Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Công văn 34503/CT-HTr chính sách thuế chuyển nhượng bất động sản Hà Nội 2016

Số hiệu: 34503/CT-HTr Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Cục thuế thành phố Hà Nội Người ký: Mai Sơn
Ngày ban hành: 25/05/2016 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

TỔNG CỤC THUẾ
CỤC THUẾ TP HÀ NỘI

-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 34503/CT-HTr
V/v trả lời chính sách thuế.

Hà Nội, ngày 25 tháng 05 năm 2016

 

Kính gửi: Công ty TNHH Rhythm Precision Việt Nam
Địa chỉ: Lô 42 KCN Ni Bài, Quang Tiến, Sóc Sơn, Hà Nội;
MST: 0101771390)

Trả lời công văn số 268/CV-RPV ngày 08/10/2015 của Công ty TNHH Rhythm Precision Việt Nam hỏi về chính sách thuế, Cục thuế TP Hà Nội có ý kiến như sau:

- Căn cứ khoản 5, Điều 10 Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ quy định chung về khai thuế, tính thuế.

- Căn cứ Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Luật Thuế giá trị gia tăng và Nghị định số 209/2013/NĐ-CP ngày 18/12/2013 của Chính phủ quy định về thuế suất thuế GTGT.

+ Tại tiết d, khoản 8, khoản 20 Điều 4. Đối tượng không chịu thuế GTGT quy định:

“8. Các dịch vụ tài chính, ngân hàng, kinh doanh chứng khoán sau đây:

d) Chuyển nhượng vốn bao gồm việc chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ số vốn đã đầu tư vào tổ chức kinh tế khác (không phân biệt có thành lập hay không thành lập pháp nhân mới), chuyển nhượng chứng khoán, chuyển nhượng quyền góp vốn và các hình thức chuyển nhượng vốn khác theo quy định của pháp luật, kể cả trường hợp bán doanh nghiệp cho doanh nghiệp khác để sản xuất kinh doanh và doanh nghiệp mua kế thừa toàn bộ quyền và nghĩa vụ của doanh nghiệp bán theo quy định của pháp luật”.

“20...

Hàng hóa, dịch vụ được mua bán giữa nước ngoài với các khu phi thuế quan và giữa các khu phi thuế quan với nhau...”.

+ Tại khoản 4, Điều 8 quy định về thời điểm xác định thuế GTGT:

“Điều 8. Thời điểm xác định thuế GTGT

4. Đi với hoạt động kinh doanh bất động sản, xây dựng cơ sở hạ tầng, xây dựng nhà để bán, chuyển nhượng hoặc cho thuê thời điểm thu tiền theo tiến độ thực hiện dự án hoặc tiến độ thu tiền ghi trong hợp đồng: Căn cứ số tiền thu được, sở kinh doanh thực hiện khai thuế GTGT đầu ra phát sinh trong kỳ”.

- Căn cứ khoản 2, Điều 16 Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/03/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 51/2010/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2010 và Nghị đnh số 04/2014/NĐ-CP ngày 17 tháng 01 năm 2014 của Chính phủ quy định về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ.

“Điều 16. Lập hóa đơn

2. Cách lập một s tiêu thức cụ thể trên hóa đơn

a) Tiêu thức “Ngày tháng năm” lập hóa đơn

Ngày lập hóa đơn đối với bán hàng hóa là thời điểm chuyển giao quyền sở hữu hoặc quyền sử dụng hàng hóa cho người mua, không phân biệt đã thu được tiền hay chưa thu được tiền.

Ngày lập hóa đơn đối với cung ứng dịch vụ ngày hoàn thành việc cung ứng dịch vụ, không phân biệt đã thu được tiền hay chưa thu được tiền. Trường hợp tổ chức cung ứng dịch vụ thực hiện thu tiền trước hoặc trong khi cung ứng dịch vụ thì ngày lập hóa đơn là ngày thu tiền.

- Căn cứ Thông tư số 78/2014/TT-BTC ngày 18/6/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 218/2013/NĐ-CP ngày 26/12/2013 của Chính phủ quy định và hướng dẫn thi hành Luật thuế Thu nhập doanh nghiệp (có hiệu lực từ ngày 02/08/2014 và áp dụng cho kỳ tính thuế thu nhập doanh nghiệp từ năm 2014 trở đi).

+ Tại khoản 1, Điều 14 quy định về thu nhập từ chuyển nhượng vốn:

“Điều 14. Thu nhập từ chuyển nhượng vốn

1. Phạm vi áp dụng:

Thu nhập từ chuyển nhượng vốn của doanh nghiệp thu nhập có được từ chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ số vốn của doanh nghiệp đã đầu tư cho một hoặc nhiều t chức, cá nhân khác (bao gồm cả trường hợp bán doanh nghiệp). Thời điểm xác định thu nhập từ chuyển nhượng vốn thời điểm chuyển quyền sở hữu vốn.

Trường hợp doanh nghiệp bán toàn bộ Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do t chức làm chủ sở hữu dưới hình thức chuyển nhượng vn có gắn với bất động sản thì kê khai và nộp thuế thu nhập doanh nghiệp theo hoạt động chuyển nhượng bất động sản và kê khai theo tờ khai thuế thu nhập doanh nghiệp (mẫu số 08) ban hành kèm theo Thông tư này...

+ Tại Điều 16 quy định về đối tượng chịu thuế TNDN từ chuyển nhượng bất động sản, như sau:

“Điều 16. Đối tượng chịu thuế

1. Doanh nghiệp thuộc diện chịu thuế thu nhập từ chuyển nhượng bất động sản bao gồm: Doanh nghiệp thuộc mọi thành phần kinh tế, mọi ngành nghề có thu nhập từ hoạt động chuyển nhượng bất động sản; Doanh nghiệp kinh doanh bất động sản có thu nhập từ hoạt động cho thuê li đất.

2. Thu nhập từ hoạt động chuyển nhượng bất động sản bao gồm: thu nhập từ chuyển nhượng quyền sử dụng đất, chuyển nhượng quyền thuê đất (gồm cả chuyển nhượng dự án gắn với chuyển nhượng quyền sử dụng đất, quyền thuê đất theo quy định của pháp luật); Thu nhập từ hoạt động cho thuê lại đất của doanh nghiệp kinh doanh bất động sản theo quy định của pháp luật về đất đai không phân biệt có hay không có kết cấu hạ tầng, công trình kiến trúc gắn liền với đất;...;

Thu nhập từ cho thuê lại đất của doanh nghiệp kinh doanh bất động sản không bao gồm trường hợp doanh nghiệp chỉ cho thuê nhà, cơ sở hạ tầng; công trình kiến trúc trên đất”.

- Căn cứ Thông tư số 151/2014/TT-BTC ngày 10/10/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 91/2014/NĐ-CP ngày 01 tháng 10 năm 2014 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều tại các Nghị định quy định về thuế.

+ Tại Điều 2 quy định như sau:

Điều 2. Sửa đổi, b sung Khoản 14, Điều 7, Thông tư số 78/2014/TT-BTC như sau:

... Trường hợp sau khi góp vốn, doanh nghiệp tiếp tục thực hiện chuyển nhượng vốn góp bằng giá trị quyền sử dụng đất (bao gồm cả trường hợp chuyển nhượng vốn góp trước thời hạn 10 năm) thì thu nhập từ hoạt động chuyển nhượng vốn góp bằng giá trị quyền sử dụng đất phải tính và kê khai nộp thuế theo thu nhập chuyển nhượng bất động sản...”.

Căn cứ quy định trên, Cục Thuế TP Hà Nội trả lời theo nguyên tắc như sau:

1/ Trường hợp Công ty (là DN chế xuất) góp vốn với Công ty TNHH Kyoshin Việt Nam (cũng là DN chế xuất) bằng quyền sử dụng đất để thành lập Công ty Rhythm Kyoshin Hà Nội. Sau đó, Công ty chuyển nhượng phần vốn góp bằng quyền sử dụng đất này cho Công ty TNHH Kyoshin được xác định là hoạt động chuyển nhượng vốn.

2/ Thời điểm xác định thu nhập từ chuyển nhượng vốn là thời điểm chuyển quyền sở hữu vốn, hoạt động chuyển nhượng vốn có gắn với bất động sản thì kê khai và nộp thuế thu nhập doanh nghiệp theo hoạt động chuyển nhượng bất động sản theo hướng dẫn tại Điều 2 Thông tư 151/2014/TT-BTC ngày 10/10/2014.

3/ Công ty thực hiện kê khai, nộp thuế như sau:

- Về thuế GTGT: Hoạt động chuyển nhượng vốn góp Công ty TNHH Rhythm Precision thuộc đối tượng không chịu thuế GTGT theo quy định tại tiết d, khoản 8, khoản 20, Điều 4 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của B Tài chính;

- Về thuế TNDN: Công ty TNHH Rhythm Precision (là DN chế xuất) góp vốn với Công ty TNHH Kyoshin Việt Nam (cũng là DN chế xuất) bằng quyền sử dụng đất để thành lập Công ty Rhythm Kyoshin Hà Nội. Sau đó, Công ty chuyển nhượng phần vốn góp gắn với quyền sử dụng đất này cho Công ty TNHH Kyoshin thì công ty phải khai thuế TNDN theo hoạt động chuyển nhượng bất động sản.

4/ Về việc sử dụng hóa đơn: Công ty TNHH Rhythm Precision khi chuyển nhượng vốn gắn với bất động sản thì sử dụng hóa đơn bán hàng để giao cho khách hàng theo hướng dẫn tại khoản 2, Điều 16 Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/03/2014 của Bộ Tài chính.

5/ Về việc chênh lệch khi đánh giá lại quyền sử dụng đất khi góp vốn.

Trường hợp, năm 2012 khi góp vốn bằng quyền sử dụng đất nêu trên, công ty đánh giá lại quyền sử dụng đất dẫn đến phát sinh chênh lệch tăng và đã thực hiện kê khai trên tờ khai quyết toán thuế TNDN, đồng thời đăng ký số năm phân bổ vào thu nhập khác theo quy định. Đến tháng 9/2015, Công ty chuyn nhượng lại phần vốn góp bằng quyền sử dụng đất này cho Công ty TNHH Kyoshin Việt Nam thì Công ty thực hiện kê khai điều chỉnh theo hướng dẫn tại khoản 5, Điều 10 Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của B Tài chính;

Nội dung vướng mắc của đơn vị, Cục Thuế TP Hà Nội đang có công văn báo cáo, xin ý kiến của Tổng cục Thuế. Trường hợp Tổng cục Thuế có ý kiến khác với nội dung hướng dẫn nêu trên, Cục Thuế TP Hà Nội sẽ tiếp tục hướng dẫn đơn vị thực hiện.

Cục Thuế TP Hà Nội trả lời để Công ty TNHH Rhythm Precision Việt Nam được biết và thực hiện.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Phòng Pháp chế;
- Phòng KT1;
- Lưu: VT, HTr(2).

KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG




Mai Sơn

 

GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
HANOI CITY DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
-----------------

No.: 34503/CT-HTr
Re: Tax policies

Hanoi, May 25, 2016

 

To:   Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd.
Address: Lot 42, Noi Bai Industrial Zone, Quang Tien, Soc Son, Hanoi;
Tax code: 0101771390

In response to the Official Dispatch No. 268/CV-RPV dated October 08, 2015 of Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd. regarding tax policies, Hanoi City Department of Taxation hereby gives guidance as follows:

- Pursuant to Clause 5 Article 10 of the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 of the Ministry of Finance providing guidance on some Articles of the Law on Tax Administration, the Law on amendments to the Law on Tax Administration and the Government's Decree No. 83/2013/ND-CP dated July 22, 2013 introducing general regulations on tax declaration and calculation.

-  Pursuant to the Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of the Ministry of Finance providing guidance for implementation of the Law on Value-added Tax and the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP dated December 18, 2013 prescribing VAT rates.

+ Point d Clause 8, Clause 20 Article 4 (Goods and services not subject to VAT) stipulates:

“8. Finance, banking and securities services, including:

d) Capital transfer, including transfer of a part of or the whole of capital invested in another business entity (whether a new legal entity is established or not), securities transfer, transfer of the rights to contribute capital, and other forms of capital transfer as prescribed by law, including business acquisition in which the acquirer inherits all rights and obligations of the acquired company as prescribed by law.”

“20...

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

+ Clause 4 Article 8 stipulates the time of determination of VAT as follows:

“Article 8. Time of determination of VAT

4. For real estate trading, construction of infrastructure facilities, and construction of houses for selling, transfer or lease, VAT shall be calculated when payment is made according to the project schedule or the payment schedule specified in the contract.   The business entity shall declare output VAT incurred in the tax period according to total collected amounts.”

-  Pursuant to Clause 2 Article 16 of the Circular No. 39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 of the Ministry of Finance providing guidance on the Government's Decree No. 51/2010/ND-CP dated May 14, 2010 and the Government's Decree No. 04/2014/ND-CP dated January 17, 2014 stipulating invoices for goods sale and service provision.

“Article 16. Issuing invoices

2. Methods for filling some specific items on an invoice

a) Item “Ngày tháng năm” (Date of invoice):

Date of a sale invoice is the date on which the ownership or the right to use goods is transferred to the buyer, whether payment has been made or not.

Date of a service invoice is the date on which the provision of service is completed, whether payment has been made or not. If prepayment for service has been made or payment is made during the provision of service, the date of invoice is the date of payment.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

+ Clause 1 Article 14 stipulates incomes from capital transfer as follows:

“Article 14. Incomes from capital transfer

1. Scope of application: 

Income from capital transfer of an enterprise means the income earned from the transfer of a part or the whole of that enterprise’s investment in one or many other entities (including selling of enterprises). Time of determination of income from capital transfer is the time of transfer of capital ownership.

In case an enterprise sells an entire single-member limited liability company which it owns by transferring capital and real estate, it shall declare and pay CIT on real estate transfer and complete the CIT return (Form No. 08) enclosed herewith…

+ Article 16 stipulates taxpayers of CIT on incomes from real estate transfer as follows:

“Article 16. Taxpayers

1. Enterprises paying CIT on incomes from real estate transfer include: Enterprises in any economic sectors and fields that earn incomes from real estate transfer, and real estate enterprises earning incomes from sublease of land.

2. Incomes from real estate transfer include: incomes from transfer of land-use rights (LURs), land leasehold (including transfer of project in association with transfer of LURs or land leasehold as prescribed by law); Incomes from sublease of land by real estate enterprises as prescribed in the Land Law, regardless of availability of infrastructure and construction works on land;…;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Pursuant to Circular No. 151/2014/TT-BTC dated October 10, 2014 of the Ministry of Finance providing guidance on the Government's Decree No. 91/2014/ND-CP dated October 01, 2014 on amendments to Decrees on taxation.

+ Article 2 stipulates as follows:

Article 2. Amendments to Clause 14, Article 7 of the Circular No. 78/2014/TT-BTC

... In case the enterprise, after capital contribution, keeps transferring stakes in the form of LURs (including the case where capital is contributed before expiration of the 10-year period), the income from the transfer of stakes in the form of LUR shall be accounted for and declared as income from real estate transfer….”

Pursuant to the abovementioned regulations, Hanoi City Department of Taxation responds to your questions as follows:

1/ In case your company (an export processing enterprise) has contributed capital by LURs to establish Rhythm Kyoshin Hanoi Co., Ltd. together with Kyoshin Vietnam Co., Ltd. (that is also an export processing enterprise), and then transfers your stakes (i.e. LURs) to Kyoshin Co., Ltd., this transfer is considered capital transfer.

2/ Time of determination of income from capital transfer is the time of transfer of capital ownership, and CIT on transfer of capital in association with real estate must be declared and paid in accordance with guidance in Article 2 of the Circular No. 151/2014/TT-BTC dated October 10, 2014.

3/ Taxes shall be declared and paid as follows:

- Regarding VAT: The capital transfer by Rhythm Precision Co., Ltd. is not subject to VAT as prescribed in Point d Clause 8, Clause 20 Article 4 of the Circular No. 219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of the Ministry of Finance;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4/ Regarding invoice: When transferring capital associated with LURs, Rhythm Precision Co., Ltd. shall issue a sales invoice in accordance with Clause 2 Article 16 of the Circular No. 39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 of the Ministry of Finance.

5/ Regarding difference from revaluation of LURs:

When contributing capital by LURs in 2012, your company has recorded an increase in the contributed capital as a result from the revaluation of LURs on your company’s annual CIT declaration, and has notified the number of years that increase is aggregated with other incomes as prescribed. Until September 2015, your company has transferred the contributed capital (i.e. LURs) to Kyoshin Vietnam Co., Ltd., your company shall make declaration according to Clause 5 Article 10 of the Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 06, 2013 of the Ministry of Finance;

Hanoi City Department of Taxation has also sent an official dispatch to the General Department of Taxation for its opinions about your company’s questions.  Hanoi City Department of Taxation will give response to your company after receiving opinions from the General Department of Taxation if they are contrary to instructions given herein.

Kyoshin Vietnam Co., Ltd. is requested to comply with instructions herein.

 

 

PP. DIRECTOR 
DEPUTY DIRECTOR 




Mai Son

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn 34503/CT-HTr ngày 25/05/2016 về chính sách thuế hoạt động chuyển nhượng bất động sản do Cục thuế thành phố Hà Nội ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


5.314

DMCA.com Protection Status
IP: 3.15.17.43
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!