|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 469/TCHQ-TXNK 2015 phí bản quyền phụ tùng xe máy động cơ nhập khẩu
Số hiệu:
|
469/TCHQ-TXNK
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Hoàng Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
20/01/2015
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 469/TCHQ-TXNK
V/v phí bản quyền phụ tùng xe máy, động cơ
nhập khẩu
|
Hà Nội, ngày 20
tháng 01 năm 2015
|
Kính gửi:
Công ty TNHH Việt Nam Suzuki.
(KCN Long Bình, Thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai)
Tổng cục Hải quan nhận được công văn số 20141215/CV
ngày 15/12/2014 của quý công ty đề nghị hướng dẫn đối với việc cộng phí bản quyền
vào trị giá tính thuế của hàng hóa nhập khẩu. Về vấn đề này, Tổng cục Hải quan
có ý kiến như sau:
1. Về điều kiện cộng phí bản quyền vào trị giá tính
thuế hàng hóa nhập khẩu:
Căn cứ quy định tại tiết đ1 điểm đ
khoản 2 mục VII phần II Thông tư số 40/2008/TT-BTC ngày 21/5/2008 của Bộ
Tài chính (hoặc tiết 1.2.5.1 điểm 1.2.5 khoản 1 Điều 14 Thông tư
số 205/2010/TT-BTC ngày 15/12/2010) thì phí bản quyền phải cộng khi xác định
trị giá tính thuế hàng nhập khẩu nếu đáp ứng đủ 03 điều kiện.
a) Phải được trả cho việc sử dụng các quyền sở hữu
trí tuệ liên quan đến hàng hóa nhập khẩu đang được xác định trị giá tính thuế.
b) Do người mua phải trả trực tiếp hay gián tiếp,
như một điều kiện cho giao dịch bán hàng hóa đang được xác định trị giá tính
thuế, có nghĩa là người mua hàng phải trả phí bản quyền, phí giấy phép như một
phần trong hoạt động mua bán hàng hóa nhập khẩu.
c) Chưa được tính trong giá thực tế đã thanh toán
hay sẽ phải thanh toán của hàng hóa nhập khẩu đang được xác định trị giá tính
thuế.
2. Về thời điểm xác định phí bản quyền:
Căn cứ quy định tại điểm đ.3.2 khoản
2 mục VII phần II Thông tư số 40/2008/TT-BTC (hoặc điểm
1.2.5.4 khoản 1 Điều 14 Thông tư 205/2010/TT-BTC ngày 15/12/2010): Trường hợp
phí bản quyền không xác định được tại thời điểm nhập khẩu do phụ thuộc vào
doanh thu bán hàng sau nhập khẩu hay lý do khác được quy định cụ thể tại hợp đồng
mua bán hàng hóa hoặc văn bản thỏa thuận riêng về việc trả phí bản quyền thì phải
khai báo và cam kết bằng văn bản về việc khai báo bổ sung về các khoản chi phí
này, để xác định trị giá tính thuế đầy đủ của lô hàng và thực hiện nghĩa vụ nộp
thuế.
3. Đối chiếu các quy định trên với nội dung trình
bày của Công ty tại công văn số 20141215/CV, Hợp đồng chuyển giao công nghệ
thì:
Phí bản quyền của Công ty không xác định được tại
thời điểm đăng ký tờ khai mà phụ thuộc vào giá bán tịnh, theo đó, Giá bán tịnh
= Tổng giá hóa đơn (sản phẩm và linh kiện) - Thuế thu nhập, thuế tiêu thụ đặc
biệt, thuế giá trị gia tăng- Chiết khấu thương mại- Một số loại linh kiện nhất
định mua từ bên giao hoặc các bên nhận được chỉ định- Chi phí bán hàng (chi phí
đóng gói, chi phí vận chuyển và chi phí quảng cáo trong quá trình bán hàng).
Để xác định phí bản quyền có phải cộng vào trị giá
hay không, Công ty cần phải căn cứ vào từng hồ sơ, giao dịch cụ thể để xác định
phí bản quyền có thỏa mãn các điều kiện cộng tại mục 1 nêu trên hay không.
4. Về thuế nhà thầu:
Thuế nhà thầu (thu nhập từ bản quyền) và khoản phí
bản quyền của hàng hóa nhập khẩu thuộc đối tượng của hai sắc thuế khác nhau nên
không phát sinh việc trùng thuế.
Tổng cục Hải quan thông báo để Công ty TNHH Việt
Nam Suzuki được biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- PTCT. Nguyễn Dương Thái (để b/c);
- Lưu: VT, TXNK-PG(5b).
|
TL. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
KT. CỤC TRƯỞNG CỤC THUẾ XNK
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Hoàng Tuấn
|
Công văn 469/TCHQ-TXNK năm 2015 về phí bản quyền phụ tùng xe máy, động cơ nhập khẩu do Tổng cục Hải quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 469/TCHQ-TXNK ngày 20/01/2015 về phí bản quyền phụ tùng xe máy, động cơ nhập khẩu do Tổng cục Hải quan ban hành
4.190
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|