|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
3928/BNV-CCHC
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Nội vụ
|
|
Người ký:
|
Trần Văn Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
31/12/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NỘI VỤ
---------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------------
|
Số: 3928/BNV-CCHC
V/v xem xét thi đua, đề bạt, bổ nhiệm cán bộ,
công chức thực hiện Đề án 30.
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2008
|
Kính
gửi:
|
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ
quan thuộc Chính phủ;
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
|
Theo chỉ đạo của Thủ
tướng Chính phủ về việc thực hiện Đề án đơn giản hóa thủ tục hành chính trên
các lĩnh vực quản lý nhà nước giai đoạn 2007-2010 (sau đây gọi là Đề án 30), tại
mục 4 Công văn số 2026/TTg-TCCV ngày 21 tháng 11 năm 2008
có giao: “Bộ trưởng Bộ Nội vụ chủ trì, phối hợp với Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn
phòng Chính phủ trong tháng 12 năm 2008 có văn bản hướng dẫn các bộ và địa
phương gắn việc thực hiện Đề án 30 với việc xem xét thi đua khen thưởng, đề bạt
và bổ nhiệm cán bộ”. Sau khi thống nhất với Văn phòng Chính phủ, Bộ Nội vụ hướng
dẫn nội dung trên như sau:
1. Cải cách thủ tục
hành chính được xác định là nhiệm vụ trọng tâm thực hiện cải cách hành chính
nhà nước từ nay đến hết năm 2010. Các Bộ, ngành và địa phương cần tập trung chỉ
đạo, triển khai tốt Đề án 30 theo sự chỉ đạo trực tiếp của Văn phòng Chính phủ
và lấy kết quả đạt được trong quá trình thực hiện Đề án 30 là nội dung quan trọng
đánh giá kết quả hoàn thành công tác cải cách hành chính, xem xét thi đua, khen
thưởng 6 tháng, hàng năm đối với tập thể.
Kết quả thực hiện Đề
án 30 dựa trên hai nội dung: tổ chức triển khai nghiêm túc, nộp sản phẩm đúng
thời gian quy định; chất lượng sản phẩm đảm bảo yêu cầu theo chỉ đạo của Thủ tướng
Chính phủ và hướng dẫn của Tổ công tác chuyên trách cải cách thủ tục hành chính
của Thủ tướng Chính phủ.
Các cơ quan, đơn vị
có sản phẩm chất lượng tốt, hoàn thành đúng thời hạn sẽ được xem xét khen thưởng
theo quy định. Đối với các cơ quan, đơn vị chất lượng sản phẩm chưa tốt, hay nộp
sản phẩm không đúng hạn sẽ bị trừ điểm thi đua tập thể.
2. Đối với cán bộ,
công chức liên quan đến công tác chỉ đạo, thực hiện Đề án 30 trong đánh giá định
kỳ hàng năm, cũng như đánh giá để chuẩn bị cho công tác đề bạt và bổ nhiệm cần
đưa nội dung về trách nhiệm chỉ đạo, tổ chức thực hiện các nhiệm vụ Đề án 30 được
phân công để đánh giá việc thực hiện chức trách, nhiệm vụ được giao.
Các cá nhân có tinh
thần trách nhiệm, hoàn thành nhiệm vụ được giao có chất lượng tốt, đặc biệt là
có sáng kiến trong quá trình thực hiện Đề án 30 sẽ được xem xét khen thưởng
theo quy định. Đối với cá nhân không hoàn thành nhiệm vụ được giao thực hiện Đề
án 30 thì sẽ bị trừ điểm thi đua hoặc xem xét kỷ luật theo quy định.
3. Các Bộ, ngành và địa
phương cần kiện toàn Tổ công tác chuyên trách Đề án 30, như việc bố trí sắp xếp
đủ số lượng, chất lượng cán bộ làm công tác này. Các Bộ, ngành và địa phương cần
nghiên cứu để có chính sách, sau khi Đề án 30 kết thúc, số cán bộ, công chức
làm việc chuyên trách tại Tổ Công tác chuyên trách Đề án được đánh giá, phân loại
và đối với cán bộ có thành tích tốt sẽ ưu tiên bố trí sắp xếp công việc phù hợp
với chuyên môn theo nguyện vọng cá nhân hoặc bổ nhiệm, đề bạt khi cơ quan có
nhu cầu, nhưng vẫn phải thực hiện đúng quy trình, tiêu chuẩn, điều kiện theo
các quy định hiện hành về công tác cán bộ, công chức.
4. Tổ công tác chuyên
trách cải cách thủ tục hành chính của Thủ tướng Chính phủ định kỳ hàng quý có
văn bản thông báo cho Bộ Nội vụ và các bộ, ngành, địa phương có liên quan tình
hình, kết quả thực hiện Đề án 30 tại bộ, cơ quan ngang bộ, Ủy ban nhân dân các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương để làm cơ sở xem xét việc thi đua khen
thưởng, đề bạt và bổ nhiệm cán bộ, công chức theo quy định tại văn bản này.
Bộ Nội vụ yêu cầu các
Bộ, ngành và địa phương áp dụng hướng dẫn trên trong công tác thi đua khen thưởng
và đề bạt, bổ nhiệm cán bộ, công chức./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Bộ trưởng, Chủ nhiệm VPCP;
- Tổ công tác chuyên trách CCTTHC của TTCP;
- Lưu: VT, CCHC.
|
BỘ
TRƯỞNG
Trần Văn Tuấn
|
Công văn số 3928/BNV-CCHC về việc xem xét thi đua, đề bạt, bổ nhiệm cán bộ, công chức thực hiện Đề án 30 do Bộ Nội vụ ban hành
MINISTRY
OF HOME AFFAIRS
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM Independence
- Freedom – Happiness
----------
|
No: 3928/BNV-CCHC
Ref: Review for awards, nomination, and
promotion of cadres working on Project 30
|
Hanoi,
December 31, 2008
|
To: - Ministries, ministry-level
agencies, Government-affiliated agencies
- People’s Committees of provinces and cities under direct central management Following the Prime Minister’s
instructions on the implementation of the Master Plan for Administrative
Procedures Simplification in the fields of state management for the period
2007-2010 (hereinafter referred to as Project 30), item 4 of the Official
document 2026/TTg-TCCV dated November 21, 2008 assigns “the Minister of Home
Affairs to take lead and coordinate with the Minister, Chairman of the Office
of Government in December 2008 to issue a guiding document to help ministries
and localities to include Project 30 performance in the review for reward,
nomination, and promotion of public servants”. After working with the Office of
Government, the Ministry of Home Affairs provides the following guidance with
respect of review for reward, nomination, and promotion of public servants as
follows: 1. Administrative procedures
reform is identified as the core mission in the course of state administration
reform from now up to the end of 2010. Ministries, agencies and provinces are
to provide good leadership to ensure success implementation of Project 30 under
the Office of Government’s direct instruction and to consider Project 30
performance as an important indicator of public administration reform
performance and as a basis for determining 6-month or annual public servant
reward and commendation. Project 30 performance will be
assessed by two criteria: the properness of implementation and submission of
outputs within set deadlines; quality of output as required in the Prime
Minister’s instructions and the Special Task Force’s guidance Agencies and units producing
outputs of high quality and meeting set deadlines shall be commended as
specified in the regulations. Agencies and units producing outputs of low
quality and failing to meet set deadlines shall be deducted performance scores. 2. With respect of public
servants involved in directing and implementing Project 30, responsibilities
for directing and implementing Project 30 tasks should be included in the
annual performance review and promotion evaluation as an indicator of level of
fulfillment of assigned tasks and responsibilities ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Ministries, agencies and
provinces need to strengthen their respective Task Forces by providing
sufficient number and qualified personnel. Ministries, agencies and provinces
need to work on policies under which after Project 30, public servants seconded
to work full time for provincial Task Forces will be assessed and ranked; and
cadres with achievements will be preferentially assigned to work positions that
suit their capacity and wish, or promoted when such need arises in their
respective agencies. These, however, should also be conducted in accordance
with the process, criteria, and conditions as stated in State personnel
regulations. 4. The Prime Minister’s Special
Task Force will prepare a quarterly document notifying the Ministry of Home
Affairs and related ministries, agencies and provinces the Project 30
implementation progress and performance in ministries, ministry-level agencies,
People’s Committees of provinces and cities under direct central management.
The document should be considered as the basis reviewing for reward,
commendation, nomination and promotion for public servants under this document. Ministry of Home Affairs
requests ministries, agencies and provinces to follow the above guidance in
commending, nominating, and promoting cadres and civil servants. MINISTER
Tran Van Tuan
Công văn số 3928/BNV-CCHC ngày 31/12/2008 về việc xem xét thi đua, đề bạt, bổ nhiệm cán bộ, công chức thực hiện Đề án 30 do Bộ Nội vụ ban hành
2.394
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|