|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
38/1998/CV-NHNN7
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Lê Đức Thuý
|
Ngày ban hành:
|
10/01/1998
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
38/1998/CV-NHNN7
|
Hà
Nội, ngày 10 tháng 1 năm 1998
|
CÔNG VĂN
CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM SỐ
38/1998/CV-NHNN7 NGÀY 10 THÁNG 1 NĂM 1998
Kính
gửi:
|
- Giám đốc Chi nhánh NHNN các
tỉnh, thành phố
- Tổng Giám đốc (Giám đốc) các Ngân hàng Thương mại,
|
Ngân hàng liên
doanh, Chi nhánh Ngân hàng nước ngoài
Tại Điều 2 Quyết định 396/TTg ngày 4-8-1994 của Thủ tướng Chính
phủ về việc bổ sung, sửa đổi một số điểm về quản lý ngoại tệ trong tình hình mới
quy định:
"Các tổ chức,
đơn vị được giữ lại một phần ngoại tệ có trên tài khoản để đảm bảo phục vụ cho
hoạt động sản xuất kinh doanh của đơn vị mình. Phần ngoại tệ còn lại chưa sử dụng
trong quý phải bán lại cho các Ngân hàng và công ty tài chính được phép kinh
doanh ngoại tệ..."
Tại điểm 2 Thông tư 12/TT-NH7 ngày 5-9-1994 của Ngân hàng Nhà nước
hướng dẫn thi hành Quyết định 396/TTg quy định:
"Giám đốc Chi
nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố cùng với Giám đốc các Chi nhánh Ngân
hàng trên địa bàn... tính toán, xác định số ngoại tệ cần giữ lại trong quý để sử
dụng và số ngoại tệ tạm thời chưa sử dụng trong quý của các tổ chức, đơn vị...
và thông báo cho các ngân hàng, công ty tài chính trên địa bàn để mua số ngoại
tệ nói trên".
Tại điểm
2.1 quy định: "Việc tính toán, xác định số ngoại tệ đơn vị cần giữ lại
để sử dụng trong quý và số ngoại tệ tạm thời chưa sử dụng đến trong quý dựa
trên kế hoạch thu chi ngoại tệ của quý..."
Tuy nhiên, trong
thời gian qua, do các đơn vị chưa lập được kế hoạch thu chi ngoại tệ và Chi
nhánh Ngân hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố cùng các Ngân hàng Thương mại trên
địa bàn chưa tính toán được số ngoại tệ tạm thời chưa sử dụng trong quý của đơn
vị nên quy định trên vẫn chưa triển khai được. Do đó, đã xảy ra tình trạng:
trong khi các Ngân hàng Thương mại không có đủ ngoại tệ để đáp ứng cho nhu cầu
nhập khẩu của các đơn vị kinh tế, thì các đơn vị khác lại găm giữ ngoại tệ trên
tài khoản. Số ngoại tệ này các Ngân hàng Thương mại chỉ sử dụng được một phần,
một phần phải đem gửi ở nước ngoài, trong khi các đơn vị thiếu ngoại tệ lại phải
đi vay nước ngoài, gây lãng phí cho nền kinh tế.
Để khắc phục những
tồn tại trên, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước yêu cầu:
1. Chi nhánh Ngân
hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố phải phối hợp với các Ngân hàng Thương mại
trên địa bàn thực hiện nghiêm túc Điều 2 Quyết định 396/TTg
ngày 4-8-1994 của Thủ tướng Chính phủ và điểm 2 Thông tư
12/TT-NH7 ngày 5-9-1994 của Ngân hàng Nhà nước.
2. Để đảm bảo các
tổ chức, đơn vị có thể mua được ngoại tệ khi có nhu cầu và tránh bị thiệt thòi
về tỷ giá khi mua bán ngoại tệ với Ngân hàng, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ban
hành Quy chế hoạt động giao dịch hối đoái kèm theo Quyết định số
17/1998/QĐ-NHNN7 ngày 10-01-1998. Các tổ chức, đơn vị (kể cả các doanh nghiệp
có vốn đầu tư nước ngoài thuộc đối tượng được Nhà nước đảm bảo cân đối ngoại tệ)
khi có nhu cầu, được phép tự liên hệ với các Ngân hàng Thương mại mua ngoại tệ
tại ngân hàng dưới hình thức mua ngoại tệ giao ngay (spot), có kỳ hạn (forward)
và hoán đổi (swap) theo quy định tại Quy chế nói trên để đáp ứng cho nhu cầu
ngoại tệ của tổ chức, đơn vị mình.
3. Các Ngân hàng
Thương mại có đủ điều kiện do Ngân hàng Nhà nước quy định cần thực hiện sớm việc
xin cấp giấy phép tham gia giao dịch ngoại tệ có kỳ hạn và hoán đổi theo các
quy định nêu trong Quy chế nói trên.
Ngân hàng Nhà nước
thông báo để Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước các tỉnh, thành phố phối hợp với các
Ngân hàng Thương mại trên địa bàn và các tổ chức đơn vị để thực hiện.
Công văn 38/1998/CV-NHNN7 của Ngân hàng Nhà nước về việc quản lý số ngoại tệ dự trữ và chưa sử dụng trong ngân hàng
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 38/1998/CV-NHNN7 ngày 10/01/1998 của Ngân hàng Nhà nước về việc quản lý số ngoại tệ dự trữ và chưa sử dụng trong ngân hàng
3.703
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|