|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
3243/TCT-KK
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Trần Văn Phu
|
Ngày ban hành:
|
13/08/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 3243/TCT-KK
V/v hoàn thuế GTGT dự án ODA
|
Hà Nội, ngày 13
tháng 08 năm 2014
|
Kính gửi:
|
- Cục Thuế thành phố Hồ Chí Minh;
- Công ty CP. FIRST QUALITY MANAGEMENT.
|
Trả lời công văn số 17032014/FQM-CA ngày 17/3/2014
của Công ty CP. FIRST QUALITY MANAGEMENT (FQM) đề nghị được hoàn thuế giá trị
gia tăng (GTGT) cho dự án sử dụng vốn viện trợ không hoàn lại. Sau khi báo cáo
và được sự đồng ý của Bộ Tài chính, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Căn cứ hướng dẫn tại Điểm 3 Mục V
Thông tư số 123/2007/TT-BTC ngày 23/10/2007 của Bộ tài chính hướng dẫn thực
hiện chính sách thuế và ưu đãi thuế đối với các chương trình, dự án sử dụng nguồn
hỗ trợ phát triển chính thức (ODA).
Căn cứ hướng dẫn tại Điều 4 Thông tư
số 181/2013/TT-BTC ngày 03/12/2013 của Bộ Tài Chính hướng dẫn thực hiện chính sách thuế và ưu đãi
thuế đối với các chương trình dự án sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức
(ODA).
Căn cứ Khoản 6 Điều 18 Thông tư 06/2012/TT-BTC ngày 11/01/2012 của Bộ Tài chính hướng dẫn về hoàn thuế GTGT đối với
các chương trình, dự án sử dụng nguồn vốn hỗ trợ
phát triển chính thức (ODA) không hoàn lại hoặc viện trợ không hoàn lại, viện
trợ nhân đạo.
Tại khoản IV của bản ghi nhớ giữa Bộ Tài chính và Bộ năng lượng hợp chủng quốc Hoa Kỳ
(DOE) về hợp tác nhằm ngăn chặn việc vận chuyển bất hợp pháp vật liệu hạt nhân
và các vật liệu phóng xạ có ghi: “Các Bên hiểu rằng DOE và các cơ quan thực
hiện do cơ quan này chỉ định không phải nộp bất kỳ khoản thuế nhập khẩu, thuế
hoặc các khoản phí khác đối với thiết bị, các vật liệu, đào tạo và dịch vụ được
cung cấp theo bản ghi nhớ này”.
Căn cứ văn bản số 430/VPCP-QHQT ngày 5/5/2009 của
Văn Phòng Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ
có ý kiến:
“5. Đồng ý về nguyên tắc miễn các loại thuế, phí
liên quan tới việc nhập khẩu các thiết bị, phương tiện và nguyên liệu soi chiếu
tiếp nhận từ Bộ Năng lượng Hoa Kỳ theo Biên bản ghi nhớ liên quan tới hợp tác
nhằm ngăn chặn việc buôn bán bất hợp pháp nguyên liệu hạt nhân và phóng xạ
khác”.
Căn cứ các hướng dẫn nêu trên và thực hiện cam kết
tại khoản IV của Bản ghi nhớ về thuế giữa Bộ Tài
chính và Bộ năng lượng hợp chủng quốc Hoa Kỳ (DOE) về hợp tác nhằm ngăn
chặn việc vận chuyển bất hợp pháp vật liệu hạt nhân và các vật liệu phóng xạ,
trường hợp Công ty CP. FIRST QUALITY MANAGEMENT là nhà thầu Việt Nam được DOE
chỉ định và đã được cơ quan hải quan xác nhận thì không phải nộp bất kỳ khoản
thuế nhập khẩu, thuế hoặc các khoản phí khác đối với thiết bị, các vật liệu,
đào tạo và dịch vụ được cung cấp và Công ty được giải quyết hoàn thuế GTGT đầu
vào liên quan đến dự án.
Đề nghị Công ty CP. FIRST QUALITY MANAGEMENT liên hệ
với Cục Thuế thành phố Hồ Chí Minh để được hướng dẫn giải quyết hoàn thuế GTGT
đầu vào liên quan đến thiết bị, các vật liệu, đào tạo và dịch Vụ được cung cấp
dự án theo quy định tại các văn bản pháp luật về thuế và hướng dẫn tại nội dung
công văn này.
Tổng cục Thuế trả lời để Cục Thuế thành phố Hồ Chí
Minh và Công ty CP. FIRST QUALITY MANAGEMENT được biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thứ trưởng Đỗ Hoàng Anh Tuấn (để báo cáo);
- Vụ: PC, CST, QLN&TCĐN (BTC);
- Tổng cục Hải quan;
- Vụ: PC2b, CS (TCT);
- Lưu: VT, KK.11
|
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Trần Văn Phu
|
Công văn 3243/TCT-KK năm 2014 về hoàn thuế giá trị gia tăng dự án ODA do Tổng cục Thuế ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 3243/TCT-KK ngày 13/08/2014 về hoàn thuế giá trị gia tăng dự án ODA do Tổng cục Thuế ban hành
3.670
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|