|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4682/TCT-DNNN
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thị Cúc
|
Ngày ban hành:
|
26/12/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
TỔNG
CỤC THUẾ
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 4682/TCT-DNNN
V/v: Tuyên
truyền, hướng dẫn thực hiện chính sách thuế TTĐB và thuế GTGT mới sửa đổi, bổ
sung
|
Hà
Nội, ngày 26 tháng 12 năm 2005
|
Kính gửi:
Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
Ngày 16/12/2005 Bộ Tài chính đã ban hành Thông
tư số 115/2005/TT-BTC hướng dẫn thi hành Nghị định số 156/2005/NĐ-CP ngày
15/12/2005 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung các Nghị định quy định chi Tiết thi
hành Luật thuế tiêu thụ đặc biệt (TTĐB) và Luật thuế giá trị gia tăng (GTGT). Để
giúp cán bộ thuế và các đối tượng nộp thuế nắm bắt kịp thời những thay đổi, bổ
sung trong chính sách thuế nêu trên và thực hiện tốt Luật thuế. Tổng cục Thuế đề
nghị các Cục Thuế khẩn trương phổ biến cho cán bộ thuế và tuyên truyền tới các
đối tượng nộp thuế về nội dung của Thông tư số 115/2005/TT-BTC nêu trên. Tổng cục
Thuế lưu ý một số Điểm sửa đổi, bổ sung chủ yếu trong Thông tư như sau:
a) Về thuế TTĐB
- Giá tính thuế TTĐB.
+ Đối với bia hộp (bia lon) nhập khẩu, giá trị vỏ
hộp được trừ khi xác định giá tính thuế TTĐB cũng được xác định như đối với bia
hộp sản xuất trong nước theo mức 3.800 đồng/1 lít bia hộp.
+ Đối với rượu chai, bia chai khi tính thuế TTĐB
không được trừ giá trị vỏ chai.
- Về thuế suất thuế TTĐB áp dụng thống nhất đối
với hàng hoá nhập khẩu và hàng hoá sản xuất trong nước và được quy định tại Biểu
thuế suất thuế TTĐB. Trong đó, một số hàng hoá có sự thay đổi về thuế suất như:
Thuốc lá điếu, rượu, bia tươi, ô tô...; Đối với thuốc lá điếu, thuế suất thuế
TTĐB không phân biệt nguồn nguyên liệu và bãi bỏ một số nội dung khác về kê
khai, nộp thuế TTĐB.
b) Về thuế GTGT
- Thuế suất thuế GTGT thực hiện thống nhất đối với
sản phẩm trồng trọt (bao gồm cả sản phẩm rừng trồng), chăn nuôi, thuỷ sản, hải
sản nuôi trồng, đánh bắt mới qua sơ chế thông thường của tổ chức, cá nhân tự ản
xuất, đánh bắt bán ra và ở khâu nhập khẩu.
- Đối với bông sơ chế, không phân biệt bông nhập
khẩu hay trồng trong nước áp dụng thuế suất thuế GTGT là 5%.
Các nội dung khác không sửa đổi, bổ sung hoặc thay
thế tại Thông tư số 115/2005/TT-BTC nêu trên vẫn thực hiện theo quy định tại
các Thông tư số 119/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003; Thông tư số 18/2005/TT-BTC
ngày 08/3/2005; Thông tư số 82/2005/TT-BTC ngày 21/9/2005 và Thông tư số
120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 của Bộ Tài chính.
Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc thì
phản ảnh về Tổng cục Thuế để kịp thời hướng dẫn xử lý thống nhất./.
|
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Thị Cúc
|
Công văn số 4682/TCT-DNNN của Tổng cục Thuế về việc tuyên truyền, hướng dẫn thực hiện chính sách thuế TTĐB và thuế GTGT mới sửa đổi, bổ sung
THE MINISTRY OF FINANCE
THE GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 4682/TCT-DNNN
|
Hanoi, December 26, 2005
|
OFFICIAL LETTER DISSEMINATING AND GUIDING THE
IMPLEMENTATION OF NEW AMENDMENTS AND SUPPLEMENTS TO SPECIAL CONSUMPTION TAX AND
VALUE ADDED TAX POLICIES To: Provincial/municipal Tax Departments The Ministry of Finance issued on December 16, 2005 Circular
No. 15/2005/TT-BTC, guiding the implementation of the Government’s Decree No.
156/2005/ND-CP of December 15, 2005, which amends and supplements decrees
detailing the implementation of the Law on Special Consumption Tax (SCT) and
the Law on Value Added Tax (VAT). In order to help tax officers and taxpayers
promptly understand amendments and supplements to aforesaid tax policies and
properly implement these tax laws, the General Department of Taxation hereby
requests provincial/municipal Tax Departments to disseminate the aforesaid
Circular No. 115/2005/TT-BTC among tax officers and taxpayers and draws an
attention to the following major amendments and supplements in this Circular: a/ On SCT - SCT calculation price + For imported canned beer, the value of cans to be excluded
from SCT calculation price shall be VND 3,800/per liter of canned beer like
home-made canned beer. + For bottled liquors and bottled beer, the value of bottles
shall not be excluded when calculating SCT. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b/ On VAT - VAT rates shall apply to products of cultivation
(including forest plantation products) and husbandry; cultured and fished
aquatic and marine products which have just been preliminarily processed and sold
by producing or fishing organizations or individuals themselves and at the
stage of importation. - Preliminarily processed cotton, both imported and
domestically planted, shall be subject to the VAT rate of 5%. Other issues which are not amended, supplemented or annulled
in aforesaid Circular No. 115/2005/TT-BTC shall still comply with the Finance
Ministry’s Circular No. 119/2003/TT-BTC of December 12, 2003; Circular No.
18/2005/TT-BTC of March 8, 2005; Circular No. 82/2005/TT-BTC of September 21,
2005; and Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003. Any problems arising in the course of implementation should
be reported to the General Department of Taxation for uniform guidance and
settlement. FOR THE GENERAL DIRECTOR OF
TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Nguyen Thi Cuc
Công văn số 4682/TCT-DNNN ngày 26/12/2005 của Tổng cục Thuế về việc tuyên truyền, hướng dẫn thực hiện chính sách thuế TTĐB và thuế GTGT mới sửa đổi, bổ sung
3.790
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|