|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 8318/BYT-DP 2021 xét nghiệm COVID19 với người di chuyển giữa các vùng nguy cơ
Số hiệu:
|
8318/BYT-DP
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Trường Sơn
|
Ngày ban hành:
|
03/10/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ Y TẾ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 8318/BYT-DP
V/v Xét nghiệm, cách ly phòng
chống dịch COVID-19 với người di chuyển giữa các vùng nguy cơ.
|
Hà
Nội, ngày 03 tháng 10 năm 2021
|
Kính
gửi:
|
- Ủy ban nhân dân thành phố Hồ
Chí Minh, các tỉnh Bình Dương, Đồng Nai, Long An;
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương;
|
Thực hiện chỉ
đạo của Thủ tướng Chính phủ tại Công điện số 1265/CĐ-TTg ngày 30/9/2021 và Công
điện số 122 của Văn phòng Chính phủ ngày 01/10/2021, Bộ Y tế (Cơ quan thường
trực Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch COVID-19) đề nghị Ủy ban nhân dân
các tỉnh, thành phố chỉ đạo, hướng dẫn các đơn vị liên quan về việc giám sát,
xét nghiệm, cách ly theo dõi đối với những trường hợp người dân di chuyển từ
tỉnh này sang tỉnh khác như sau:
1. Đối với người đi từ khu vực nguy cơ rất cao, khu
vực nguy cơ cao đến vùng nguy cơ tương đương hoặc thấp hơn:
- Với người đã tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19
(có chứng nhận tiêm chủng đủ liều) hoặc đã khỏi bệnh COVID-19 (có giấy
xác nhận khỏi bệnh COVID-19 hoặc giấy ra viện không quá 6 tháng tính đến thời
điểm đến/về địa phương): trước khi di chuyển thực hiện xét nghiệm vật chất di
truyền (ARN) hoặc xét nghiệm nhanh kháng nguyên mẫu đơn trong vòng 72h kể từ
thời điểm lấy mẫu. Khi đến nơi thực hiện tự theo dõi sức khỏe tại nhà, nơi lưu trú
trong 07 ngày, thực hiện Thông điệp 5K và xét nghiệm vật chất di truyền (ARN)
hoặc xét nghiệm nhanh kháng nguyên mẫu đơn 02 lần vào ngày đầu tiên và ngày thứ
7. Trường hợp có kết quả xét nghiệm dương tính với SARS-CoV-2 thì xử trí theo
quy định.
- Với người chưa tiêm hoặc chưa tiêm đủ liều vắc xin
phòng COVID-19: trước khi di chuyển thực hiện xét nghiệm vật chất di truyền
(ARN) hoặc xét nghiệm nhanh kháng nguyên mẫu đơn trong vòng 72h kể từ thời điểm
lấy mẫu. Sở Y tế nơi tiếp nhận dựa trên đánh giá dịch tễ và tình hình dịch trên
địa bàn xem xét việc cho người dân từ nơi khác về tự cách ly tại nhà, nơi lưu
trú; hướng dẫn người dân thực hiện Thông điệp 5K và làm xét nghiệm nhanh kháng
nguyên mẫu đơn định kỳ 2-3 ngày/lần hoặc tổ chức xét nghiệm vật chất di truyền
(ARN) mẫu đơn hoặc mẫu gộp 5-7 ngày/lần cho người dân đến khi đủ 14 ngày.
Trường hợp có kết quả xét nghiệm dương tính với SARS-CoV-2 thì xử trí theo quy
định.
2. Người đi từ khu vực nguy cơ đến khu vực nguy cơ
tương đương hoặc khu vực bình thường mới:
- Với người đã tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19
(có chứng nhận tiêm chủng đủ liều) hoặc đã khỏi bệnh COVID-19 (có giấy xác nhận
khỏi bệnh COVID-19 hoặc giấy ra viện không quá 6 tháng tính đến thời điểm
đến/về địa phương): thực hiện Thông điệp 5K và hạn chế tiếp xúc, tự theo dõi
sức khỏe tại nhà, nơi lưu trú trong vòng 14 ngày kể từ ngày đến/về địa phương
và thông báo ngay cho cơ quan y tế trên địa bàn trong trường hợp xuất hiện các
triệu chứng sốt, ho, đau họng, khó thở, giảm hoặc mất vị giác hoặc khứu giác.
- Với người
chưa tiêm hoặc chưa tiêm đủ liều vắc xin phòng COVID-19: thực hiện Thông điệp
5K, cách ly tại nhà, nơi lưu trú trong vòng 7 ngày kể từ ngày đến/về địa phương
và tiếp tục hạn chế tiếp xúc, tự theo dõi sức khỏe trong vòng 14 ngày tiếp
theo. Thực hiện xét nghiệm vật chất di truyền (ARN) hoặc xét nghiệm xét nghiệm
nhanh kháng nguyên mẫu đơn 02 lần vào ngày đầu tiên và ngày thứ 7 trong thời
gian cách ly y tế tại nhà, nơi lưu trú. Thông báo ngay cho cơ quan y tế trên địa bàn
trong trường hợp xuất hiện các triệu chứng sốt, ho, đau họng, khó thở, giảm
hoặc mất vị giác hoặc khứu giác. Trường hợp có kết quả xét nghiệm dương tính
với SARS-COV-2 thì xử trí theo quy định.
3. Người đi
từ khu vực nguy cơ thấp đến khu vực nguy cơ cao hơn: Sở Y tế trên địa bàn tiếp
nhận người đến dựa trên đánh giá dịch tễ và tình hình dịch trên địa bàn để
hướng dẫn theo dõi, cách ly, lấy mẫu xét nghiệm trong trường hợp cần thiết.
4. Chỉ đạo các
đơn vị liên quan tuyên truyền, hướng dẫn người dân thực hiện các nguyên tắc
phòng chống dịch, thực hiện Thông điệp 5K và các biện pháp phòng chống dịch cần
áp dụng tại nơi đến; phối hợp với các tỉnh thành phố khác tổ chức đưa đón người
dân có tổ chức, chu đáo, an toàn, đảm bảo các nguyên tắc về phòng Chống dịch COVID-19.
Bộ Y tế đề
nghị Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố chỉ đạo, tổ chức triển khai thực hiện
đầy đủ theo hướng dẫn tại Công văn này.
Trân trọng cảm
ơn./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- BT. Nguyễn Thanh Long (để b/c);
- Các đ/c Thứ trưởng (để b/c);
- Bộ Quốc Phòng;
- Bộ Công An;
- Bộ Giao thông vận tải;
- Vụ, Cục: KCB, KHTC, MT;
- Các Viện VSDT, Viện Pasteur; Sở Y tế, TTKSBT các tỉnh, thành phố;
- Lưu: VT, DP.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Trường Sơn
|
Official Dispatch No. 8318/BYT-DP dated October 3, 2021 on testing and quarantining for COVID-19 management for individuals travelling between infected areas
MINISTRY OF
HEALTH
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 8318/BYT-DP
On testing and quarantining for COVID-19
management for individuals travelling between infected areas
|
Hanoi,
October 3, 2021
|
To: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Implementing direction of Prime Minister under Official
Telegraph No. 1265/CD-TTg dated September 30, 2021 and Official Telegraph No.
122 of Prime Minister dated October 1, 2021, Ministry of Health (Standing
agency of National Steering Committee for COVID-19 Epidemic Management) shall
request People’s Committees of Provinces and cities to direct and provide
guidelines for relevant entities regarding supervision, testing, and quarantine
for monitor for cases where the general public move from one province to
another as follows: 1. For individuals moving from areas with high
risks or areas with risks to areas with moderate risks or lower: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. - For individuals who have not received sufficient
COVID-19 vaccine shots: perform ARN testing or quick antigen test with single
specimen within 72 hours from the time of sampling before travel. Departments
of Health of destination shall rely on epidemiology assessment and local
epidemic situations to consider allowing people from other areas to quarantine
at home or residence; instruct the general public to comply with 5K principle
and perform quick antigen test with single specimen once every 2 or 3 days or organize
ARN test with single specimen or representative specimen once every 5 to 7 days
for the general public for 14 days. Positive SARS-CoV-2 test results
shall require actions as per the law. 2. Individuals leaving from areas with risks to
areas with equivalent risks or areas under new normal: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. - Individuals who have not
been sufficiently vaccinated for COVID-19: comply with 5K principles, quarantine
at home or residence for 7 days upon they arrive at an area, and continue to
restrict contact and monitor health in the next 14 days. Perform ARN test
or quick antigen test with single specimen twice on the 1st and the
7th day while quarantining at home or residence. Immediately inform
local medical authority in case of showing symptoms such as fever, coughing,
sore throat, dyspnea, reduced or lost sense of taste or sense of smell.
Positive SARS-CoV-2 test results shall require actions as per the law. 3. Individuals moving from
areas with low risks to areas with higher risks: local Departments of Health of
areas that receive individuals arriving at the areas shall rely on local
epidemiology assessment and epidemic situations to provide guidelines on
monitoring, quarantining, and collecting test specimen if necessary. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. For your adequate implementation. With gratitude./. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Truong Son ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Official Dispatch No. 8318/BYT-DP dated October 3, 2021 on testing and quarantining for COVID-19 management for individuals travelling between infected areas
2.034
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|