|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1089/BYT-DP
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Đỗ Xuân Tuyên
|
Ngày ban hành:
|
06/03/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ Y TẾ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1089/BYT-DP
V/v phòng, chống dịch cho người Việt Nam tại
U-crai-na về nước.
|
Hà Nội, ngày 06
tháng 3 năm 2022
|
Kính gửi:
|
- Các Bộ: Ngoại giao, Quốc phòng, Công an, Giao
thông Vận tải;
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Tổng công ty hàng không Việt Nam.
|
Bộ Y tế nhận được Công văn số 905/LS-BHCD
ngày 05/3/2022 của Cục Lãnh sự - Bộ Ngoại giao về chuyến bay sơ tán bà con tại
U-crai-na và Công văn số 182/TCTHK-KHPT ngày 04/3/2022 của Tổng công ty hàng
không Việt Nam về việc đưa công dân Việt Nam tại U-crai-na về nước. Thực hiện
kết luận của Chủ tịch nước tại cuộc họp ngày 05/3/2022 về việc đón người Việt
Nam từ U-crai-na về nước, Bộ Y tế có ý kiến như sau:
1. Việc bảo hộ, đưa người Việt
Nam (cùng thân nhân) hiện đang cư trú tại U-crai-na về nước trên cơ sở nguyện
vọng của họ trong bối cảnh đang có chiến sự tại quốc gia này là việc làm nhân
đạo, khẩn cấp và ưu tiên.
2. Với tinh thần nhân đạo, tính
khẩn cấp, để đảm bảo an toàn cho đồng bào ta, Bộ Y tế hướng dẫn tạm thời về công
tác phòng, chống dịch COVID-19 đối với những người Việt Nam cùng thân nhân nhập
cảnh đi trên các chuyến bay sơ tán người Việt Nam tại U-crai-na (nếu được cơ quan
có thẩm quyền phê duyệt) như sau:
- Không yêu cầu thực hiện xét
nghiệm SARS-CoV-02, không yêu cầu có xác nhận đã tiêm chủng vắc xin phòng chống
COVID-19 và không yêu cầu có giấy xác nhận đã khỏi bệnh COVID-19 trước khi lên các
phương tiện vận chuyển về Việt Nam.
- Phải thực hiện nghiêm khuyến
cáo 5K trong suốt quá trình di chuyển từ nơi xuất phát, trên phương tiện, từ
cửa khẩu nhập cảnh vào Việt Nam về nơi lưu trú; Hạn chế tối đa việc dừng, đỗ
dọc đường, trường hợp đặc biệt/khẩn cấp cần dừng đỗ dọc đường thì phải thực
hiện nghiêm các biện pháp đảm bảo an toàn phòng, chống dịch COVID-19.
- Cài đặt và luôn sử dụng ứng
dụng PC-Covid.
- Người nhập cảnh được cơ quan
y tế thực hiện xét nghiệm hoặc tự xét nghiệm SARS-CoV-2 trong vòng 24 giờ đầu
(kể từ khi nhập cảnh vào Việt Nam) tại nơi lưu trú (trừ trẻ em dưới 2 tuổi):
+ Nếu kết quả xét nghiệm âm
tính thì tiếp tục theo dõi sức khỏe trong vòng 10 ngày kể từ ngày nhập cảnh.
+ Nếu kết quả xét nghiệm dương
tính thì phải báo cáo ngay cho cơ quan y tế địa phương (Trạm Y tế xã, phường)
để được hướng dẫn xử lý kịp thời về công tác phòng, chống dịch theo quy định.
3. Giao Cục Quản lý Khám chữa
bệnh chủ trì, phối hợp với các đơn vị có liên quan thành lập Tổ chuyên môn,
tham gia Đoàn công tác của các Bộ, ngành liên quan để đón công dân Việt Nam từ
U-crai-na về nước.
4. Văn bản này thay thế Văn bản
số 1085/BYT-DP ngày 06/3/2022 của Bộ Y tế về việc phòng chống dịch cho người
Việt Nam tại U-crai-na về nước.
Bộ Y tế đề nghị các Bộ, Ủy ban
nhân dân cấp tỉnh, thành phố và Tổng công ty hàng không chỉ đạo các đơn vị
thuộc thẩm quyền quản lý tổ chức triển khai thực hiện.
Trân trọng cảm ơn!
Nơi nhận:
- Như kính gửi;
- Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- VP TW Đảng, VP Chủ tịch nước, VP Chính phủ;
- Đ/c Bộ trưởng (để báo cáo);
- Các Đ/c Thứ trưởng;
- Các Đ/c thành viên BCĐQG;
- Cục Lãnh sự - Bộ Ngoại giao;
- Cục QLKCB - Bộ Y tế;
- Sở Y tế, TT KSBT/TTYTD các tỉnh, TP;
- Lưu: VT, DP.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Xuân Tuyên
|
Official Dispatch No. 1089/BYT-DP dated March 06, 2022 on Disease control for Vietnamese nationals returning from Ukraine
MINISTRY OF
HEALTH OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No. 1089/BYT-DP
Disease control for Vietnamese nationals
returning from Ukraine
|
Hanoi, March 06,
2022
|
To: - Ministry of Foreign Affairs, Ministry of
National Defense, Ministry of Public Security, Ministry of Transport;
- People’s Committee of provinces and central-affiliated cities;
- Vietnam Aviation Corporation. Ministry of Health receives Official Dispatch No.
905/LS-BHCD dated March 5, 2022 of the Consular Department - Ministry of Foreign
Affairs regarding evacuating flight for Vietnamese nationals in Ukraine and
Official Dispatch No. 182/TCTHK-KHPT dated March 4, 2022 of Vietnam Aviation
Corporation on bringing Vietnamese nationals back from Ukraine. Implementing
conclusion of the President in the meeting dated March 5, 2022 on bringing
Vietnamese nationals back from Ukraine, Ministry of Health remarks as follows: 1. Protection and transportation of Vietnamese
nationals (and their relatives) who are currently residing in Ukraine to
Vietnam on their own volition under ongoing military conflict in Ukraine is a
humane, urgent, and prioritized act. 2. In order to ensure safety for our next of kin,
Ministry of Health hereby provides provisional guidelines on COVID-19 control
for Vietnamese nationals returning with their relatives from Ukraine on
evacuating flights (if approved by competent authorities) as follows: - Exempt these individuals from SARS-CoV-02 test,
COVID-19 vaccination certificates, and COVID-19 recovery certificate prior to
boarding transport to Vietnam. - Implement 5K rules throughout transportation
process from point of departure to their residence in Vietnam; Minimize any
stop along the way, if halfway stop must be made due to special/emergency
cases, strictly comply with COVID-19 control measures. - Install and use PC-Covid application. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. + If test results are negative, proceed to monitor
their health for the next 10 days. + If test results are positive, immediately report
to local health authorities in order to receive guidance on epidemic control as
per the law. 3. Assign Department of Medical Service
Administration to take charge and cooperate with relevant entities in
establishing Specialized team, participating in Task force of ministries and
relevant departments in order to welcome Vietnamese nationals returning from
Ukraine. 4. This document replaces Document No. 1085/BYT-DP
dated March 6, 2022 of the Ministry of Health. For your implementation. With gratitude! PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Do Xuan Tuyen ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.
Official Dispatch No. 1089/BYT-DP dated March 06, 2022 on Disease control for Vietnamese nationals returning from Ukraine
2.947
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|