|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 8056/VPCP-KGVX 2022 nghỉ Tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh 2023
Số hiệu:
|
8056/VPCP-KGVX
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Văn phòng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Sỹ Hiệp
|
Ngày ban hành:
|
01/12/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Chính thức có lịch nghỉ Tết Âm lịch và Quốc khánh năm 2023
Ngày 01/12/2022, Văn phòng Chính phủ có Công văn 8056/VPCP-KGVX về việc nghỉ Tết Nguyên đán và nghỉ lễ Quốc khánh năm 2023.Theo đó, lịch nghỉ Tết Âm lịch 2023 kéo dài 07 ngày, bắt đầu từ ngày 20/01/2023 đến hết ngày 26/01/2023.
Bên cạnh đó, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam cũng đồng ý phương án nghỉ lễ Quốc khánh từ ngày 01/9/2023 đến hết ngày 04/9/2023.
Các cơ quan, đơn vị thực hiện lịch nghỉ trên phải bố trí sắp xếp các bộ phận làm việc hợp lý để giải quyết công việc liên tục, bảo đảm tốt công tác phục vụ tổ chức, Nhân dân.
Các dịp nghỉ hằng tuần, nghỉ lễ, Tết khác thực hiện theo quy định của Bộ luật Lao động 2019.
Đồng thời, Phó Thủ tướng ủy quyền Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thông báo về việc nghỉ Tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh 2023.
Xem chi tiết tại Công văn 8056/VPCP-KGVX ngày 01/12/2022.
>> XEM BẢN TIẾNG ANH CỦA BÀI VIẾT NÀY TẠI ĐÂY
VĂN PHÒNG
CHÍNH PHỦ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 8056/VPCP-KGVX
V/v nghỉ Tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh
năm 2023
|
Hà Nội, ngày 01 tháng 12 năm 2022
|
Kính gửi: Bộ trưởng Bộ Lao
động - Thương binh và Xã hội.
Xét đề nghị
của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội tại văn bản số 4297/LĐTBXH-ATLĐ ngày 26
tháng 10 năm 2022 về việc đề xuất nghỉ Tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh năm
2023, Phó Thủ tướng Chính phủ Vũ Đức Đam có ý kiến như sau:
1. Đồng ý với
đề nghị tại văn bản trên của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về việc nghỉ Tết
Âm lịch từ ngày 20 tháng 01 năm 2023 đến hết ngày 26 tháng 01 năm 2023 và nghỉ
lễ Quốc khánh từ ngày 01 tháng 9 năm 2023 đến hết ngày 04 tháng 9 năm 2023.
Các cơ
quan, đơn vị thực hiện lịch nghỉ trên phải bố trí sắp xếp các bộ phận làm việc
hợp lý để giải quyết công việc liên tục, bảo đảm tốt công tác phục vụ tổ chức,
Nhân dân.
2. Các dịp
nghỉ hằng tuần, nghỉ lễ, Tết khác thực hiện theo quy định của Bộ luật lao động.
3. Ủy quyền
Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thông báo về việc nghỉ Tết Âm lịch
và nghỉ lễ Quốc khánh năm 2023.
Văn phòng
Chính phủ thông báo để Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và các bộ, cơ quan
biết, thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ (để báo cáo);
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- VPCP: BTCN, PCN Nguyễn Sỹ Hiệp;
Trợ lý TTgCP, các Vụ: TCCV, KTTH, TH, TGĐ Cổng TTĐT;
- Lưu: VT, KGVX (2).
|
KT. BỘ TRƯỞNG,
CHỦ NHIỆM
PHÓ CHỦ NHIỆM
Nguyễn Sỹ Hiệp
|
Công văn 8056/VPCP-KGVX năm 2022 về nghỉ Tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh năm 2023 do Văn phòng Chính phủ ban hành
THE OFFICE OF
THE GOVERNMENT OF VIETNAM
----------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.: 8056/VPCP-KGVX
Re: Holiday schedule for Lunar New Year and
National Day in 2023
|
Hanoi, December
01, 2022
|
To: The
Minister of Labour, War Invalids and Social Affairs of Vietnam In consideration of the proposal of the Ministry of
Labour, War Invalids and Social Affairs of Vietnam in the Official Dispatch No.
4297/LDTBXH-ATLD dated October 26, 2022 on the Lunar New Year and National Day
holidays in 2023, Deputy Prime Minister Vu Duc Dam hereby gives some opinions
hereunder: 1. The proposal of the Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs for the Lunar New Year holiday starting from
January 20, 2023 and lasting until January 26, 2023 inclusively and the
National Day holiday starting from September 01, 2023 and lasting until
September 04, 2023 inclusively is hereby approved. Agencies and units that follow the abovementioned
holiday schedule shall be required to make reasonable personnel arrangements to
ensure uninterrupted and effective provision of services as usual for other
entities and individuals. 2. Other weekly holidays, public holidays, and New
Year's holidays shall comply with the provisions of the Labor Code. 3. The Minister of Labour, War Invalids and Social Affairs
of Vietnam is authorized to make the holiday schedule for Lunar New Year and
National Day in 2023 available to the public. For your knowledge and compliance./. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP. MINISTER,
CHAIRMAN
VICE CHAIRMAN
Nguyen Sy Hiep
Công văn 8056/VPCP-KGVX ngày 01/12/2022 về nghỉ Tết Âm lịch và nghỉ lễ Quốc khánh năm 2023 do Văn phòng Chính phủ ban hành
8.169
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|