|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 2539/TCT-CS 2015 chính sách thuế sử dụng hóa đơn giá trị gia tăng doanh thu thu hộ chi hộ
Số hiệu:
|
2539/TCT-CS
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Cao Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
25/06/2015
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2539/TCT-CS
V/v chính sách thuế
|
Hà Nội, ngày 25 tháng 06 năm 2015
|
Kính gửi:
Cục Thuế thành phố Hà Nội.
Trả
lời công văn số 993/CT-TTrl ngày 12/1/2015 của Cục Thuế thành phố Hà Nội về việc
sử dụng hoá đơn GTGT đối với doanh thu thu hộ, chi hộ, Tổng cục Thuế có ý kiến
như sau:
Tại
Điều 5 Thông tư số 06/2012/TT-BTC ngày 11/1/2012 của Bộ Tài
chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng, hướng dẫn
thi hành Nghị định số 123/2008/NĐ-CP ngày 8/12/2008 và Nghị định số 121/2011/NĐ-CP
ngày 27/12/2011 của Chính phủ quy định:
"Điều
5. Các trường hợp không phải kê khai, tính nộp thuế GTGT
1.
Hàng hoá, dịch vụ được người nộp thuế tại Việt Nam cung cấp ở ngoài Việt Nam,
trừ hoạt động vận tải quốc tế mà chặng vận chuyển có điểm đi và điểm đến ở nước
ngoài;
…
6.
Các trường hợp khác:
Cơ
sở kinh doanh không phải kê khai, nộp thuế trong các trường hợp sau:
…
d)
Các khoản thu hộ không liên quan đến việc bán hàng hoá, dịch vụ của cơ sở kinh
doanh.
e)
Doanh thu hàng hoá, dịch vụ và doanh thu hoa hồng đại lý được hưởng từ hoạt động
đại lý bán hàng hoá, dịch vụ thuộc diện không chịu thuế GTGT."
Tại
Điều 5 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ
Tài chính quy định các trường hợp không phải kê khai, tính nộp thuế GTGT:
"1.
Tổ chức, cá nhân nhận các khoản thu về bồi thường bằng tiền (bao gồm cả tiền bồi
thường về đất và tài sản trên đất khi bị thu hồi đất theo quyết định của cơ
quan Nhà nước có thẩm quyền), tiền thưởng, tiền hỗ trợ, tiền chuyển nhượng quyền
phát thải và các khoản thu tài chính khác.
Trường
hợp cơ sở kinh doanh nhận tiền của tổ chức, cá nhân để thực hiện dịch vụ cho tổ
chức, cá nhân như sửa chữa, bảo hành, khuyến mại, quảng cáo thì phải kê khai, nộp
thuế theo quy định.
...
Ví
dụ 15: Công ty cổ phần Sữa ABC có chi tiền cho các nhà phân phối (là tổ chức,
cá nhân kinh doanh) để thực hiện chương trình khuyến mại (theo quy định của
pháp luật về hoạt động xúc tiến thương mại), tiếp thị, trưng bày sản phẩm cho
Công ty (nhà phân phối nhận tiền này để thực hiện dịch vụ cho Công ty) thì khi
nhận tiền, trường hợp nhà phân phối là người nộp thuế GTGT theo phương pháp khấu
trừ lập hóa đơn GTGT và tính thuế GTGT theo thuế suất 10% trường hợp nhà phân
phối là người nộp thuế GTGT theo phương pháp trực tiếp thì sử dụng hóa đơn bán
hàng và xác định số thuế phải nộp theo tỷ lệ (%) trên doanh thu theo quy định."
Căn
cứ quy định nêu trên và hồ sơ kèm theo công văn số 993/CT-TTrl ngày 12/1/2015 của
Cục Thuế thành phố Hà Nội, thì theo hợp đồng cung cấp dịch vụ quản lý khu chung
cư the Manor Hà Nội giữa Ban đại diện chủ sở hữu chung cư The Manor Hà Nội (Ban
Quản trị) và Công ty TNHH Savills Việt Nam, các khoản thu, chi liên quan đến việc
quản lý khu chung cư The Manor Hà Nội của Công ty TNHH Savills Việt Nam do Công
ty thực hiện thu, chi, xuất hoá đơn và liên quan trực tiếp đến hoạt động quản
lý khu chung cư của Công ty thì không được coi là các khoản thu hộ, chi hộ.
(Các khoản thu, Công ty thực hiện xuất hoá đơn; các khoản chi Công ty thực hiện
ký hợp đồng, thanh toán với nhà cung cấp . . . ) .
Do
vậy, Công ty TNHH Savills Việt Nam thực hiện kê khai thuế GTGT đầu ra, đầu vào
đối với các khoản thu, chi liên quan đến việc quản lý khu chung cư The Manor
theo đúng quy định, cụ thể:
-
Các khoản thu: Thu phí quản lý, thu quảng cáo, thu tiền trông giữ xe. . . ,
Công ty Savills thu tiền, xuất hoá đơn thì Công ty kê khai thuế GTGT đầu ra.
Các
khoản chi: phí quản lý hệ thống kỹ thuật, phí bảo trì thang máy, . . . Công ty
ký hợp đồng, thực hiện thanh toán cho các nhà thầu thì Công ty kê khai khấu trừ
GTGT đầu vào.
Đối
với khoản tiền công, tiền phí quản lý Công ty TNHH Savills Việt Nam được Ban Quản
trị trả để quản lý khu chung cư thì Công ty xuất hoá đơn GTGT giao cho Ban Quản
trị và thực hiện kê khai nộp thuế GTGT và TNDN theo quy định.
Tổng cục Thuế có ý kiến
để Cục Thuế được biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC-BTC;
- Vụ PC, KK-TCT;
- Website TCT;
- Lưu: VT, CS (3b).
|
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Cao Anh Tuấn
|
Công văn 2539/TCT-CS năm 2015 chính sách thuế về việc sử dụng hóa đơn giá trị gia tăng đối với doanh thu thu hộ, chi hộ do Tổng cục Thuế ban hành
MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
---------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No. 2539/TCT-CS
|
Hanoi, June 25, 2015
|
To: Tax
Department of Hanoi In
response to Official Dispatch No.993/CT-TTrl dated January 12, 2015 of Hanoi
Tax Department regarding use of VAT invoices for amounts collected and paid on
other’s behalf, below are opinions from the Tax General Department: Pursuant
to Article 5 of Circular No.06/2012/TT-BTC dated January 11, 2012 of the
Ministry of Finance on guidelines for several articles of the Law on
Value-added Tax and guidelines for Decree No.123/2008/ND-CP dated December 8,
2008 and Decree No.121/2011/ND-CP dated December 27, 2011 of the Government: “Article
5. Cases not required to declare and pay VAT 1.
Goods and services provided by Vietnamese taxpayer from outside Vietnam, except
for international transport in which the departure and arrival point are overseas; … 6.
Other cases: Business
establishments are not required to declare and pay tax in the following cases: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. d)
Amounts collected on other’s behalf not related to sales of goods and services
of business establishments e)
Revenues from sales of goods and services and agent commission received from
goods and service sale agents not subject to VAT." Pursuant
to Article 5 of Circular No.219/2013/TT-BTC dated December 31, 2013 of the
Ministry of Finance which provides for cases of exemption from declaring and
paying VAT: “1.
An organization or individual receiving a monetary compensation (including
compensation for land and property connected to land which is withdrawn by
competent regulatory agencies), bonus, allowance, payment for transfer of
emission permit and other revenues. Any
entity receives money from another entity to provide services such as repair,
warranty, goods promotion or advertising must declare and pay tax as regulated.
... Example
15: ABC is a milk company that pays its
distributors to do a sales promotion (in accordance with the laws on trade
promotion), marketing, and product display. When receiving the payment, the
distributors that use credit-invoice method shall issue VAT invoices and
calculate VAT at 10%, the distributors that use direct methods shall only use
sale invoices and pay direct VAT at the prescribed rate. Pursuant
to the aforesaid regulations and documents attached to Official Dispatch
No.993/CT-TTrl dated January 12, 2015 of Hanoi Tax Department, according to the
contract for provision of management service for Hanoi Manor apartment between
the representative authority (which exercises rights and obligations of the
owner of Manor Hanoi apartment (hereinafter referred to as “the Administration
Committee”) and Savills Vietnam Co., Ltd (hereinafter referred to as "the
Savills"), amounts related to management of Hanoi Manor apartment
collected and paid, and declared on the invoices by Savills and those directly
related to the management service provided by the Savills shall not be
considered amounts collected and paid on other's behalf (including revenues and
invoices issued by the Savills, expenses incurred on contract signing and
payment to the supplier by the Savills) . . ) . As
for that reason, the Savills shall declare input and output VAT applied to
revenues and expenditures related to management of Hanoi Manor apartment as
regulated. To be specific: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. The
Savills shall declare input VAT for payment to contractors for services such as
management of technical systems and elevator maintenance provided under the
contract signed. For
remuneration and payment for management service received from the
Administration Committee, the Savills shall issue VAT invoice given to such
Administration Committee and declare and pay VAT as well as corporate income
tax as regulated. PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Cao Anh Tuan
Công văn 2539/TCT-CS ngày 25/06/2015 chính sách thuế về việc sử dụng hóa đơn giá trị gia tăng đối với doanh thu thu hộ, chi hộ do Tổng cục Thuế ban hành
17.849
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|