|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 1200/BTC-TCT chính sách thuế văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam 2017
Số hiệu:
|
1200/BTC-TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Cao Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
24/01/2017
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1200/BTC-TCT
V/v chính
sách thuế
|
Hà
Nội, ngày 24 tháng 01
năm 2017
|
Kính
gửi: Văn phòng đại diện Tập đoàn Livzon Pharmaceutical
Group Inc (Trung Quốc)
(Đ/c: Số 22, Ngõ 5, Đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội)
Trả lời vướng mắc của Văn phòng đại
diện Tập đoàn Livzon Pharmaceutical Group Inc (Trung Quốc) về nghĩa vụ thuế đối
với văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam nêu trên Cổng thông tin điện tử Chính phủ, theo các dữ liệu mà đơn vị cung cấp, Bộ
Tài chính có ý kiến như sau:
Tại Điều 4 Luật thuế Giá trị gia tăng số 13/2008/QH12 ngày 03/06/2008 quy định:
“Điều 4. Người nộp thuế
Người nộp thuế giá trị gia tăng là tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh
doanh hàng hóa, dịch vụ chịu thuế giá trị gia tăng (sau
đây gọi là cơ sở kinh doanh) và tổ chức, cá nhân nhập khẩu
hàng hóa chịu thuế giá trị gia tăng
(sau đây gọi là người nhập khẩu).”
Tại khoản 1 Điều 2 Luật
thuế Thu nhập doanh nghiệp số 14/2008/QH12 ngày 03/06/2008 quy định:
“Điều 2. Người nộp thuế
1. Người nộp thuế thu nhập doanh nghiệp
là tổ chức hoạt động sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ
có thu nhập chịu thuế theo quy định của Luật này”
Tại khoản 6 Điều 2 Nghị
định số 139/2016/NĐ-CP ngày 04/10/2016 của Chính phủ quy định về lệ phí môn
bài quy định:
“Người nộp lệ phí môn bài là tổ chức,
cá nhân hoạt động sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ, trừ trường hợp quy định tại Điều
3 Nghị định này, bao gồm:
…
6. Chi nhánh, văn phòng đại diện và địa
điểm kinh doanh của các tổ chức quy định tại các khoản 1,
2, 3, 4 và 5 Điều này (nếu có).”
Tại khoản 1a, 6
Điều 24 Thông tư số 111/2013/TT-BTC ngày 15/08/2013 của Bộ
Tài chính hướng dẫn về thuế thu nhập
cá nhân (TNCN) quy định:
“Điều 24. Đăng
ký thuế
1. Đối tượng phải đăng ký thuế
Theo quy định tại Điều
27 Nghị định số 65/2013/NĐ-CP thì đối tượng phải đăng
ký thuế thu nhập cá nhân bao gồm:
a) Tổ chức, cá nhân trả thu nhập bao
gồm:
…
a.6) Các Ban quản lý dự án, Văn phòng đại diện của các tổ chức nước ngoài.”
Tại Điều 25 Thông tư số
111/2013/TT-BTC quy định về trách nhiệm khấu trừ thuế
TNCN của tổ chức trả các khoản thu nhập chịu thuế trước khi trả thu nhập.
Tại khoản 2c Điều 5 Thông tư số
95/2016/TT-BTC ngày 28/06/2016 của Bộ Tài chính hướng dẫn về đăng ký thuế
quy định về cấp mã số thuế trong một số trường hợp cụ thể:
“c) Cấp mã số thuế cho doanh nghiệp,
tổ chức kinh tế, tổ chức khác, cá nhân có trách nhiệm khấu
trừ, nộp thuế thay cho nhà thầu, nhà thầu phụ nước ngoài; tổ chức, cá nhân được
cơ quan thuế ủy nhiệm thu; tổ chức nộp thay cho cá nhân hợp đồng,
hợp tác kinh doanh (sau đây gọi tắt là mã số thuế nộp thay)”.
Căn cứ các quy định trên, trường hợp
nếu Tập đoàn Livzon Pharmaceutical Inc
(Trung Quốc) thành lập Văn phòng đại diện tại Hà Nội, Văn phòng đại diện (VPĐD)
có chức năng liên lạc, tìm hiểu thị trường, xúc tiến thúc
đẩy cơ hội đầu tư kinh doanh tại Việt Nam trong lĩnh vực sản xuất và kinh doanh
dược phẩm, thực phẩm, không tiến hành hoạt động sản xuất,
kinh doanh tại Việt Nam thì VPĐD không phải nộp thuế GTGT, thuế TNDN, lệ phí môn bài tại Việt Nam. Tuy nhiên, VPĐD phải thực hiện
đăng ký thuế để được cấp Mã số thuế nộp
thay theo quy định. VPĐD sử dụng mã số thuế nộp thay để khấu
trừ, nộp thay thuế TNCN cho cá nhân làm việc tại VPĐD hoặc khấu trừ, nộp thuế
thay cho nhà thầu, nhà thầu phụ nước ngoài (nếu có).
Bộ Tài chính trả lời để Văn phòng đại diện Tập đoàn Livzon Pharmaceutical
Group Inc (Trung Quốc) biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Văn phòng
Chính phủ (để b/c);
- Thứ trưởng
Đỗ Hoàng Anh Tuấn (để b/c);
- Vụ PC, TNCN, KK&KTT (TCT);
- Cục Thuế TP Hà Nội;
- Lưu: VT, TCT (VT:CS (2b)).
|
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC THUẾ
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Cao Anh Tuấn
|
Công văn 1200/BTC-TCT năm 2017 về chính sách thuế đối với văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam do Bộ Tài chính ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 1200/BTC-TCT ngày 24/01/2017 về chính sách thuế đối với văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam do Bộ Tài chính ban hành
7.424
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|