|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 2337/UBND-TH 2021 dừng hoạt động doanh nghiệp ở Hồ Chí Minh chống dịch COVID19
Số hiệu:
|
2337/UBND-TH
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Dương Anh Đức
|
Ngày ban hành:
|
13/07/2021
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
ỦY
BAN NHÂN DÂN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2337/UBND-TH
V/v dừng hoạt động của doanh
nghiệp trên địa bàn Thành phố nếu không đảm bảo các yêu cầu về phòng, chống
dịch bệnh COVID-19
|
Thành
phố Hồ Chí Minh, ngày 13 tháng 7 năm 2021
|
Kính
gửi:
|
- Sở Y tế, Ban quản lý Khu Công
nghệ cao;
- Ban quản lý các Khu chế xuất và công nghiệp;
- Ủy ban nhân dân quận, huyện, thành phố Thủ Đức;
- Các doanh nghiệp trên địa bàn Thành phố.
|
Tình hình dịch bệnh COVID-19 trên địa
bàn Thành phố hiện nay vẫn còn đang diễn biến rất phức tạp. Qua công tác sàng
lọc, tầm soát, truy vết cho thấy số lượng ca nhiễm là công nhân ở các doanh
nghiệp trong Khu chế xuất, Khu công nghiệp, Khu công nghệ cao có mối liên hệ
với nơi ở của công nhân đang phân tán rộng khắp địa bàn các quận, huyện, thành
phố Thủ Đức từ đó dẫn đến nguy cơ rất cao lây nhiễm từ nơi ở của công nhân vào
nơi sản xuất và ngược lại. Do đó, để thực hiện tốt nhất “mục tiêu kép” - vừa
phòng, chống dịch bệnh, vừa thúc đẩy, phát triển kinh tế, trong đó mục tiêu đảm
bảo sức khỏe của Nhân dân là trên hết, trước hết; Ủy ban nhân dân Thành phố có
chỉ đạo như sau:
1. Cho
phép tiếp tục hoạt động sản xuất đối với các doanh nghiệp trên địa bàn Thành
phố khi đảm bảo một trong hai trường hợp sau:
1.1. Doanh nghiệp đảm bảo thực hiện
được vừa sản xuất, vừa cách ly người lao động tại chỗ với phương châm “3 tại
chỗ”: sản xuất tại chỗ - ăn tại chỗ - nghỉ ngơi tại chỗ.
1.2. Doanh nghiệp đảm bảo thực hiện
được phương châm “1 cung đường - 2 địa điểm”: chỉ duy nhất 1 cung đường vận
chuyển tập trung công nhân từ nơi sản xuất đến nơi ở của công nhân (có thể chọn
ký túc xá, khách sạn, chỗ ở tập trung cho công nhân).
Giao Sở Y tế chủ trì, phối hợp với
các cơ quan liên quan khẩn trương tổ chức thẩm định các doanh nghiệp đảm bảo
các điều kiện nêu trên và đảm bảo an toàn công tác phòng, chống dịch thì mới
cho phép tiếp tục hoạt động sản xuất; thực hiện xét nghiệm đối với công nhân
định kỳ 07 ngày/lần, chi phí xét nghiệm do doanh nghiệp tự chi trả.
2. Trường
hợp doanh nghiệp không đảm bảo theo yêu cầu nêu trên thì dừng hoạt động; thời
gian dừng hoạt động bắt đầu từ 00 giờ 00, ngày 15 tháng 7 năm 2021 (thứ Năm)
cho đến khi có chỉ đạo mới./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ;
- Phó Thủ tướng Chính phủ Vũ Đức Đam;
- Bộ Y tế;
- Thường trực Thành ủy;
- Thường trực HĐND TP;
- TTUB: CT, các PCT;
- Thành viên BCĐ TP;
- Trung tâm Báo chí TP;
- VPUB: CVP, các PCVP;
- Các Phòng NCTH;
- Lưu: VT, (TH/T.Duy).
|
KT.
CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
Dương Anh Đức
|
Official Dispatch No. 2337/UBND-TH dated July 13, 2021 on enterprises in Ho Chi Minh City to halt operation if they fail to meet COVID-19 prevention and control measures
THE PEOPLE’S
COMMITTEE OF HO CHI MINH CITY
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 2337/UBND-TH
Re: Enterprises in Ho Chi Minh City to halt
operation if they fail to meet COVID-19 prevention and control measures
|
Ho Chi Minh City,
July 13, 2021
|
To: - Department of Health, Management Board of
Hi-Tech Park;
- Management Boards of Export Processing Zones (EPZs) and Industrial Parks
(IPs);
- The People’s Committees of districts, Thu Duc city;
- Enterprises in Ho Chi Minh City. The present COVID-19 pandemic scenario in the city
is still quite complex. Through screening and tracing, it was shown that the
number of infections among workers in enterprises in EPZs, IPs and Hi-Tech Park
has a link with the scattered residences of workers spread throughout the
districts and Thu Duc city, thereby leading to an extremely high risk of
infection from workers' residences into production places and vice versa.
Therefore, to pursue the “dual goals” of preventing the Covid-19 pandemic and
promoting socio-economic development, in which epidemic prevention is a top
priority; the People’s Committee of City gives the following direction: 1. Enterprises in the city are allowed to
continue production activities when they meet one of the following two
requirements: 1.1. Enterprises ensure that they can both produce
and isolate workers on the spot with the "3 on-the-spot" motto:
production on the spot - eat on the spot - rest on the spot. 1.2. Enterprises ensure the implementation of the
"1 route - 2 locations" motto: there is only one route to
transport workers from the place of production to the place of residence of the
workers (choose dormitories, hotels, or concentrated accommodation for
workers). Designate the Department of Health to take charge,
cooperate with relevant agencies in urgent assessment to ensure that the
enterprises both meet the above requirements, and apply appropriate pandemic
safety measures prior to continued operation; testing workers for Covid every
07 days, in which testing costs will be covered by enterprises themselves. 2. If any enterprise fails to meet the above
requirements, it shall stop its operation; suspension period starts at 00:00,
July 15, 2021 (Thursday) until further direction./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. PRESIDENT
DEPUTY PRESIDENT
Duong Anh Duc
Official Dispatch No. 2337/UBND-TH dated July 13, 2021 on enterprises in Ho Chi Minh City to halt operation if they fail to meet COVID-19 prevention and control measures
2.518
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|