|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
3952/BHXH-TCCB
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bảo hiểm xã hội Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Cù Ngọc Oánh
|
Ngày ban hành:
|
04/10/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BẢO HIỂM XÃ HỘI
VIỆT NAM
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 3952/BHXH-TCCB
V/v tham gia, góp ý vào dự thảo Quy chế nâng
bậc lương thường xuyên và nâng bậc lương trước thời hạn
|
Hà Nội, ngày 04
tháng 10 năm 2013
|
Kính gửi:
|
- Các đơn vị trực thuộc Bảo hiểm xã hội Việt Nam;
- Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố Hà Nội, Hồ Chí Minh, Đà Nẵng, Hà Tĩnh,
Đồng Tháp.
|
Ngày 31/7/2013 Bộ Nội vụ ban hành Thông tư số 08/2013/TT-BNV
về Hướng dẫn thực hiện chế độ nâng bậc lương thường xuyên và nâng bậc lương trước
thời hạn đối với cán bộ, công chức, viên chức và người lao động. Để triển khai
các quy định tại thông tư, Bảo hiểm xã hội Việt Nam đã dự thảo Quy chế về nâng
bậc lương thường xuyên và nâng bậc lương trước thời hạn đối với công chức, viên
chức, người lao động thuộc hệ thống Bảo hiểm xã hội Việt Nam để thay thế Quy chế
nâng bậc lương trước thời hạn đối với công chức, viên chức thuộc hệ thống Bảo
hiểm xã hội Việt Nam ban hành kèm theo Quyết định số 1320/QĐ-BHXH ngày 23/11/2011
của Tổng Giám đốc Bảo hiểm xã hội Việt Nam.
Để Quy chế về nâng bậc lương thường xuyên và nâng bậc
lương trước thời hạn đối với công chức, viên chức, người lao động thuộc hệ thống
Bảo hiểm xã hội Việt Nam phù hợp với thực tiễn hoạt động của Ngành, giảm thiểu
những khó khăn, vướng mắc có thể phát sinh trong triển khai thực hiện, Bảo hiểm
xã hội Việt Nam đề nghị các đơn vị trực thuộc Bảo hiểm xã hội Việt Nam và Bảo
hiểm xã hội các tỉnh, thành phố có tên nêu trên truy cập trang tin điện tử của
Bảo hiểm xã hội Việt Nam theo địa chỉ www.baohiemxahoi.gov.vn để tải bản dự thảo
Quy chế và tham gia, đóng góp ý kiến.
Ý kiến tham gia, đóng góp, đề nghị các đơn vị trực
thuộc Bảo hiểm xã hội Việt Nam và Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố gửi file
điện tử về địa chỉ Email: [email protected], đồng thời gửi văn bản theo đường
công văn về Ban Tổ chức cán bộ trước ngày 10/10/2013 để tiếp thu, hoàn chỉnh
trình Tổng Giám đốc ban hành./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- TGĐ (để b/c)
- Lưu: VT, TCCB.
|
TL. TỔNG GIÁM ĐỐC
TRƯỞNG BAN TỔ CHỨC CÁN BỘ
Cù Ngọc Oánh
|
Official Dispatch No. 3952/BHXH-TCCB of October 04, 2013, on participation in contributing opinions for draft regulation on raising salary grade regularly and raising salary grade before the prescribed time
THE VIETNAM SOCIAL INSURANCE
-----
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
----------
|
No.
3952/BHXH-TCCB
On participation in contributing opinions
for draft regulation on raising salary grade regularly and raising salary
grade before the prescribed time
|
Hanoi, October 04, 2013
|
Respectfully to: - Units affiliated the Vietnam Social Insurance;
- Social insurance agencies of Ha Noi, Ho Chi Minh, Da Nang, Ha Tinh, Dong
Thap provinces/cities. On July 31, 2013, Ministry of Internal Affairs
promulgated the Circular No. 08/2013/TT-BNV, on guiding implementation of
regime on raising salary grade regularly and raising salary grade before the
prescribed time, for cadres, civil servants, public employees and employees. In
order to carry out provisions in Circular, Vietnam Social Insurance has made a
draft regulation on raising salary grade regularly and raising salary grade
before the prescribed time for cadres, civil servants, public employees and employees
under system of Vietnam Social Insurance, to replace the Regulation on raising
salary grade before the prescribed time for civil servants, public employees
under system of Vietnam Social Insurance. For a regulation on raising salary grade regularly and
raising salary grade before the prescribed time applicable to civil servants,
public employees and employees under system of Vietnam Social Insurance, which
is conformable to practical operation of sector, reduce difficulties and
problems able to arise in implementation, the Vietnam Social Insurance suggests
the units affiliated the Vietnam Social Insurance and social insurance
agencies of provinces/cities stated above for accessing website of the Vietnam
Social Insurance at address www.baohiemxahoi.gov.vn to download draft
regulation and participate in contributing opinions. To suggest units affiliated the Vietnam social
insurance and social insurance agencies of provinces and cities sending
electronic files for opinions, comments to email address: [email protected],
and send written opinion through official dispatch form to the Board of
Personnel and Organization before October 10, 2013 for receipt, completion and
submitting to General Director for promulgation. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 UNDER
AUTHORIZATION OF GENERAL DIRECTOR
HEAD OF BOARD OF PERFONEL AND ORGANIZATION
Cu Ngoc Oanh
Official Dispatch No. 3952/BHXH-TCCB of October 04, 2013, on participation in contributing opinions for draft regulation on raising salary grade regularly and raising salary grade before the prescribed time
5.653
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|