Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 14389/TC/TCT Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Bộ Tài chính Người ký: Trương Chí Trung
Ngày ban hành: 07/12/2004 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 14389/TC/TCT
V/v thực hiện hưởng ưu đãi đầu tư đối với cao su

Hà Nội, ngày 07 tháng 12 năm 2004

CÔNG VĂN

CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 14389 TC/TCT NGÀY 07 THÁNG 12 NĂM 2004 THỰC HIỆN HƯỞNG ƯU ĐÃI ĐẦU TƯ ĐỐI VỚI CAO SU

Kính gửi:

- Tổng công ty cao su Việt Nam
- Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương

Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện hưởng ưu đãi đầu tư đối với Tổng công ty cao su Việt Nam tại Công văn số 5905/VPCP-NN ngày 28/10/2004. Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể như sau:

Các công ty cao su không có dự án đầu tư, trồng mới, chăm sóc vườn cây cao su được cấp có thẩm quyền phê duyệt trước ngày 01/1/1999 (ngày Luật khuyến khích đầu tư trong nước sửa đổi, bổ sung có hiệu lực thi hành) thì không được miễn giảm thuế sử dụng đất nông nghiệp theo Luật Khuyến khích đầu tư mà được miễn thuế sử dụng đất nông nghiệp theo Luật thuế sử dụng đất nông nghiệp hiện hành. Các dự án trồng cao su sau ngày 01/1/1999 có đủ điều kiện theo các quy định tại các Điều 15, 16, 18 Nghị định số 51/1999/NĐ-CP ngày 8/7/1999 của Chính phủ hướng dẫn chi tiết thi hành Luật khuyến khích đầu tư trong nước sửa đổi, bổ sung thì được hưởng ưu đãi đầu tư theo quy định của luật này. Từ năm 2003 đến năm 2010 đối với đất sử dụng vào sản xuất nông nghiệp thì được miễn thuế sử dụng đất nông nghiệp theo Nghị quyết số 15/2003/QH11 ngày 17/6/2003 của Quốc hội và hướng dẫn tại Thông tư số 112/2003/TT-BTC ngày 19/11/2003 của Bộ Tài chính.

Đối với dự án cải tạo chăm sóc vườn cây cao su đang trong giai đoạn khai thác được cấp có thẩm quyền phê duyệt được hưởng ưu đãi đầu tư tương ứng với phần vốn đầu tư tăng thêm và hiệu quả đầu tư mang lại và được thực hiện theo từng năm.

Bộ Tài chính thông báo để Tổng công ty cao su Việt Nam biết và hướng dẫn các đơn vị trực thuộc thực hiện; đồng thời Cục Thuế các địa phương có các Công ty cao su trên địa bàn thực hiện kiểm tra về ưu đãi đầu tư theo đúng các quy định trên. Trường hợp có vướng mắc thì báo cáo Bộ Tài chính (Tổng Cục thuế) để xử lý thống nhất.

Trương Chí Trung

(Đã Ký)

THE MINISTRY OF FINANCE
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------

No. 14389/TC/TCT
On application of investment preferences for the rubber industry

Hanoi, December 7, 2004

 

To:

- Vietnam Rubber Corporation
- Provincial/municipal Tax Departments

In furtherance of the Prime Minister’s directing opinions in Official Letter No. 5905/VPCP-NN of October 28, 2004, on investment preferences for the Vietnam Rubber Corporation. The Ministry of Finance hereby provides the following detailed guidance:

Rubber companies, which do not have investment projects on rubber tree plantations approved by competent authorities after January 1, 1999 (the effective date of the amended Law on Domestic Investment Promotion), shall not claim exemption from or reduction of agricultural land-use tax under the Law on Domestic Investment Promotion but enjoy exemption from agricultural land-use tax under the current Law on Agricultural Land-Use Tax. Projects on rubber tree plantations approved before January 1, 1999 and satisfying all conditions provided for in Articles 15, 16 and 18 of the Government’s Decree No. 51/1999/ND-CP of July 8, 1999, detailing the implementation of the amended Law on Domestic Investment Promotion shall be eligible for investment preferences under this Law. Land used for agricultural production shall be exempt from agricultural-land use tax for the 2003-2010 period according to the National Assembly’s Resolution No. 15/2003/QH11 of June 17, 2003, and the guidance in the Finance Ministry’s Circular No. 112/2003/TT-BTC of November 19, 2003.

Projects on renovation of rubber tree plantations under exploitation approved by competent authorities shall be eligible for investment preferences on a yearly basis correspondingly to the amounts of increased investment capital and the benefits brought about by such investment.

The Ministry of Finance hereby notifies the aforesaid guidance to the Vietnam Rubber Corporation for guiding its attached units; and to Tax Departments of provinces and centrally-run cities where rubber companies are located for ensuring investment preferences in strict accordance with the aforesaid regulations. Any arising problems should be reported to the Ministry of Finance (the General Department of Taxation) for uniform settlement.

 

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn 14389/TC/TCT ngày 07/12/2004 của Bộ Tài chính về việc thực hiện hưởng ưu đãi đầu tư đối với cao su

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


3.537

DMCA.com Protection Status
IP: 18.118.210.213
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!