|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 5055/TCT-TNCN thuế thu nhập cá nhân hộ gia đình cá nhân hợp tác chăn nuôi với tổ chức
Số hiệu:
|
5055/TCT-TNCN
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Cao Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
30/11/2015
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 5055/TCT-TNCN
V/v thuế TNCN và sử dụng hóa đơn
|
Hà Nội, ngày
30 tháng 11 năm 2015
|
Kính gửi:
Công ty Cổ phần Chăn nuôi C.P. Việt Nam
Tổng
cục Thuế nhận được công văn số 013/ACC-2015 ngày 03/9/2015 của Công ty Cổ phần
Chăn nuôi C.P. Việt Nam đề nghị hướng dẫn về chính sách thuế đối với hộ gia đình,
cá nhân hợp tác chăn nuôi với tổ chức. Về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến
như sau:
“1.
Về nghĩa vụ thuế GTGT và TNCN:
-
Tại Điểm 1, Điều 1, Thông tư số 26/2015/TT-BTC ngày
27/2/2015 của Bộ Tài chính sửa đổi Khoản 1, Điều 4, Thông tư số
219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài chính quy định về đối tượng
không chịu thuế GTGT:
“1. Sản phẩm trồng
trọt (bao gồm cả sản phẩm rừng trồng), chăn nuôi, thủy sản, hải sản nuôi trồng,
đánh bắt chưa chế biến thành các sản phẩm khác hoặc chỉ qua sơ chế thông thường
của tổ chức, cá nhân tự sản xuất, đánh bắt bán ra và ở khâu nhập khẩu.
Các sản phẩm mới
qua sơ chế thông thường là sản phẩm mới được làm sạch, phơi, sấy khô, bóc vỏ,
xay, xay bỏ vỏ, xát bỏ vỏ, tách hạt, tách cọng, cắt, ướp muối, bảo quản lạnh (ướp
lạnh, đông lạnh), bảo quản bằng khí sunfuro, bảo quản theo phương thức cho hóa
chất để tránh thối rữa, ngâm trong dung dịch lưu huỳnh hoặc ngâm trong dung dịch
bảo quản khác và các hình thức bảo quản thông thường khác.
Ví dụ 2: Công ty A ký hợp đồng nuôi heo với Công ty B theo hình thức
Công ty B giao cho Công ty A con giống, thức ăn, thuốc thú y, Công ty A giao,
bán cho Công ty B sản phẩm heo thì tiền công nuôi heo nhận từ Công ty B và sản
phẩm heo Công ty A giao, bán cho Công ty B thuộc đối tượng không chịu thuế
GTGT.
Sản phẩm heo Công
ty B nhận lại từ Công ty A: nếu Công ty B bán ra heo (nguyên con) hoặc thịt heo
tươi sống thì sản phẩm bán ra thuộc đối tượng không chịu thuế GTGT, nếu Công ty
B đưa heo vào chế biến thành sản phẩm như xúc xích, thịt hun khói, giò hoặc
thành các sản phẩm chế biến khác thì sản phẩm bán ra thuộc đối tượng chịu thuế
GTGT theo quy định.”
-
Tại tiết e, Điểm 1, Điều 3, Chương II, Thông tư số
111/2013/TT-BTC ngày 15/8/2013 của Bộ Tài chính quy định về các Khoản thu
nhập được miễn thuế:
“e)
Thu nhập của hộ gia đình, cá nhân trực tiếp tham gia vào hoạt động sản xuất
nông nghiệp, lâm nghiệp, làm muối, nuôi trồng, đánh bắt thuỷ sản chưa qua chế
biến hoặc chỉ qua sơ chế thông thường chưa chế biến thành sản phẩm khác.
Hộ
gia đình, cá nhân trực tiếp tham gia vào hoạt động sản xuất theo hướng dẫn tại Điểm
này phải thoả mãn đồng thời các Điều kiện sau:
e.1)
Có quyền sử dụng đất, quyền thuê đất, quyền sử dụng mặt nước, quyền thuê mặt nước
hợp pháp để sản xuất và trực tiếp tham gia lao động sản xuất nông nghiệp, lâm
nghiệp, làm muối, nuôi trồng thuỷ sản.
Trường
hợp đi thuê lại đất, mặt nước của tổ chức, cá nhân khác thì phải có văn bản
thuê đất, mặt nước theo quy định của pháp luật (trừ trường hợp hộ gia đình, cá
nhân nhận khoán trồng rừng, chăm sóc, quản lý và bảo vệ rừng với các công ty
Lâm nghiệp). Đối với hoạt động đánh bắt thuỷ sản phải có giấy chứng nhận quyền
sở hữu hoặc hợp đồng thuê tàu, thuyền sử dụng vào Mục đích đánh bắt và trực tiếp
tham gia hoạt động đánh bắt thuỷ sản (trừ trường hợp đánh bắt thuỷ sản trên
sông bằng hình thức đáy sông (đáy cá) và không thuộc những hoạt động khai thác
thuỷ sản bị cấm theo quy định của pháp luật).
e.2)
Thực tế cư trú tại địa phương nơi diễn ra hoạt động sản xuất nông nghiệp, lâm
nghiệp, làm muối, nuôi trồng, đánh bắt thuỷ sản.
Địa
phương nơi diễn ra hoạt động sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, làm muối, nuôi
trồng thuỷ sản theo hướng dẫn này là quận, huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh
(gọi chung là đơn vị hành chính cấp huyện) hoặc huyện giáp ranh với nơi diễn ra
hoạt động sản xuất.
Riêng
đối với hoạt động đánh bắt thuỷ sản thì không phụ thuộc nơi cư trú.
e.3) Các sản phẩm
nông nghiệp, lâm nghiệp, làm muối, nuôi trồng đánh bắt thuỷ sản chưa chế biến
thành các sản phẩm khác hoặc mới chỉ sơ chế thông thường là sản phẩm mới được
làm sạch, phơi, sấy khô, bóc vỏ, tách hạt, cắt, ướp muối, bảo quản lạnh và các
hình thức bảo quản thông thường khác.”
2. Về việc sử dụng
hoá đơn của cơ quan thuế đối với cá nhân, hộ kinh doanh:
Tại Điểm
1, Điều 13, Thông tư số: 39/2014/TT-BTC ngày 31/3/2014 của Bộ Tài chính quy
định về việc Cấp hoá đơn do Cục thuế đặt in:
“1. Cơ quan thuế cấp
hóa đơn cho các tổ chức không phải là doanh nghiệp, hộ và cá nhân không kinh
doanh nhưng có phát sinh hoạt động bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ cần có hóa
đơn để giao cho khách hàng.
Trường hợp tổ chức
không phải là doanh nghiệp, hộ và cá nhân không kinh doanh bán hàng hóa, dịch vụ
thuộc đối tượng không chịu thuế giá trị gia tăng hoặc thuộc trường hợp không phải
kê khai, nộp thuế giá trị gia tăng thì cơ quan thuế không cấp hóa đơn.”
Căn
cứ hướng dẫn nêu trên, trường hợp hộ gia đình, cá nhân ký hợp đồng hợp tác chăn
nuôi với tổ chức và trực tiếp tham gia vào hoạt động chăn nuôi đồng thời thỏa
mãn các Điều kiện quy định nêu trên thì Khoản tiền nhận được từ hoạt động hợp
tác chăn nuôi thuộc quy định tại Điểm 1, Điều 1, Thông tư
số 26/201 5/TT-BTC ngày 27/2/2015 của Bộ Tài chính và tại tiết e, Điểm 1, Điều
3, Chương II, Thông tư số 111/2013/TT-BTC ngày 15/8/2013 của Bộ Tài chính
nêu trên. Hộ gia đình, cá nhân không kinh doanh không phải xuất hóa đơn cho Tổ
chức, Công ty thuê gia công. Công ty lập bảng kê đối với Khoản chi trả cho cá
nhân, hộ gia đình theo quy định để được tính vào chi phí của Doanh nghiệp.
Tổng
cục Thuế trả lời để Công ty Cổ phần Chăn nuôi C.P Việt Nam được biết./
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC-TCT;
- Cục thuế tỉnh Đồng Nai;
- Lưu: VT, TNCN (3b).
|
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Cao Anh Tuấn
|
Công văn 5055/TCT-TNCN năm 2015 chính sách thuế thu nhập cá nhân đối với hộ gia đình, cá nhân hợp tác chăn nuôi với tổ chức do Tổng cục Thuế ban hành
THE MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
--------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET
NAM
Independence-Freedom-Happiness
-----------------
|
No. 5055/TCT-TNCN
Re: Personal income tax (PIT) and use of
invoices
|
Hanoi, November 30, 2015
|
To: C.P.
Vietnam Corporation ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. “1. Regarding VAT and PIT: - Point 1 Article 1 of the Circular No.
26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015 of the Ministry of Finance of Vietnam
providing amendments to Clause 1 Article 4 of the Circular No. 219/2013/TT-BTC
dated December 31, 2013 of the Ministry of Finance of Vietnam stipulates goods
and services that are not subject to VAT as follows: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Preliminarily processed products are those
that have only been cleaned, dried, shelled or husked, grinded, milled,
threshed, split, cut, salted, put in cold storage (chilled or frozen),
preserved with sulfur dioxide gas or other chemicals to prevent microbial
spoilage, in sulfur water or other preservative solutions, and other common
methods of preservation. Example 2: Company A signs a contract to
raise pigs with company B, under which company B provides studs, feeds,
veterinary medicines for company A, and company A provides, sells pig products
to company B. The payment for pig breeding paid by company B and the pig
products sold by company A to company B are not subject to VAT. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. - Point 1.e Article 3 Chapter II of the Circular
No. 111/2013/TT-BTC dated August 15, 2013 of the Ministry of Finance of Vietnam
stipulates PIT-exempt incomes as follows: “e) Incomes of households and individuals
directly engaged in agriculture, forestry, salt production, aquaculture,
fishery from which products have not been processed into other products or have
only undergone preliminary processing. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. e.1) Have lawful rights to use or lease land
or water surface to engage in agriculture, forestry, salt production, aquaculture,
fishery. If land or water surface is sub-leased by
another entity, a land or water surface lease agreement which is made in
accordance with regulations of law must be presented (unless the household or
individual is assigned to plant, take care of, manage, and protect forests by
forestry companies). The household or individual that engages in fishing
must have a certificate of ownership of ships or contract to rent ships used
for fishing and direct participation in fishing (except for river fishing by
trawling nets and others which are not considered as methods of fishery
prohibited by law). ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. The aforesaid locality is an urban/rural district,
district-level town, or provincial city (hereinafter referred to as
“district-level administrative division”), or a rural district adjacent to the
area where the production takes place. Incomes from fishing may be exempt from PIT
regardless of the income earner’s residence. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. 2. Use of invoices bought from tax
authorities by household businesses and individuals: Point 1 Article 13 of the Circular No.
39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 of the Ministry of Finance of Vietnam
stipulates provision of tax authority-ordered printed invoices as follows: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Tax authorities shall not provide invoices
for organizations other than enterprises, non-business individuals and
households that sell or provide goods or services which are not subject to VAT
or in cases where VAT declaration and payment are not required.” Pursuant to the abovementioned regulations, if a
household or individual enters into a cooperation contract on animal husbandry
with the Company, directly engages in animal husbandry, and satisfies all of
the abovementioned conditions, the payments received from such cooperation in
animal husbandry shall be treated according to the abovementioned Point 1 Article
1 of the Circular No. 26/2015/TT-BTC dated February 27, 2015 of the Ministry of
Finance and Point 1.e Article 3 Chapter II of the Circular No. 111/2013/TT-BTC
dated August 15, 2013 of the Ministry of Finance. Non-business households and
individuals are not required to issue invoices to hiring parties or companies
under processing agreements. C.P. Vietnam Corporation need to make
statements of payments made to households or individuals as the basis for
recording such payments as the Company’s business expenses. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Cao Anh Tuan ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Công văn 5055/TCT-TNCN ngày 30/11/2015 chính sách thuế thu nhập cá nhân đối với hộ gia đình, cá nhân hợp tác chăn nuôi với tổ chức do Tổng cục Thuế ban hành
7.628
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|