|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 2599/SGTVT-QLVT 2020 triển khai chỉ đạo phòng chống dịch Covid-19 Sở Giao thông Hà Nội
Số hiệu:
|
2599/SGTVT-QLVT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Thành phố Hà Nội
|
|
Người ký:
|
Vũ Hà
|
Ngày ban hành:
|
22/04/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
UBND THÀNH
PHỐ HÀ NỘI
SỞ GIAO THÔNG VẬN TẢI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2599/SGTVT-QLVT
V/v triển khai chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng, chống dịch Covid-19 ngày 22/04/2020
|
Hà Nội, ngày 22 tháng 4 năm 2020
|
Kính
gửi:
|
- Tổng công ty Vận tải Hà Nội:
- Thanh tra Sở Giao thông vận tải Hà Nội;
- Các đơn vị vận tải, đơn vị khai thác bến xe và các tổ chức, cá nhân có liên quan trên địa
bàn Thành phố;
- Trung tâm Quản lý và Điều hành Giao thông đô thị.
|
Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại cuộc họp Thường trực Chính phủ ngày 22/04/2020 về việc phòng, chống dịch Covid-19; Chỉ đạo của Bộ Giao thông vận
tải tại văn bản số 3864/BGTVT-VT ngày 22/4/2020 về việc triển khai thực hiện chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại cuộc họp Thường trực Chính phủ ngày 22/04/2020 (có đính kèm) và ý kiến chỉ đạo của Chủ tịch Ủy ban nhân dân Thành
phố, Trưởng ban Chỉ đạo công tác phòng, chống dịch Covid-19 thành phố Hà Nội tại cuộc họp trực tuyến chiều ngày 22/4/2020. Sở Giao thông vận tải Hà Nội yêu cầu
thực hiện: từ 00 giờ 00 phút ngày
23/04/2020 cho đến khi có chỉ đạo mới cụ thể như sau:
1) Yêu cầu
giám đốc, chủ đơn vị kinh doanh vận tải, đơn vị khai thác bến xe, lái xe chịu trách nhiệm đảm bảo an toàn phòng, chống dịch COVID-19 đối với mọi hoạt động của đơn vị mình và thực hiện nghiêm văn
bản 3864/BGTVT-VT ngày 22/4/2020 của Bộ Giao thông vận tải (bao gồm hoạt
động vận tải hành khách liên tỉnh).
2) Đối với hoạt động vận tải hành khách nội tỉnh:
2.1. Đối với hoạt động vận tải hành khách công cộng bằng xe buýt: cho phép hoạt động toàn mạng để đảm bảo kết nối, nhưng tần suất hoạt động trong khoảng từ 20% đến 30%.
Giao Trung tâm Quản lý và Điều hành giao thông đô thị:
- Trước mắt, chỉ đạo các doanh nghiệp đang tham gia khai thác vận tải hành khách công cộng trên địa bàn
Thành phố tiếp tục thực hiện theo
phương án vận hành và các nhiệm vụ đã được Sở Giao thông vận tải chấp thuận tại Văn bản số
2238/SGTVT-QLVT ngày 26/3/2020 về
việc tiếp tục điều chỉnh tạm thời phương án vận hành đối với 104 tuyến buýt trợ giá trong đợt cao điểm phòng chống dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của virút Corona (Covid-19); Đồng thời có đề xuất phương án hoạt động
xe buýt để đảm bảo tính kết nối, trình Sở GTVT trong ngày 23/4/2020 để
báo cáo UBND Thành phố. Lưu ý: Phương án hoạt động của xe buýt phải tránh đi qua khu vực các xã có hai ổ dịch: thôn Đông Cửu (xã Dũng Tiến, huyện Thường Tín) và Thôn Hạ Lôi (xã Mê Linh, huyện Mê Linh).
- Chủ trì phối hợp với các đơn vị tham gia cung ứng dịch vụ vận
tải hành khách bằng xe buýt tăng cường công tác kiểm tra giám
sát đảm bảo các điều kiện về phòng, chống dịch Covid-19.
- Chuẩn bị phương tiện dự phòng để giải tỏa hành khách khi có yêu cầu và đảm bảo tần suất tối đa 30%.
- Chế độ báo
cáo: báo cáo kết quả hoạt động hàng ngày
trước 10h00 của ngày hôm sau
2.2.
Đối với hoạt động vận tải bằng xe taxi, xe dưới 9 chỗ ngồi sử dụng hợp đồng điện tử: cho phép các đơn vị huy động tối đa 20-30% phương tiện hoạt động trong
ngày.
Các đơn vị chịu trách nhiệm giám sát hoạt động của phương tiện đảm bảo luân phiên và theo đúng các
điều kiện, quy định hiện hành;
Chế độ báo cáo: báo cáo kết quả hoạt động hàng ngày trước 10h00 của ngày hôm sau vào hộp thư: hdvt_sogtvt@hanoi.gov.vn
3. Yêu cầu đối với phương tiện và lái xe: Lái xe và phương tiện khi vận chuyển hành khách phải đảm bảo yêu cầu phòng, chống dịch bệnh của Bộ Y tế và Bộ Giao
thông vận tải (Văn bản số 3863/BGTVT-CYT ngày 22/04/2020).
4. Giao Thanh tra Sở: xây dựng triển khai phương án phối hợp đảm bảo trật tự, an toàn giao thông, điều tiết, phân luồng
giao thông. Thực hiện ngay từ đầu giờ cao điểm sáng ngày 23/4/2020.
Sở Giao thông vận tải yêu cầu các đơn vị nghiêm túc triển khai thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ Giao thông Vận tải;
- UBND Thành phố;
- Tổng cục Đường bộ Việt Nam;
- Đ/c Giám đốc Sở (để báo cáo);
- Sở GTVT các tỉnh/TP; (để phối hợp)
- Lưu: VP, QLVT.
|
KT.
GIÁM ĐỐC
PHÓ GIÁM ĐỐC
Vũ Hà
|
Công văn 2599/SGTVT-QLVT năm 2020 triển khai chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng, chống dịch Covid-19 ngày 22/04/2020 do Sở Giao thông vận tải thành phố Hà Nội ban hành
THE
PEOPLE’S COMMITTEE
OF HANOI
DEPARTMENT OF TRANSPORT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 2599/SGTVT-QLVT
Re: Implementation
of the PM’s directive at the Government meeting on Covid-19 prevention and control on April
22, 2020
|
Hanoi,
April 22, 2020
|
To: - Transerco;
- Inspectorate of
Department of Transport of Hanoi;
- Transport enterprises; bus station
operators, relevant organizations and individuals in Hanoi;
- Hanoi Urban Transport Management
and Operation Center (TRAMOC). Pursuant to the Prime Minister’s directives at the
Government meeting on 22/04/2020 regarding Covid-19 prevention and control;
directives of the Ministry of Transport in document No. 3864/BGTVT-VT dated
22/4/2020 on implementation of the Prime Minister’s directives at the
Government meeting on 22/04/2020; directives of the President of the People’s
Committee of Hanoi cum Chief of Covid-19 Prevention and Control Committee of
Hanoi during the online meeting on 22/4/2020, Department of Transport of Hanoi
hereby demands implementation of the following contents from 12 am of April 23,
2020 until further notice: 1) Directors, owners of transport enterprises, bus station
operators and drivers shall be responsible for implementation of Covid-19
prevention and control measures; strictly implement document No. 3864/BGTVT-VT
dated 22/4/2020 of the Ministry of Transport, which also regulates
interprovincial passenger transport. 2) For inner-provincial passenger transport: 2.1. Public transport bus services: operate 20% - 30% of the
bus network capacity to ensure connection. TRAMOC shall: - Request public transport enterprises in Hanoi to keep executing the
plans and tasks approved by Department of Transport in document No.
2238/SGTVT-QLVT dated QLVT on temporary revisions to operation plans of 104
subsidized bus routes amid Covid-19 pandemic; propose bus operation plans to
Department of Transport on 23/4/2020 for reporting to the People’s Committee of
Hanoi. Note: The bus routes must avoid Dong
Cuu hamlet (Dung Tien commune, Thuong Tin district) and Ha Loi village (Me Linh
commune, Me Linh district). ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Prepare at least 30% backup vehicles to serve passengers when necessary. - Submit daily reports before 10 am of the next day. 2.2. For taxis and ride-hailing vehicles with less than 9
seats: up to 20% - 30% of vehicles may operate. The enterprises are responsible for supervising the
alternate operation of the vehicles and conformity with applicable laws; Submit daily reports before 10 am of the next day to
[email protected]. 3. Vehicles and their operators shall comply with regulations on epidemic
prevention and control of the Ministry of Health and the Ministry of Transport
(document No. 3863/BGTVT-CYT dated 22/04/2020). 4. Inspectorate of Department of Transport shall prepare and implement a
plan for cooperation in assurance of traffic safety and order. This shall be implemented from the peak hour in the morning
of 23/4/2020. For your reference and compliance./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP
DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Vu Ha
Công văn 2599/SGTVT-QLVT ngày 22/04/2020 triển khai chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại cuộc họp Thường trực Chính phủ về phòng, chống dịch Covid-19 ngày 22/04/2020 do Sở Giao thông vận tải thành phố Hà Nội ban hành
2.003
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|