|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4663/LDTBXH-LDTL
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
|
|
Người ký:
|
Tống Thị Minh
|
Ngày ban hành:
|
09/12/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ LAO ĐỘNG -
THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4663/LĐTBXH-LĐTL
V/v hướng dẫn một số quy định của Bộ luật
lao động
|
Hà Nội, ngày 09
tháng 12 năm 2014
|
Kính gửi:
|
Ngân hàng Mizuho Bank, Ltd
(Chi nhánh thành phố Hà Nội)
|
Trả lời công văn số 04/2014/HR ngày 15 tháng 4 năm
2014 của Ngân hàng Mizuho Bank đề nghị hướng dẫn thực hiện một số quy định của
Bộ luật lao động, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội có ý kiến như sau:
1. Thời gian làm việc để tính trợ cấp thôi việc
Theo quy định tại Điều 106 của Bộ luật
lao động thì hợp đồng lao động chấm dứt theo quy định tại các Khoản 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10 Điều 36 của Bộ luật này thì người
sử dụng lao động có trách nhiệm chi trả trợ cấp thôi việc cho người lao động đã
làm việc thường xuyên từ đủ 12 tháng trở lên, mỗi năm làm việc được trợ cấp một
nửa tháng tiền lương. Thời gian làm việc để tính trợ cấp thôi việc là tổng thời
gian người lao động đã làm việc thực tế cho người sử dụng lao động trừ đi thời
gian người lao động đã tham gia bảo hiểm thất nghiệp theo quy định của Luật bảo
hiểm xã hội và thời gian làm việc đã được người sử dụng lao động chi trả trợ cấp
thôi việc.
Theo quy định tại Khoản 2 Điều 1
Nghị định số 100/2012/NĐ-CP ngày
21/11/2012 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số
127/2008/NĐ-CP ngày 12 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng
dẫn thi hành một số điều của Luật bảo hiểm xã hội về bảo hiểm thất nghiệp thì
người lao động nghỉ việc hưởng chế độ thai sản không hưởng tiền lương, tiền
công tháng tại đơn vị mà hưởng trợ cấp bảo hiểm xã hội thì thời gian này người
lao động không thuộc đối tượng tham gia bảo hiểm thất nghiệp.
Như vậy, trường hợp người lao động đã làm việc từ đủ
12 tháng trở lên theo chế độ hợp đồng lao động, khi chấm dứt hợp đồng lao động
đúng pháp luật thì người sử dụng lao động có trách nhiệm chi trả trợ cấp thôi
việc theo đúng quy định. Thời gian làm việc để tính trợ cấp thôi việc là tổng
thời gian người lao động đã làm việc thực tế cho người sử dụng lao động bao gồm
cả thời gian người lao động nghỉ hưởng chế độ thai sản.
2. Trả lương cho người lao động làm thêm vào ban
đêm
Theo quy định tại Điều 97 Bộ luật
lao động thì trường hợp quý Công ty yêu cầu người lao động làm thêm giờ vào
ban đêm thì người lao động được trả lương như sau:
Giả sử đơn giá tiền lương hoặc tiền lương theo công
việc đang làm ngày bình thường của người lao động là A thì:
- Người lao động làm thêm giờ vào ban đêm của ngày
bình thường được trả ít nhất là:
150%A + 30% A + 20% x A = 200%A
- Người lao động làm thêm giờ vào ban đêm của ngày
nghỉ hằng tuần được trả ít nhất là:
200%A + 30% A + 20% x (200%A) = 270%A
- Người lao động làm thêm giờ vào ban đêm của ngày
lễ, tết, ngày nghỉ có hưởng lương được trả như sau:
+ Đối với lao động hưởng lương tháng, được trả ít
nhất là:
300%A + 30% A + 20% x (300%A) = 390%A
+ Đối với lao động hưởng lương ngày thì ngoài tiền
lương ít nhất bằng 390%A, người lao động còn được trả tiền lương ngày lễ, tết,
ngày nghỉ có hưởng lương theo quy định.
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội trả lời để Ngân
hàng Mizuho bank biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- TT Phạm Minh Huân (để b/c);
- Lưu: VT, LĐTL.
|
TL. BỘ TRƯỞNG
VỤ TRƯỞNG VỤ LAO ĐỘNG - TIỀN LƯƠNG
Tống Thị Minh
|
Official Dispatch No. 4663/LDTBXH-LDTL dated December 09, 2014, regarding to guidelines for some regulations of the Labor Code
MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 4663/LĐTBXH-LĐTL
Guidelines for some
regulations of the Labor Code
|
Hanoi,
December 09, 2014
|
To: Mizuho Bank, Ltd
(Hanoi branch) In response to Dispatch No.
04/2014/HR dated April 15, 2014 of Mizuho Bank requesting guidelines for some
regulations of the Labor Code, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs
hereby provide some instructions below: 1. Working duration to calculate
severance pay According to Article 106 of the
Labor Code, when the employment contract is terminated under Clauses 1, 2, 3,
5, 6, 7, 9, 10 of Article 36, the employer must provide severance pay to the
employee if such employee has worked full time for 12 months or longer. Each
working year is equivalent to half a month’s salary. The duration of work for
calculating severance pay is the total period the employee has worked for the
employer minus (-) the time of unemployment insurance prescribed by the Law on
Social insurance and the period of time over which severance pay is provided by
the employer. Pursuant to Clause 2 Article 1 of
the Government's Decree No. 100/2012/NĐ-CP dated November 21, 2012, if an
employee is on maternity leave and receives social insurance payout instead of
monthly salary, such employee is not considered a subject of unemployment
insurance during that period. Thus, in case an employee who has
worked for 12 months or longer under the employment contract lawfully
terminates the employment contract, the employer must provide severance pay as
prescribed. The duration of work for calculating severance pay is the total
period over which the employee has worked for the employer, including maternity
leave period. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 According to Article 97 of the
Labor Code, employees who work overtime at night shall be paid as follows: Assuming the daily pay rate on
normal working day is A: - The employee working overtime at
night on a normal working day will be paid at least: 150%A + 30% A + 20% x A = 200%A - The employee working overtime at
night on weekly day off will be paid at least: 200%A + 30% A + 20% x (200%A) =
270%A - The employee working overtime at
night on a public holiday or paid day off will be paid at least: + If the employee receives monthly
salary: 300%A + 30% A + 20% x (300%A) =
390%A ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Sincerely, PP MINISTER
DIRECTOR OF EMPLOYMENT – WAGE DEPARTMENT
Tong Thi Minh
Official Dispatch No. 4663/LDTBXH-LDTL dated December 09, 2014, regarding to guidelines for some regulations of the Labor Code
3.243
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|