|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
873/SGTVT-KHTC
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hà Nội
|
|
Người ký:
|
Vũ Văn Viện
|
Ngày ban hành:
|
07/03/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
UBND
THÀNH PHỐ HÀ NỘI
SỞ GIAO THÔNG VẬN TẢI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 873/SGTVT-KHTC
V/v: bình ổn giá cước vận tải
bằng xe ô tô năm 2022.
|
Hà
Nội, ngày 07 tháng 3 năm 2022
|
Kính
gửi:
|
- Ủy ban nhân dân các quận, huyện
thị xã;
- Thanh tra Sở Giao thông vận tải;
- Các DN kinh doanh vận tải bằng ô tô trên địa bàn thành phố Hà Nội.
|
Thực hiện văn bản số 1162/TCĐBVN-VT
ngày 01/3/2022 của Tổng Cục Đường bộ Việt Nam về việc triển khai Công văn số
1290/BGTVT-VT ngày 11/2/2022 về triển khai công tác điều hành giá năm 2022.
Qua theo dõi giá nhiên liệu (xăng,
dầu ) từ thời điểm ngày 01/01/2022 đến 07/3/2022 đã tăng giá 3 lần cụ thể giá
dầu Điêzen 0,05s ngày 07/3/2022 tăng so với giá dầu ngày 21/01/2022 là 2.410
đồng/lít; giá xăng Ron 95-IV, III,II tăng từ 1.710 đến 2.470 đồng/ lít; xăng
sinh học E5 tăng 2.480 đồng/lít. Như vậy giá bán lẻ xăng tăng từ 5% đến 10%,
dầu Điêzen tăng 12,7%.
Để thực hiện tốt công tác điều hành
giá năm 2022 theo văn bản chỉ đạo số 1290/BGTVT-VT ngày 11/2/2022, nhằm tăng
cường công tác quản lý giá cước vận tải hành khách tuyến cố định, vận tải hành
khách bằng taxi trên địa bàn thành phố và đảm bảo quyền lợi, đáp ứng nhu cầu đi
lại của nhân dân; Sở Giao thông vận tải đề nghị:
1. Ủy ban nhân dân các quận, huyện,
thị xã chỉ đạo bộ phận tiếp nhận hồ sơ kê khai giá kiểm soát chặt các nội dung
kê khai của các đơn vị khi đến nộp hồ sơ kê khai giá, kiên quyết không cho kê
khai tăng giá cước khi không có đủ cơ sở; có văn bản chỉ đạo các tổ chức, cá
nhân đang thực hiện kê khai giá tại địa bàn thuộc quận, huyện, thị xã quản lý
rà soát các chi phí cấu thành giá, việc điều chỉnh kê khai tăng giá phải phù
hợp với tỷ lệ tăng giá nhiên liệu để góp phần vào công tác bình ổn giá chung
trên địa bàn thành phố.
2. Các doanh nghiệp cung ứng dịch vụ
vận chuyển hành khách tuyến cố định bằng đường bộ, vận chuyển hành khách bằng
xe taxi trên địa bàn thành phố Hà Nội thực hiện kê khai giá, niêm yết giá và
tuyệt đối không được lợi dụng việc giá nhiên liệu tăng để tăng giá ở mức
cao, thu cao hơn mức giá kê khai; thực hiện lập phương án giá theo đúng các chi
phí hợp lý phát sinh.
3. Giao Thanh tra Sở Giao thông vận
tải, phòng Kế hoạch Tài chính Sở Giao thông vận tải phối hợp với Sở Tài chính
và UBND các quận, huyện, thị xã kiểm tra việc chấp hành các quy định quản lý
nhà nước về giá, kiên quyết xử lý các tổ chức cá, nhân lợi dụng để tăng giá
cước vận chuyển hành khách trên địa bàn thành phố Hà Nội.
Đề nghị UBND các quận, huyện, thị xã
quan tâm chỉ đạo, trong quá trình tổ chức triển khai thực hiện, có vướng mắc đề
nghị kịp thời phản ánh về Sở Giao thông vận tải để xem xét và tháo gỡ./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- UBND thành phố (để b/c);
- Bộ GTVT (để b/c);
- Tổng Cục Đường Bộ VN (để b/c);
- Sở Tài chính (để p/h);
- Các đơn vị khai thác bến xe (để t/h);
- Phòng QLVT (để p/hợp);
- Văn phòng Sở để đăng Website;
- Lưu: VT,VTĐB, KHTCThu
|
GIÁM
ĐỐC
Vũ Văn Viện
|
Official Dispatch No. 873/SGTVT-KHTC dated March 07, 2022 on stabilization of charges for transport by motor vehicles in 2022
the City People’s Committee of Hanoi
Department of Transport
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 873/SGTVT-KHTC
stabilization of charges for transport by
motor vehicles in 2022.
|
Hanoi, March 07,
2022
|
To: - The People’s Committees at the district level;
- Inspector of Department of Transport;
- Enterprises trading transport by motor vehicles in Hanoi. Implementing Document No. 1162/TCDBVN-VT dated
March 01, 2022 of the Directorate for Roads of Vietnam on implementing Official
Dispatch No. 1290/BGTVT-VT dated February 11, 2022 performing price management
operations in 2022. Upon monitoring fuel prices (gasoline and oil),
from January 01, 2022 to March 07, 2022, there are three times of increase in
fuel prices. To be specific, an increase of VND 2.410 per liter in Diesel 0.05s
price on March 07, 2022, compared to that on January 21, 2022; increases of
from VND 1.710 to 2.470 per liter in Ron 95-IV, III, II gasoline prices; an
increase of VND 2.480 VND per liter in E5 biofuel price. Thus, retailing
gasoline prices went up from 5% to 10%, Diesel price rises by 12,7%. In order to well perform the price management
operation in 2022 according to Directive No. 1290/BGTVT-VT dated February 11,
2022, promote the management of charges for transport of passengers of fixed
routes, transport of passengers by taxis in cities, ensure rights and meet
demands for transport of the people, the Department of Transport requests: 1. The People’s Committees of districts to direct
divisions of receiving dossiers on declaring prices to strictly control listed
contents of units when they declare prices, do not allow them to increase
charges for transport without basis; send directives to organizations and
individuals who are declaring prices in districts for reviewing costs constituting
prices and adjustment of declaring increased prices according to rate of
increase in fuel prices to contribute to the general price stabilization in
cities. 2. Providers of fixed-route passenger transport on
roadways, transport of passengers by taxis in Hanoi to declare prices, list
prices and extremely do not take advantages of the increase in fuel
prices to increase prices at high levels, collect higher prices, compared to
declared prices; prepare price plans according to reasonable costs incurred. 3. Inspector of the Department of Transport, the
Department of Planning and Finance of the Department of Transport to cooperate
with the Department of Finance and the People's Committees of districts in
inspecting the compliance with regulations on state management of prices and
strictly handling organizations and individuals taking advantage of the
increase in prices to increase charges for transport of passengers in Hanoi. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. DIRECTOR
Vu Van Vien
Official Dispatch No. 873/SGTVT-KHTC dated March 07, 2022 on stabilization of charges for transport by motor vehicles in 2022
2.818
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|