Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Công văn 1942/UBND-KGVX 2021 tiếp tục duy trì biện pháp phòng chống dịch COVID 19 Hà Nội

Số hiệu: 1942/UBND-KGVX Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Thành phố Hà Nội Người ký: Chử Xuân Dũng
Ngày ban hành: 21/06/2021 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

ỦY BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HÀ NỘI
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 1942/UBND-KGVX
V/v tiếp tục duy trì, thực hiện một số biện pháp phòng chống dịch COVID-19 trên địa bàn thành phố trong tình hình mới

Hà Nội, ngày 21 tháng 6 năm 2021

 

Kính gửi:

- Các Sở, ban, ngành Thành phố;
- UBND các quận, huyện, thị xã.

Trong những ngày gần đây, tại nhiều địa phương như thành phố Hồ Chí Minh, Bình Dương, Nghệ An, Hà Tĩnh,… ghi nhận ca mắc và chuỗi lây nhiễm trong cộng đồng, tình hình dịch bệnh diễn biến nhanh, phức tạp và khó lường hơn trước. Hàng ngày, trên địa bàn Thành phố vẫn có hàng ngàn người thường xuyên di chuyển, giao thương qua các địa phương, tiềm ẩn nguy cơ, khả năng lây nhiễm trong cộng đồng trên địa bàn Thành phố còn cao, UBND Thành phố yêu cầu các Sở, ban, ngành Thành phố, UBND các quận, huyện, thị xã tiếp tục thực hiện nghiêm các ý kiến chỉ đạo tại 09 Công điện, 02 Chỉ thị và các văn bản đã ban hành của UBND Thành phố, Chủ tịch UBND Thành phố.

Quán triệt tinh thần chỉ đạo của Bộ Chính trị tại Kết luận số 07-KL/TW ngày 11/6/2021 về một số nhiệm vụ trọng tâm tăng cường công tác phòng, chống dịch COVID-19 và phát triển kinh tế - xã hội; kết luận tại Hội nghị giao ban Thường trực Thành ủy ngày 21/6/2021, để kiên trì thực hiện mục tiêu “kép” theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ, vừa đảm bảo an toàn cho Nhân dân, vừa đảm bảo phát triển kinh tế - xã hội, UBND Thành phố yêu cầu các đơn vị tiếp tục thực hiện một số nội dung sau:

1. Tiếp tục tăng cường công tác tuyên truyền, quán triệt, nâng cao ý thức, trách nhiệm các cấp, các ngành và người dân về công tác phòng, chống dịch, tuyệt đối không chủ quan, lơ là, đặc biệt là tại các khu vực có nguy cơ cao.

2. Các đơn vị duy trì chế độ thường trực 24/24/7 để sẵn sàng triển khai ngay các biện pháp truy vết khoanh vùng xử lý kịp thời khi phát sinh các ca bệnh hoặc các trường hợp liên quan. Thường xuyên nắm bắt, cập nhật danh sách thông tin của người lao động tại địa phương gắn với thông tin di biến động trong khu vực; kiểm tra phương án phòng chống dịch, đánh giá nguy cơ trong phòng, chống dịch COVID-19 tại các Khu công nghiệp, Cụm công nghiệp; đảm bảo mọi phương án sẵn sàng khi tình huống phát sinh.

3. Sở Y tế chỉ đạo toàn bộ các cơ sở khám chữa bệnh trên bàn Thành phố, quán triệt thực hiện nghiêm các biện pháp phòng, chống dịch trong khuôn viên; thường xuyên sàng lọc các nguy cơ tiềm ẩn; tuyệt đối không để xảy ra lây nhiễm trong các cơ sở khám chữa bệnh. Tiếp tục theo dõi chặt chẽ tình hình dịch bệnh tại các tỉnh, thành phố đang ghi nhận phát sinh ca mắc mới trong cộng đồng. Tăng cường tổ chức tầm soát, xét nghiệm sàng lọc chủ động tại các khu vực có nguy cơ cao để đánh giá nguy cơ, khả năng lây nhiễm, đề xuất phương án phòng chống dịch kịp thời, hiệu quả.

4. Công an Thành phố chủ trì, phối hợp Sở Giao thông vận tải, UBND các quận, huyện, thị xã tăng cường các chốt trực lưu động để kiểm tra lượng phương tiện ra vào các cửa ngõ của Thành phố, quản lý toàn bộ lưu lượng phương tiện kinh doanh vận tải hành khách, gắn với di biến động của lực lượng lao động, người dân giao thương giữa Hà Nội và các địa phương vẫn ghi nhận các ca mắc mới như thành phố Hồ Chí Minh, Bình Dương, Nghệ An, Hà Tĩnh và thành phố Đà Nẵng.

5. Đề nghị Cụm Cảng hàng không Nội Bài kiểm soát toàn bộ danh sách hành khách thường trú, lưu trú trên địa bàn Thành phố trên các chuyến bay từ thành phố Hồ Chí Minh ra Hà Nội, để kịp thời giám sát khi có tình huống phát sinh.

6. Toàn bộ người dân thực hiện nghiêm việc khai báo y tế online trong thời gian 24 giờ từ khi quay trở về Thành phố. UBND các quận, huyện, thị xã chỉ đạo chính quyền, lực lượng chức năng cơ sở, Tổ COVID cộng đồng rà soát, nắm bắt, quản lý danh sách người từ các địa phương khác trở về Hà Nội, trong đó lưu ý người từ các tỉnh thành phố Hồ Chí Minh, Bình Dương, Nghệ An, Hà Tĩnh và thành phố Đà Nẵng để quản lý, giám sát chặt chẽ.

Khuyến cáo Nhân dân Thủ đô chỉ di chuyển qua các địa phương nêu trên trong trường hợp thực sự cần thiết, thực hiện đầy đủ thông điệp 5K và các biện pháp phòng chống dịch theo quy định của Bộ Y tế.

7. Căn cứ tình hình thực tế và đề xuất của các đơn vị về việc nới lỏng một số biện pháp phòng, chống dịch, từ 0h00 ngày 22/6/2021, UBND Thành phố cho phép mở cửa trở lại: dịch vụ cắt tóc, gội đầu; dịch vụ ăn, uống trong nhà đảm bảo: khoảng cách, có tấm chắn giữa người với người, ngồi không quá 50% công suất chỗ ngồi và không quá 20 người, đóng cửa trước 21h00 hàng ngày (nhà hàng rượu, quán rượu, bia, bia hơi chỉ được phép bán hàng mang về). Yêu cầu chủ các cơ sở dịch vụ phải đảm bảo thực hiện nghiêm các biện pháp phòng chống dịch theo quy định, yêu cầu khách hàng khai báo y tế, lập danh sách, kiểm soát, đối chiếu thông tin khách hàng hàng ngày.

Giao các Sở, ban, ngành, UBND các quận, huyện, thị xã chỉ đạo các lực lượng chức năng tăng cường kiểm tra, đôn đốc, nhắc nhở việc thực hiện các biện pháp phòng chống dịch theo ngành, lĩnh vực, địa bàn được phân công; xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm các quy định trong công tác phòng, chống dịch.

UBND Thành phố yêu cầu các đơn vị nghiêm túc triển khai thực hiện./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- BCĐ Quốc gia phòng, chống dịch COVID-19;
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Y tế;
- Đồng chí Bí thư Thành ủy;
- Các đồng chí Phó Bí thư Thành ủy;
- Ban Thường vụ Thành ủy;
- Chủ tịch UBND Thành phố;
- Thường trực HĐND Thành phố;
- Các Phó Chủ tịch UBND Thành phố;
- Ban Tuyên giáo Thành ủy;
- Văn phòng Thành ủy;
- UBMTTQVN TP HN;
- Các cơ quan Báo, đài Thành phố;
- VPUBTP: CVP, các PCVP;
- Các phòng, ban trực thuộc VP;
- Lưu: VT, KGVX.

TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
KT. CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH




Chử Xuân Dũng

 

HANOI PEOPLE’S COMMITTEE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 1942/UBND-KGVX
Re: maintenance of some COVID-19 prevention and control measures in Hanoi in new situation

Hanoi, June 21, 2021

 

To:

- Regulatory bodies of Hanoi;
- People’s Committees of districts.

Recently, many localities such as Ho Chi Minh City, Binh Duong, Nghe An, Ha Tinh, etc. have recorded new cases and infection chains in the community and the situation is developing faster and more unpredictably than before. Thousands of people travel around Hanoi every day, which runs a high risk of community infection in our city. Therefore, Hanoi People’s Committee requests regulatory bodies of Hanoi and People’s Committees of districts to properly follow the directions given in 09 Official Telegrams, 02 Directives and documents issued by Hanoi People’s Committee and Chairperson of Hanoi People’s Committee.

Following the directions of the Politburo in Conclusion No. 07-KL/TW dated 11/6/2021 on some key tasks in COVID-19 prevention and control and socio - economic development; and conclusions of the meeting between standing members of Hanoi Party Executive Committee on 21/6/2021, to strive for the dual targets set by the Prime Minister, to protect people’s safety and to ensure socio - economic development, Hanoi People’s Committee requests you to continue performing the following tasks:

1. Raise the awareness and responsibility of governments at all levels, regulatory bodies and people about COVID-19 prevention and control; do not underestimate the situation, especially in areas at high risk.

2. Maintain 24/24/7 shifts to trace contacts, identify hotspots and handle new cases or relevant cases promptly. Regularly obtain and update lists of local workers together with information on local movements; review COVID-19 prevention and control plans, assess risk in industrial parks and industry clusters; ensure all response plans are ready.

3. Department of Health shall direct all healthcare facilities in Hanoi to properly adopt COVID-19 prevention and control measures on their premises; regularly screen risks; prevent COVID-19 in healthcare facilities at all cost. Monitor the situation in provinces and cities recording new community cases. Increase screening and screening testing in areas at high risk to evaluate risk and infection probability and propose response plans in a timely and efficient manner.

4. Hanoi Police shall take charge and cooperate with Department of Transport and People’s Committees of districts in deploying more mobile checkpoints to inspect vehicles entering and exiting Hanoi and managing all passenger vehicles in connection with movements of workers and residents traveling between Hanoi and localities recording new cases such as Ho Chi Minh City, Binh Duong, Nghe An, Ha Tinh and Da Nang.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

6. People shall make an online health declaration within 24 hours after they return to Hanoi. People’s Committees of districts shall direct local governments, local authorities and community COVID teams to check, obtain and manage lists of persons returning to Hanoi from other localities, especially Ho Chi Minh City, Binh Duong, Nghe An, Ha Tinh and Da Nang, for strict supervision.

Hanoi citizens are advised to travel to the abovementioned localities only when strictly necessary, follow the 5K requirements and takes measures against COVID-19 according to regulations of the Ministry of Health.

7. Based on the actual situation and your proposals to relax some restrictions, from 00:00 AM of 22/6/2021, barbershops and indoor dining establishments may resume their operation and they must ensure safe distancing, install dividers, operate at 50% capacity at the maximum, serve no more than 20 people at the same time and close before 9:00 PM (only takeaways are allowed for drinking establishments). Heads of service establishments shall properly adopt measures against COVID-19 according to regulations, request their customers to make health declarations, draw up customer lists and manage customer information on a daily basis.

Direct regulatory bodies to further inspect, expedite and give reminders about taking measures against COVID-19 in areas under their management; strictly handle violations against regulations on COVID-19 prevention and control.

For your reference and compliance./.

 

 

ON BEHALF OF HANOI PEOPLE’S COMMITTEE
P.P. CHAIRPERSON
DEPUTY CHAIRPERSON




Chu Xuan Dung

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn 1942/UBND-KGVX ngày 21/06/2021 về tiếp tục duy trì, thực hiện biện pháp phòng chống dịch COVID-19 trên địa bàn Thành phố Hà Nội trong tình hình mới

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.488

DMCA.com Protection Status
IP: 3.135.206.25
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!