|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 6212/BYT-MT 2021 vệ sinh khử khuẩn phòng chống dịch COVID 19
Số hiệu:
|
6212/BYT-MT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Đỗ Xuân Tuyên
|
Ngày ban hành:
|
02/08/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
Y TẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 6212/BYT-MT
V/v
vệ sinh khử khuẩn phòng, chống dịch COVID-19
|
Hà
Nội, ngày 02 tháng 08 năm 2021
|
Kính gửi: Ủy ban nhân dân các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
Trước hình dịch
COVID-19 đang diễn biến phức tạp, một số địa phương áp dụng biện pháp phun hóa
chất diệt khuẩn tại các nơi công cộng để phòng chống dịch; tại một số địa điểm,
cơ quan, tổ chức lắp đặt buồng khử khuẩn để phun hóa chất diệt khuẩn vào người
đứng trong buồng; một số đơn vị sử dụng máy phun hóa chất diệt khuẩn phun vào
người cách ly, nhập cảnh...
Theo Tổ chức Y
tế thế giới (WHO), những nơi như đường phố, vỉa hè không phải là nơi chứa vi rút
SARS-CoV-2. Việc phun hóa chất diệt khuẩn ở ngoài trời không được WHO, Trung tâm
Phòng ngừa và Kiểm soát bệnh tật Hoa kỳ (CDC Hoa kỳ) khuyến cáo do kém hiệu quả,
có thể ảnh hưởng xấu đến sức khỏe người phun và người xung quanh khu vực phun.
Việc sử dụng số lượng lớn hóa chất diệt khuẩn để phun diệt khuẩn ngoài trời còn
có thể gây hại đến môi trường và làm lãng phí nguồn hóa chất dự trữ cho công
tác phòng, chống dịch. Mặt khác, WHO và CDC Hoa kỳ cũng khuyến cáo không phun
hóa chất diệt khuẩn vào người trong bất cứ tình huống nào do phương pháp này
không làm giảm nguy cơ lây nhiễm mà có thể gây hại cho sức khỏe con người.
Để đảm bảo công
tác vệ sinh khử khuẩn phòng, chống dịch COVID-19 hiệu quả, an toàn và tiết
kiệm, Bộ Y tế (Cơ quan thường trực của Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch
COVID-19) đề nghị Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chỉ đạo:
1. Không thực hiện việc phun hóa chất, chế
phẩm diệt khuẩn để diệt vi rút SARS-CoV-2 tại những khu vực ngoài trời.
2. Không áp dụng biện pháp phun hóa chất, chế
phẩm diệt khuẩn vào người trong bất cứ tình huống nào, gồm cả biện pháp dùng
máy phun hóa chất trực tiếp vào người hoặc sử dụng buồng khử khuẩn phun hóa
chất.
3. Việc phun khử khuẩn chỉ áp dụng trong phạm
vi hẹp khi xử lý môi trường khu vực có bệnh nhân COVID-19 tại cộng đồng theo
hướng dẫn tại Công văn số 1560/BYT-MT ngày 25/3/2020 của Bộ Y tế.
4. Khi sử dụng các hóa chất, chế phẩm diệt khuẩn
dùng trong gia dụng và y tế đã được Bộ Y tế (Cục Quản lý môi trường y tế) cấp
số đăng ký lưu hành còn hiệu lực, phải sử dụng theo đúng liều lượng và phương
pháp sử dụng ghi trên nhãn sản phẩm. Danh sách chế phẩm được cấp số đăng ký lưu
hành được công khai trên trang thông tin điện tử http://vihema.gov.vn.
Trân trọng cảm
ơn./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Đ/c PTTg. Vũ Đức Đam (để b/c);
- Đ/c Bộ trưởng (để b/c);
- Các đ/c Thứ trưởng;
- Thành viên BCĐ QG
PCD COVID-19;
- Các bộ: QP, CA, TN-MT;
- Cục YT-
Bộ CA; Cục QY, BTLHH -Bộ QP;
- Các cục: KCB, YTDP, KHĐT; các vụ TTKT, KH-TC, VPB;
- Các Viện VSDT/Pasteur, SKNN&MT, YTCC TP. HCM;
- Sở Y tế, TT KSBT cấp tỉnh;
- Lưu: VT, MT.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Xuân Tuyên
|
Official Dispatch No. 6212/BYT-MT dated August 02, 2021 on disinfection for COVID-19 prevention and control
MINISTRY OF
HEALTH
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 6212/BYT-MT
Re: disinfection for COVID-19 prevention and
control
|
Hanoi,
August 02, 2021
|
To: People’s
Committees of provinces and central-affiliated cities (hereinafter referred to
as “provincial People’s Committees”). As the COVID-19 pandemic is progressing
unpredictably, some localities start spraying chemical disinfectants in public
places to prevent the disease; some locations, workplaces and organizations
have installed disinfection booths to spray chemical disinfectants on those
standing in the booths; some units use spraying machines to spray chemical
disinfectants on quarantined persons, persons entering Vietnam, etc. According to the World Health Organization (WHO),
places such as streets and sidewalks do not contain the SARS-CoV-2 virus.
Outdoor chemical disinfectant spraying is not recommended by WHO or Centers for
Disease Control and Prevention of the United States (U.S. CDC) as it is
ineffective and might be harmful to the sprayers and persons in areas where
chemical disinfectants are sprayed. The use of a large amount of chemical
disinfectants for outdoor spraying also affects the environment and wastes
chemicals that should be used for COVID-19 containment. On the other hand, WHO
and U.S. CDC also advise against spraying chemical disinfectants on humans in
any circumstance as this method does not reduce the risk of infection and might
be harmful to human health. To ensure efficient, safe and economical
disinfection for COVID-19 prevention and control, the Ministry of Health
(standing body of National Steering Committee for COVID-19 Prevention and
Control) requests provincial People's Committees to direct the following tasks: 1. Do not spray germicidal chemicals or preparations for
SARS-CoV-2 elimination in outdoor areas. 2. Do not spray germicidal chemicals or preparations on humans in
any circumstance, including the use of spraying machines and disinfectant
spraying booths. 3. Disinfectants may be sprayed in small areas for
decontamination of areas with COVID-19 patients in the community according to
the guidelines in Official Dispatch No. 1560/BYT-MT dated 25/03/2020 by the
Ministry of Health. 4. When using household and medical germicidal chemicals and
preparations with unexpired marketing authorizations, which are granted by the
Ministry of Health (Health Environment Management Agency), follow instructions
for use on their labels. List of preparations granted marketing authorization
is published on the website http://vihema. gov. vn.. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 P.P. THE
MINISTER
THE DEPUTY MINISTER
Do Xuan Tuyen
Official Dispatch No. 6212/BYT-MT dated August 02, 2021 on disinfection for COVID-19 prevention and control
1.552
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|