Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Quên mật khẩu?   Đăng ký mới
Đăng nhập bằng Google

Official Dispatch No. 4306/BGTVT-CYT dated May 06, 2020 on Covid-19 prevention measures on passenger transport vehicles

Số hiệu: 4306/BGTVT-CYT Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Bộ Giao thông vận tải Người ký: Lê Anh Tuấn
Ngày ban hành: 06/05/2020 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 4306/BGTVT-CYT
V/v: Hướng dẫn thực hiện các biện pháp đảm bảo phòng chống dịch COVID-19 trên các phương tiện vận tải hành khách trong tình hình mới

Hà Nội, ngày 06 tháng 5 năm 2020

 

Kính gửi:

- Tổng cục Đường bộ Việt Nam;
- Các Cục: Hàng không Việt nam, Đường sắt Việt Nam, Hàng hải Việt Nam, Đường thủy nội địa Việt Nam;
- Sở GTVT các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Sở Giao thông và xây dựng Lào Cai;
- Trung tâm Công nghệ thông tin;
- Báo Giao thông;
- Tạp chí GTVT.

Thực hiện chỉ đạo của Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng chống dịch COVID-19 tại cuộc họp ngày 06/5/2020; Căn cứ tình hình dịch COVID-19 ở Việt Nam hiện cơ bản được kiểm soát, nguy cơ lây nhiễm trong cộng đồng đã giảm (20 ngày qua Việt Nam không có ca nhiễm mới trong cộng đồng); nhằm tháo gỡ khó khăn, khôi phục hoạt động sản xuất, kinh doanh của các doanh nghiệp vận tải và vẫn đảm bảo hạn chế nguy cơ lây nhiễm dịch bệnh COVID-19 cho người điều khiển, tiếp viên, nhân viên phục vụ và hành khách khi tham gia giao thông trên phương tiện vận tải hành khách, Bộ GTVT yêu cầu Tổng cục Đường bộ Việt Nam, các Cục: Hàng không Việt Nam, Hàng hải Việt Nam, Đường sắt Việt Nam, Đường thủy nội địa Việt Nam thông báo tới các đơn vị kinh doanh vận tải:

1. Thực hiện dỡ bỏ toàn bộ quy định về giãn cách hành khách trên các phương tiện vận tải hành khách (xe buýt, taxi, xe chở hành khách, tàu hỏa, tàu bay, tàu thủy…).

Thời gian áp dụng: từ 00 giờ 00 ngày 07 tháng 5 năm 2020.

2. Tiếp tục thực hiện nghiêm các biện pháp đảm bảo phòng chống dịch COVID-19:

- Đeo khẩu trang đúng cách tại các khu vực công cộng (nhà ga, bến tàu, bến xe...) và trên phương tiện vận tải hành khách trong suốt hành trình;

- Thực hiện khai báo y tế;

- Thường xuyên rửa tay bằng xà phòng hoặc dung dịch sát khuẩn (có ít nhất 60% nồng độ cồn);

- Kiểm tra thân nhiệt;

- Hạn chế giao tiếp, ăn uống trên phương tiện vận tải hành khách;

- Khử khuẩn các bề mặt trên phương tiện vận tải hành khách trước và sau khi kết thúc chuyến đi.

Bộ GTVT yêu cầu các cơ quan, đơn vị khẩn trương thực hiện./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- BCĐQG phòng chống dịch COVID-19;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Y tế;
- UBND các Tỉnh, Thành phố trực thuộc TW;
- Các Thứ trưởng;
- Văn phòng Bộ;
- Vụ Vận tải;
- Cổng TTĐT Bộ GTVT;
- Lưu: VT, CYT (Thu3).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Lê Anh Tuấn

 

MINISTRY OF TRANSPORT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 4306/BGTVT-CYT
Re: Covid-19 prevention measures on passenger transport vehicles

Hanoi, May 06, 2020

To:

- Directorate for Roads of Vietnam;
- Civil Aviation Authority, Vietnam Railway Administration, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Inland Waterway Administration of Vietnam;
- Provincials Departments of Transport;
- Department of Transport and Department of Construction of Lao Cai province;
- Information Technology Center;
- Giao Thong news;
- Transport magazine.

In furtherance of directives of National Steering Committee for Covid-19 Prevention and Control in its meeting on 06/5/2020; In consideration of the fact that Covid-19 situation in Vietnam is under control and the risk of local transmission has decreased (no local cases over the last 20 days); In order to assist transport enterprises in rebooting their business operation while still protecting operators, attendants and passengers from Covid-19 infection, the Ministry of Transport hereby requests Directorate for Roads of Vietnam, Civil Aviation Authority, Vietnam Railway Administration, Vietnam Maritime Administration, Vietnam Inland Waterway Administration of Vietnam to inform transport enterprises that:




..................................................

..................................................

..................................................




Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No. 4306/BGTVT-CYT dated May 06, 2020 on Covid-19 prevention measures on passenger transport vehicles

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


3.051

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn

DMCA.com Protection Status
IP: 3.233.219.62