 1.1. Cases of tax
deferral Clause 1 Article 31 of
Circular no. 156/2013/TT-BTC dated 06/11/2013 of the Ministry of Finance
(consolidated by document No. 14/VBHN-BTC dated 15/5/2017) specifies the cases
of tax deferral as follows: “a) Property damage
caused by natural disasters, conflagrations, or accidents that affects the
business operation. Property damage means
damage to the taxpayer’s property that can be measured by money, such as:
machinery, equipment, supplies, goods, buildings, cash, and valuable papers. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1.2. Application and
procedures for tax deferral Clause 3 Article 31 of
Circular 156/2013/TT-BTC: In order to be granted
tax deferral as prescribed in Point a Clause 1 of the Circular, the taxpayer
shall submit an application to the supervisory tax authority. The application
shall consist of: “- Application form no.
01/GHAN enclosed with this Circular; - A property damage
assessment record prepared by the taxpayer or the taxpayer’s legal
representative; - A document confirming
that the taxpayer incurs damage caused by the natural disaster, conflagration
or accident and duration thereof issued by one of the following agencies:
police authority; the People’s Committee of the commune; management board of
the industrial zone, export processing zone or economic zone in which the
natural disaster, conflagration or accident occurs, or a rescue organization; - An authenticated copy
of the indemnity claim approved by the insurer; an authenticated copy the
documents specifying the responsibility to provide indemnity. If the taxpayer
is a juridical person, the aforementioned documents shall be original copies or
copies bearing the signature of the taxpayer’s legal representative." 1.3. Authority to
decide tax deferral Point a Clause 5 Article
31 of Circular 156/2013/TT-BTC: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Exemption of late
payment interest 2.1. Cases of
exemption of late payment interest Clause 1 Article 35 of
Circular 156/2013/TT-BTC: “1. In case of a natural
disaster, conflagration, accident, epidemic, fatal disease or force majeure
event, a taxpayer that has to pay late payment interest as prescribed in
Article 34 of this Circular may apply for exemption of late payment
interest." 2.2. Application for
exemption of late payment interest Clause 3 Article 35 of
Circular 156/2013/TT-BTC: “a) A written request for
exemption made by the taxpayer, specifying the name, TIN, address of the
taxpayer, basis for exemption, and amount of late payment interest being
exempt; b) The following
additional documents must be provided on a case-by-case basis: b.1) In case of a natural
disaster, conflagration, accident or epidemic: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - A written confirmation
that the taxpayer suffers from damage caused by the natural disaster,
conflagration or accident and the occurrence time issued by the police
authority of the commune, the People’s Committee of the commune, the management
board of the industrial zone, export-processing zone or economic zone where the
natural disaster, accident or epidemic occurs, or a rescue service agency; - The indemnity claim
approved by the insurer (if any); - Documents specifying
the responsibilities of the entities responsible for providing indemnity (if
any).” 2.3. Authority to
decide exemption of late payment interest Clause 4 Article 35 of
Circular 156/2013/TT-BTC: “4. The head of the tax
authority that issued the late payment interest notice is entitled to issue a
decision on exemption of late payment interest (form no. 01/MTCN enclosed
herewith) in the said notice.” 3. General Department
of Taxation hereby requests Provincial Departments of Taxation to: 3.1. Disseminate regulations of the Law on Tax administration on
tax deferral and exemption of late payment interest in order for taxpayers in
their provinces to prepare and submit applications to tax authorities in a
timely manner. 3.2. Set up a system for assisting and instructing taxpayers
affected by Covid-19 to prepare applications and follow procedures for tax
deferral and exemption of late payment interest in accordance with the Law on
Tax administration and its instructional documents. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 For your reference and
compliance./. PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Nguyen The Manh
Công văn 897/TCT-QLN ngày 03/03/2020 về gia hạn nộp thuế, miễn tiền chậm nộp do ảnh hưởng bởi dịch bệnh Covid-19 do Tổng cục Thuế ban hành
27.447
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|