|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1317/TCT-CS
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Cao Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
10/04/2017
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1317/TCT-CS
V/v nghĩa vụ thuế của Nhà thầu nước ngoài
liên quan đến dự án ODA.
|
Hà Nội, ngày 10
tháng 4 năm 2017
|
Kính gửi:
|
- Ủy ban Nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu;
- Cục Thuế tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu;
- Công ty TNHH MTV thoát nước & PTĐT Bà Rịa - Vũng Tàu; (đ/c: Số 6, đường
3/2, phường 8, TP Vũng Tàu)
- Văn phòng Hợp tác Thụy Sỹ tại Việt Nam.
(đ/c: Tầng 16, Hanoi Central Building, 44B Lý Thường Kiệt, Hà Nội)
|
Tổng cục Thuế nhận được văn bản ngày 26/09/2016 của
Văn phòng hợp tác Thụy Sỹ tại Việt Nam về việc xử lý thuế Thu nhập doanh nghiệp
(TNDN) của nhà thầu nước ngoài thực hiện dự án thu gom và xử lý nước thải thành
phố Bà Rịa Vũng Tàu. Sau khi xin ý kiến Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tư pháp, Ủy
ban Nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu và Bộ Tài chính, Tổng cục Thuế có ý kiến
như sau:
1. Trên cơ sở ý kiến của các Bộ:
a. Bộ Tư pháp (công văn số 165/BTP-PLQT ngày
17/1/2017)
Về việc áp dụng Điều ước quốc tế và quy định pháp
luật trong nước, khoản 1 Điều 6 Luật ký kết, gia nhập và thực hiện điều ước quốc
tế năm 2005 và khoản 1 Điều 6 Luật Điều ước quốc tế năm 2016
đều có quy định trường hợp văn bản quy phạm pháp luật và Điều ước quốc tế mà nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác nhau về cùng
một vấn đề thì áp dụng quy định của Điều ước quốc tế đó, trừ Hiến pháp.
Theo công văn số 18550/BTC-TCT ngày 27/12/2016 của
Bộ Tài chính, liên quan đến thuế TNDN của Công ty Holinger, có quy định khác
nhau giữa Hiệp định khung và Biên bản ghi nhớ, Hợp đồng dịch vụ về nội dung miễn
thuế. Điều 2 Hiệp định khung quy định: “Hiệp định này đề ra những điều khoản và
điều kiện chung cho mọi hình thức phát triển giữa Chính phủ Thụy Sỹ với Chính
phủ nước CHXHCN Việt Nam. Những điều khoản này sẽ áp dụng cho các chương trình
dự án hợp tác phát triển được thống nhất giữa các Bên thông qua những thỏa thuận
cụ thể.” Do đó, về nguyên tắc, các điều khoản về miễn thuế tại Biên bản ghi nhớ
và Hợp đồng dịch vụ phải đảm bảo phù hợp với Điều khoản về miễn thuế của Hiệp định
khung.
Bộ Tư pháp đề nghị Bộ Tài chính rà soát và xác định
nghĩa vụ thuế TNDN của Nhà thầu nước ngoài trên cơ sở các quy định của Điều ước
quốc tế có liên quan và pháp luật về thuế của Việt Nam, trong đó ưu tiên áp dụng
Điều ước quốc tế.
b. Bộ Kế hoạch và Đầu tư (công văn số
417/BKHĐT-KTĐN ngày 16/1/2017)
Dự án Thu gom và xử lý nước thải TP Bà Rịa do Ủy
ban Nhân dân tỉnh Bà Rịa là cơ quan chủ quản sử dụng nguồn vốn ODA hỗn hợp của CP
Thụy Sỹ được triển khai thực hiện tuân thủ theo Hiệp định khung về Hợp tác phát
triển ký giữa Việt nam và Chính phủ Thụy Sỹ năm 2002. Các quy định trong Hiệp định
được áp dụng cho toàn bộ chương trình, dự án hợp tác phát triển (sử dụng vốn
ODA) giữa hai nước trong đó có dự án nêu trên. Các quy định về thuế được nêu tại
Điều 6.11 của Hiệp định khung. Đề nghị căn cứ Hiệp định khung và pháp luật về
thuế của Việt Nam để giải quyết các vấn đề về thuế của Dự án.
2. Căn cứ Điều 6.11 Hiệp định Hợp tác phát triển giữa
Chính Phủ Việt Nam và Chính Thụy Sỹ ký ngày 24/7/2002 (Hiệp định khung) quy định:
“Việt Nam sẽ miễn cho các Cơ quan thực hiện độc lập từ Thụy Sỹ và từ nước thứ 3
được giao nhiệm vụ thực hiện Dự án mọi khoản thuế thu nhập, thuế lợi nhuận và
thuế tài sản hoặc/và các loại thuế đối với thù lao và các khoản thu được từ thỏa
thuận Dự án phù hợp với Hiệp định “Tránh đánh thuế hai lần đối với thuế đánh
vào thu nhập và tài sản” giữa Thụy Sĩ và Việt Nam ký kết vào ngày 6/5/1996
và/hoặc bất kỳ Hiệp định thuế nào ký kết giữa Việt Nam và Quốc gia thứ ba liên
quan. Trường hợp Việt Nam và Quốc gia thứ ba liên quan chưa ký kết Hiệp định
tránh đánh thuế hai lần, tình huống này sẽ được xử lý theo các quy định pháp luật
thuế hiện hành tại Việt Nam.”
3. Căn cứ Hiệp định tránh đánh thuế hai lần giữa Thụy
Sĩ và Việt Nam ký kết vào ngày 6/5/1996, đơn vị tư vấn là Nhà thầu nước ngoài
Thụy Sỹ, không hiện diện tại Việt Nam nhưng có văn phòng đại diện tại Việt Nam
thực hiện công việc trao đổi, họp hành của Ban chỉ đạo (Ban chỉ đạo gồm có các
đại diện của Ủy ban Nhân dân, Sở Kế hoạch và Đầu tư và đại diện Công ty thoát
nước và phát triển đô thị tỉnh Bà Rịa- Vũng Tàu) thì đã tạo nên cơ sở thường
trú. Căn cứ theo Điều 5 của Hiệp định tránh đánh thuế hai lần
thì Nhà thầu Thụy Sỹ có trách nhiệm nộp thuế Nhà thầu cung cấp dịch vụ cho Dự
án tại Việt Nam.
Về chính sách thuế đối với Dự án thu gom và xử lý
nước thải thị xã Bà Rịa do Chính phủ liên bang Thụy Sỹ tài trợ; Bộ Tài chính, Tổng
cục Thuế đã có các công văn hướng dẫn: công văn số 10895/BTC-CST ngày 31/7/2009
về việc hướng dẫn chính sách thuế áp dụng cho nhà thầu tư vấn Holinger, công
văn số 2678/BTC-CST ngày 4/3/2010 hướng dẫn chính sách thuế đối với dự án ODA
Vũng Tàu, công văn số 2911/TCT-CS ngày 30/7/2014 hướng dẫn nghĩa vụ thuế liên
quan đến các dự án ODA; công văn số 4949/TCT-CS ngày 10/11/2014 và công văn số
12009/BTC-TCT ngày 31/8/2015 hướng dẫn thực hiện chính sách thuế nhà thầu thực
hiện dự án ODA (các công văn gửi kèm).
Căn cứ theo quy định tại Hiệp định khung, Hiệp định
tránh đánh thuế hai lần giữa Việt Nam và Thụy Sỹ; ý kiến của Bộ Kế hoạch và Đầu
tư, ý kiến của Bộ Tư pháp nêu trên thì Nhà thầu nước ngoài thực hiện dự án phải
có nghĩa vụ nộp thuế TNDN đối với phần thu nhập phát sinh tại Việt Nam theo quy
định của pháp luật về thuế TNDN.
Biên bản ghi nhớ ký ngày 18/7/2007 giữa Chính phủ
Thụy Sỹ và Ủy ban Nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu; Hợp đồng về các dịch vụ của
Nhà tư vấn cho Dự án Thu gom và Xử lý nước thải Bà Rịa giữa Công ty thoát nước
và phát triển đô thị tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu (Công ty BUDSACO) có quy định về
nghĩa vụ thuế khác với Hiệp định khung nêu trên thì Ủy ban Nhân dân tỉnh Bà Rịa
- Vũng Tàu trao đổi với các bên liên quan để thực hiện nghĩa vụ thuế theo đúng
quy định tại Hiệp định khung.
Tổng cục Thuế trả lời để các đơn vị được biết và thực
hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC, CST - BTC;
- Cục QLN&TCĐN;
- Vụ PC, HTQT - TCT;
- Lưu: VT, CS (3).
|
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Cao Anh Tuấn
|
Công văn 1317/TCT-CS năm 2017 về nghĩa vụ thuế của Nhà thầu nước ngoài liên quan đến dự án ODA do Tổng cục Thuế ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 1317/TCT-CS ngày 10/04/2017 về nghĩa vụ thuế của Nhà thầu nước ngoài liên quan đến dự án ODA do Tổng cục Thuế ban hành
198
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|