Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Công văn 5145/TCT-DNL chính sách thuế thu nhập doanh nghiệp chuyển nhượng vốn góp

Số hiệu: 5145/TCT-DNL Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Tổng cục Thuế Người ký: Đặng Ngọc Minh
Ngày ban hành: 04/12/2015 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 5145/TCT-DNL
V/v Chính sách thuế TNDN.

Hà Nội, ngày 04 tháng 12 năm 2015

Kính gửi: Cục Thuế Thành phố Hà Nội.

Trả lời Công văn số 63946/CT-HTr ngày 01/10/2015 của Cục Thuế TP Hà Nội hỏi về chính sách thuế liên quan đến chuyển nhượng vốn góp của Tập đoàn Hóa chất Việt Nam. Về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

Tại Khoản 1 Điều 29 Luật Doanh nghiệp số 60/2005/QH11 ngày 29/11/2005 quy định:

“1. Thành viên công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty hợp danh và cổ đông công ty cổ phần phải chuyển quyền sở hữu tài sản góp vốn cho công ty theo quy định sau đây:

a) Đối với tài sản có đăng ký hoặc giá trị quyền sử dụng đất thì người góp vốn phải làm thủ tục chuyển quyền sở hữu tài sản góp vốn cho công ty theo quy định tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền."

Tại Khoản 10 Điều 3 Luật Đất đai số 45/2013/QH13 ngày 29/11/2013 quy định:

"10. Chuyển quyền sử dụng đất là việc chuyển giao quyền sử dụng đất từ người này sang người khác thông qua các hình thức chuyển đổi, chuyển nhượng, thừa kế, tặng cho quyền sử dụng đất và góp vốn bằng quyền sử dụng đất."

Tại Khoản 2 Điều 184 Luật Đất đai số 45/2013/QH13 ngày 29/11/2013 nêu trên quy định:

"2. Doanh nghiệp nhà nước được Nhà nước cho thuê đất trước ngày 01 tháng 7 năm 2004 mà được sử dụng giá trị quyền sử dụng đất như ngân sách nhà nước cấp cho doanh nghiệp, không phải ghi nhận nợ và không phải hoàn trả tiền thuê đất theo quy định của pháp luật về đất đai để góp vốn liên doanh với tổ chức nước ngoài, cá nhân nước ngoài thì doanh nghiệp liên doanh có quyền, nghĩa vụ quy định tại Điều 174 của Luật này. Giá trị quyền sử dụng đất là phần vốn của Nhà nước đóng góp vào doanh nghiệp liên doanh."

Tại Khoản 1 Điều 14 Chương IV Thông tư số 78/2014/TT-BTC ngày 18/6/2014 của Bộ Tài chính quy định về thu nhập từ chuyển nhượng vốn:

"1. Phạm vi áp dụng .

Thu nhập từ chuyển nhượng vốn của doanh nghiệp là thu nhập có được từ chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ số vốn của doanh nghiệp đã đầu tư cho một hoặc nhiều tổ chức, cá nhân khác (bao gồm cả trường hợp bán doanh nghiệp). Thời Điểm xác định thu nhập từ chuyển nhượng vốn là thời Điểm chuyển quyền sở hữu vốn.

Trường hợp doanh nghiệp bán toàn bộ Công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do tổ chức làm chủ sở hữu dưới hình thức chuyển nhượng vốn có gắn với bất động sản thì kê khai và nộp thuế thu nhập doanh nghiệp theo hoạt động chuyển nhượng bất động sản và kê khai theo tờ khai thuế thu nhập doanh nghiệp (mẫu số 08) ban hành kèm theo Thông tư này."

Căn cứ quy định nêu trên, trường hợp Tập đoàn Hoá chất Việt Nam góp vốn vào các Công ty liên doanh theo Luật Đầu tư nước ngoài trước đây nay là các Công ty TNHH trong đó có một phần bằng giá trị quyền thuê đất và một phần là giá trị bằng tiền và tài sản khác, nay Tập đoàn chuyển nhượng toàn bộ phần vốn góp vào liên doanh thì xác định nghĩa vụ thuế đối với hoạt động chuyển nhượng như sau:

- Đối với giá trị quyền sử dụng đất thuê mang góp vốn vào liên doanh, nếu đã được xác định là phần vốn nhà nước đầu tư cho Tập đoàn và khi góp vốn Tập đoàn Hóa chất Việt Nam đã thực hiện các thủ tục với cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đối với đất thuê theo thời hạn thuê đất cho Công ty liên doanh, khi Tập đoàn Hóa chất Việt Nam chuyển nhượng toàn bộ giá trị phần vốn góp tại Công ty liên doanh cho tổ chức, cá nhân khác nhưng Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất vẫn mang tên Công ty liên doanh, nay là Công ty TNHH và hợp đồng chuyển nhượng không tách riêng từng phần vốn chuyển nhượng như quyền sử dụng đất, tài sản khác thì Tập đoàn Hóa chất Việt Nam thực hiện khai, nộp thuế theo hoạt động chuyển nhượng vốn theo hướng dẫn tại Khoản 1 Điều 14 Chương IV Thông tư số 78/2014/TT-BTC ngày 18/6/2014 của Bộ Tài chính nêu trên.

- Trường hợp Tập đoàn Hóa chất Việt Nam chưa hoàn thành các thủ tục để xác định quyền thuê đất mang góp vốn là Khoản vốn của Ngân sách nhà nước cấp và cơ quan có thẩm quyền chưa cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho Công ty liên doanh thì đề nghị Tập đoàn liên hệ với cơ quan có thẩm quyền để hoàn tất các thủ tục và thực hiện các nghĩa vụ liên quan (nếu có).

Tổng cục Thuế trả lời để Cục Thuế TP Hà Nội biết và hướng dẫn đơn vị thực hiện./.


Nơi nhận:
- Như trên;
- Tập đoàn Hóa chất Việt Nam;
- Vụ CS; PC; KK (TCT);
- Lưu: VT, DNL(2b).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Đặng Ngọc Minh

MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
-----------------

No.: 5145/TCT-DNL
Re: Corporate income tax policies

Hanoi, December 04, 2015

 

To: Hanoi City Department of Taxation.

In response to the Official Dispatch No. 63946/CT-HTr dated October 01, 2015 of Hanoi City Department of Taxation regarding taxes on capital transfer by Vietnam National Chemical Group (VINACHEM), the General Department of Taxation hereby gives guidance as follows:

Clause 1 Article 29 of the Law on Enterprises No. 60/2005/QH11 dated November 29, 2005 stipulates:

“1. Transfer of contributed assets by members of a limited liability company, partners of a partnership or shareholders of a joint-stock company shall comply with the following regulations:

a) For assets whose ownership have been registered or land use rights (LURs), the capital contributor shall follow procedures for transfer the ownership of such assets or LURs to the company at competent authorities as prescribed by law.”

Clause 10 Article 3 of the Land Law No. 45/2013/QH13 dated November 29, 2013 stipulates:

"10. Transfer of land use rights (LURs) means the transfer of the LURs from a person to another by exchanging, transferring, giving as inheritance or donating the LURs and capital contributed by the LURs.”

Clause 2 Article 184 of the Land Law No. 45/2013/QH13 dated November 29, 2013 stipulates:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Clause 1 Article 14 Chapter IV of the Circular No. 78/2014/TT-BTC dated June 18, 2014 of the Ministry of Finance stipulates income from capital transfer as follows:

"1. Scope of application

Income from capital transfer of an enterprise means income from the transfer of a part or all of that enterprise’s investment in one or more than one entities (including selling of enterprises). Time of determination of income from capital transfer is the time of transfer of capital ownership.

In case an enterprise sells an entire single-member limited liability company which it owns by transferring capital and real estate, it shall declare and pay CIT on real estate transfer and complete the CIT return (Form No. 08) enclosed herewith.”

Pursuant to the abovementioned regulations, in case VINACHEM has made capital contribution by LURs over the leased land, cash and other assets to joint-venture enterprises in accordance with regulations on foreign investment, which are now limited liability companies, and now VINACHEM transfers all of its stakes in such joint-venture enterprises, CIT on capital transfer shall be determined as follows:

- If the value of LURs over the leased land which has been contributed to the joint-venture enterprise has been determined as the State's investment in VINACHEM and VINACHEM has completed procedures with competent authorities for issuance of certificate of LURs for the lease period to the joint-venture enterprise, when VINACHEM transfers the whole of its stakes in that joint-venture enterprise to another entity but the joint-venture enterprise, that is now a limited liability company, is also the holder of certificate of LURs and the values of transferred stakes, including LURs and other assets, are not separately recorded in the transfer contract, VINACHEM shall declare and pay CIT on capital transfer in accordance with the said regulations of Clause 1 Article 14 of the Circular No. 78/2014/TT-BTC dated June 18, 2014 of the Ministry of Finance.

- If the value of LURs contributed as capital to the joint-venture enterprise has not yet been determined as the State's investment in VINACHEM and no certificate of LURs is issued to the joint-venture enterprise, VINACHEM must complete relevant procedures with competent authorities and perform relevant obligations (if any).

Hanoi City Department of Taxation is requested to comply with instructions herein./.

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Dang Ngoc Minh

 

 

 

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No. 5145/TCT-DNL dated December 04, 2015 on Corporate income tax policies

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


325

DMCA.com Protection Status
IP: 18.97.14.89
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!