|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 4424/BHXH-ST hướng dẫn bảo lưu thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp 2015
Số hiệu:
|
4424/BHXH-ST
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bảo hiểm xã hội Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Đỗ Văn Sinh
|
Ngày ban hành:
|
06/11/2015
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BẢO HIỂM XÃ HỘI
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4424/BHXH-ST
V/v hướng dẫn bảo lưu thời gian đóng
bảo hiểm thất nghiệp
|
Hà Nội,
ngày 06 tháng 11 năm
2015
|
Kính
gửi:
|
- Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương
- Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng
- Bảo hiểm xã hội Công an nhân dân.
|
Ngày 01/10/2015, Tổng Giám đốc Bảo hiểm
xã hội (BHXH) Việt Nam ký Quyết định số 1035/QĐ-BHXH ban hành quy định về
mẫu sổ BHXH có hiệu lực từ ngày 01/01/2016. Tuy nhiên,
Luật Việc làm số 38/2013/QH13 đã được Quốc hội khóa XIII,
kỳ họp thứ 6 thông qua ngày 16/11/2013 và có hiệu lực thi
hành từ ngày 01/01/2015. Để đảm bảo thống nhất trong công tác
quản lý khi thực hiện bảo lưu thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp (BHTN) cho
người lao động trước khi Quyết định số 1035/QĐ-BHXH có hiệu lực, BHXH
Việt Nam hướng dẫn thực hiện đối với trường hợp người lao động đang hưởng trợ
cấp thất nghiệp (TCTN) bị chấm dứt hưởng TCTN và trường hợp người lao động có những tháng lẻ chưa giải quyết hưởng TCTN
như sau:
- Cơ quan BHXH cấp huyện nơi chi trả TCTN
căn cứ quyết định hưởng TCTN hoặc quyết định chấm dứt hưởng
TCTN của Giám đốc Sở Lao động - Thương binh
và Xã hội thực hiện cấp Giấy xác nhận thời gian đóng BHTN
(mẫu số C15-TS) khi người lao động kết thúc đợt hưởng TCTN để ghi, xác nhận thời
gian đóng BHTN bảo lưu.
- Khi người lao động tiếp tục tham
gia BHXH, BHTN thì nộp Giấy xác nhận
thời gian đóng BHTN cho cơ quan BHXH để bảo lưu thời gian đóng
BHTN chưa hưởng TCTN trên sổ BHXH để làm căn cứ tính hưởng TCTN lần sau. Thời gian đóng BHTN được bảo lưu là khoảng
thời gian đóng BHTN tính từ tháng đóng BHTN cuối cùng trước
khi hưởng TCTN.
Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu
có khó khăn, vướng mắc các đơn vị báo cáo BHXH Việt Nam để kịp thời có hướng
chỉ đạo giải quyết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Tổng Giám đốc (để b/c);
- Các Phó Tổng Giám đốc;
- Các đơn vị trực thuộc BHXH Việt Nam;
- Lưu: VT, ST(2b)
|
KT.
TỔNG GIÁM ĐỐC
PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC
Đỗ Văn Sinh
|
Official Dispatch No. 4424/BHXH-ST dated November 6, 2015, guidelines for preservation of period of unemployment insurance payment
VIETNAM SOCIAL SECURITY
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom -
Happiness
---------------
|
No.
4424/BHXH-ST
Re: Guidelines for preservation of
period of unemployment insurance payment
|
Hanoi, November 6, 2015
|
To: - Social Security Offices of
central-affiliated cities and provinces
- Social Security Office of the Ministry of National Defense
- Social Security Office of Public Security. On
October 1, 2015, Director General of Vietnam Social Security signed the
Decision No. 1035/QD-BHXH on issuance of the template of social insurance book
coming into force from January 1, 2016. Notwithstanding, the Law on employment
No. 38/2013/QH13 was passed by the 13th National Assembly in the 6th
session on November 16, 2013 and come into force on January 1, 2015. In order
to ensure the consistent implementation of reservation of period of
unemployment insurance payment applied to employees before the effective date
of the Decision No. 1035/QD-BHXH, Vietnam Social Security provides guidelines
for the cases of cutting of unemployment benefit and the remaining payment
period in which the unemployment benefit is not received as follows: - The Social security office of
the district where the unemployment benefit is paid shall, according to the decision
on unemployment benefit payout or the decision on cutting unemployment benefit
issued by the Director of Service of Labor, War Invalids and Social Affairs,
grant the document which certifies the period of unemployment insurance payment
(using the form No. C15-TS) upon the end of the payout period to record the preserved
payment period. - If the employee wishes to keep
paying social insurance and unemployment insurance premiums, he/she shall
submit a document which certifies the period of unemployment insurance payment to
the Social security office in order to record the preserved payment period into
the social insurance book for the next period of unemployment benefit payout. The preserved
unemployment insurance period shall be the payment period beginning from the
last payment month before the unemployment benefit is received. The
difficulties that arise during the implementation must be reported to Vietnam
Social Security for consideration./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Do Van Sinh
Official Dispatch No. 4424/BHXH-ST dated November 6, 2015, guidelines for preservation of period of unemployment insurance payment
5.200
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|