MINISTRY OF
TRANSPORT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
|
No.:
57/2015/TT-BGTVT
|
Hanoi, October
19, 2015
|
CIRCULAR
ANNOUCEMENT
OF SEAPORT WATERS IN BA RIA – VUNG TAU PROVINCE AND AREA UNDER MANAGEMENT OF
VUNG TAU MARITIME ADMINISTRATION
Pursuant to the Maritime Code of Vietnam dated
June 14, 2005;
Pursuant to the Government’s Decree No. 21/2012/ND-CP
dated March 21, 2012 on management of seaports and navigational channels;
Pursuant to the Government’s Decree No.
107/2012/ND-CP dated December 20, 2012 defining the functions, tasks, powers
and organizational structure of Ministry of Transport;
In consideration of opinions given by the
People’s Committee of Ba Ria – Vung Tau Province at the Official Dispatch No.
146/UBND.VP dated January 08, 2014, the People’s Committee of Ben Tre Province
at the Official Dispatch No. 6323/UBND-KTN dated December 24, 2013, the
People’s Committee of Binh Thuan Province at the Official Dispatch No.
394/UBND-DTQH dated February 10, 2014, the Department of Transport of Soc Trang
Province at the Official Dispatch No. 1453/SGTVT-QLGT dated December 21, 2013
(according to the authorization of the People’s Committee of Soc Trang Province
at the Official Dispatch No. 3544/PC-VP dated December 19, 2013), and the
Department of Transport of Tra Vinh Province at the Official Dispatch No.
346/SGTVT-KHTC dated December 20, 2013 (according to the authorization of the
People’s Committee of Tra Vinh Province at the Official Dispatch No.
4532/UBND-KTKT dated December 16, 2013);
At the request of the Director of the Legal
Department and the Director of Vietnam Maritime Administration;
Minister of Transport makes announcement of
seaport waters in Ba Ria – Vung Tau Province and areas under the management of
Vung Tau Maritime Administration.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Seaport waters in Ba Ria – Vung Tau Province
include the following waters:
1. Vung Tau seaport waters.
2. Offshore oil port waters of Bach Ho Oilfield.
3. Offshore oil port waters of Rong Oilfield.
4. Offshore oil port waters of Dai Hung Oilfield.
5. Offshore oil port waters of Rang Dong Oilfield.
6. Offshore oil port waters of Rong Doi and Rong
Doi Tay Oilfields.
7. Offshore oil port waters of Te Giac Trang
Oilfield.
8. Offshore oil port waters of Chim Sao Oilfield.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10. Offshore oil port waters of Bien Dong Oilfield.
Article 2. Area of seaport
waters in Ba Ria – Vung Tau Province
Area of seaport waters in Ba Ria – Vung Tau
Province shall be identified by the highest tides and determined as follows:
1. Area of Vung Tau seaport waters:
a) Seaward boundaries (in the South and Southwest
of Ganh Rai Bay) are limited by straight lines successively connecting the
following points, GR1, GR2, GR3, GR4, GR5 and GR6, with the following
coordinates: GR1: 10°19’15” N, 107°04’55” E (Vung Tau cape);
GR2: 10°14’00” N, 107°07’56” E;
GR3: 10°11’00” N, 107°07’56” E;
GR4: 10°11’00” N, 107°00’00” E;
GR5: 10°24’00” N, 107°00’00” E;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The boundary towards the Western shore of Ganh
Rai Bay: beginning at the point GR6 running along the meridian 106°58’12” E
(which borders the seaport waters in the territory of Ho Chi Minh City) to the
Southern edge of Phu Loi Island.
c) The boundary towards the Northern shore of Ganh Rai
Bay: beginning at the intersection point of the meridian 106°58’12” E and the
Southern edge of Phu Loi Island, running along the Eastern shore of Phu Loi
Island in the northern direction to the farmost point of the rink bank of Cai
Mep river mouth.
d) Boundaries on Cai Mep river and Thi Vai river:
Beginning at two farmost points of Cai Mep river
mouth, running along two shores of Cai Mep river to the confluence of Cai Mep
river, Go Gia river and Thi Vai river.
Beginning at two farmost points of Thi Vai river
mouth (at the confluence of Thi Vai river, Go Gia river and Cai Mep river),
running along two shores of Thi Vai river to the parallel 10°38’24” N.
dd) The boundary towards the northeastern shore of
Ganh Rai Bay: beginning from the left bank of Cai Mep river mouth, running
along the shore of Ganh Rai Bay through the southwestern edge of Phu Lang
Island and Dong canal mouth to Ong Ben canal. e) The boundaries on Ong Ben
canal and Rang river:
Beginning at two farmost points of Ong Ben canal
mouth, running along two sides of Ong Ben canal towards upstream area of Rang
river to the meridian 107°03’30” E across the river.
Beginning at the farmost point of the left bank of
Ong Ben canal mouth, running along the southwestern shore of Long Son Commune,
to two points, GR7 and GR8, with the following coordinates:
GR7: 10°26’08” N, 107°06’00” E;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) The boundaries on Dinh river and Rach Ba river:
Beginning at the point GR8, running along the right
bank of Dinh river through the wharf of Truong Sa Marine Products One Member
Limited Liability Company to the straight border across the river at the
parallel 10°26’33” N. From the intersection point of the straight border across
the river at the parallel 10°26’33” N and the left edge of Dinh riverside ,
running along Dinh riverside towards downstream area to the farmost point of
the right bank of Rach Ba river mouth.
Beginning at two farmost points of Rach Ba river
mouth, running along two shores of Rach Ba river to the straight line across
the river at 100m far away from the dry dock of Vungtau Shipyard in the
upstream direction (which is the boundary between the dry dock of Vungtau
Shipyard and dedicated port of Vietnam Maritime Safety Corporation).
Beginning at the farmost point of the left bank of
Rach Ba river, running along the Northern shore of Ben Dinh Island to the Ganh
Rai cape.
Beginning from Ganh Rai cape running along the
coast to point GR1.
h) Boundaries at Con Dao area:
Seaward boundary is limited by the straight lines
connecting the following points, BĐ1, BĐ2, BĐ3 and BĐ4, with the following
coordinates: BĐ1: 08°39’47” N, 106°32’23” E (the northwestern cape of Hon Ba
island);
BĐ2: 08°42’26” N, 106°32’08” E (the southwestern
cape of Hon Tre Lon island);
BĐ3: 08°41’08” N, 106°33’13” E (the southwestern
cape of Hon Trac island);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Landward boundary: beginning at the point BĐ4
running along the shore towards the South to the Northeast of Hon Ba island to
the point BĐ1.
2. Area of offshore oil port waters of Bach Ho
Oilfield:
Is limited by three circles with a 01-natical mile
radius, centered at the following points BH1, BH2 and BH3, with the following
coordinates:
BH1: 09°46’31” N, 107°58’43” E;
BH2: 09°48’54” N, 108°00’09” E;
BH3: 09°43’51” N, 107°57’02” E.
3. Area of offshore oil port waters of Rong
Oilfield:
Is limited by the circle with a 01-natical mile
radius, centered at the following point MR, with the following coordinates:
MR: 09°34’33”N, 107°52’52” E.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Is limited by the circle with a 01-natical mile
radius, centered at the following point ĐH, with the following coordinates:
ĐH: 08°28’36” N, 108°41’6” E.
5. Area of offshore oil port waters of Rang Dong Oilfield:
Is limited by the circle with a 01-natical mile
radius, centered at the following point RĐ, with the following coordinates:
RĐ: 10°01’16” N, 108°16’01” E.
6. Area of offshore oil port waters of Rong Doi and
Rong Doi Tay Oilfields:
Is limited by the circle with a 01-natical mile
radius, centered at the following point RĐ - RĐT, with the following
coordinates:
RĐ-RĐT: 07°48’36” N, 108°11’01” E.
7. Area of offshore oil port waters of Te Giac
Trang Oilfield:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
TGT: 09°58’25” N, 107°58’10” E.
8. Area of offshore oil port waters of Chim Sao
Oilfield:
Is limited by the circle with a 01-natical mile
radius, centered at the following point CS, with the following coordinates:
CS: 07°20’43” N, 108°18’36” E.
9. Area of offshore oil port waters of Lan Tay
Oilfield:
Is limited by the circle with a 01-natical mile
radius, centered at the following point LT, with the following coordinates:
LT: 07°34’45” N, 108°52’03” E.
10. Area of offshore oil port waters of Bien Dong
Oilfield:
Is limited by the circle with a 0.5-natical mile
radius, centered at the following point HT - MT, with the following
coordinates:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11. Boundaries of seaport waters mentioned herein
are determined on the nautical chart No. IA - 100 – 23, reissued in 2006 by the
Vietnam People's Navy and relevant nautical charts. Coordinates of the points
mentioned herein are applied according to the coordinate system VN-2000 and
converted into corresponding coordinate systems provided in the Appendix
enclosed herewith.
Article 3. Areas for pilot
embarkation and disembarkation, quarantine areas, anchorage, transshipment
areas and storm shelters
The Director of the Vietnam Maritime Administration
shall announce the areas of pilot embarkation and disembarkation, quarantine
areas, anchorage, transshipment areas and storm shelters where vessels enter
and leave seaports of Ba Ria – Vung Tau Province, water areas and other
relevant waters in accordance with applicable regulations.
Article 4. Responsibility of
Vung Tau Maritime Administration and relevant maritime administrations
1. Vung Tau Maritime Administration shall:
a) Perform duties and powers as prescribed in the
Vietnam Maritime Code and relevant laws in respect of maritime operations
carried out at seaport waters in Ba Ria – Vung Tau Province.
b) Based on meteorological and hydrological
conditions, drafts and deadweight of each vessel, and cargo properties, appoint
specific positions for vessels embarking and disembarking pilot, following
quarantine, anchoring, transshipping and seeking shelters from storms in waters
in accordance with applicable regulations so as to ensure maritime safety and
security as well as prevention of marine environmental pollution.
2. Responsibility for cooperation in management
between Vung Tau Maritime Administration and Ho Chi Minh City Maritime
Administration, Dong Nai Maritime Administration, My Tho Maritime
Administration, Dong Thap Maritime Administration and Binh Thuan Maritime
Administration:
a) Vung Tau Maritime Administration shall:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Ho Chi Minh City Maritime Administration, Dong
Nai Maritime Administration, My Tho Maritime Administration, Dong Thap Maritime
Administration and Binh Thuan Maritime Administration shall:
Provide Vung Tau Maritime Administration with
names, nationalities, primary specifications and other necessary information of
vessels at least 02 hours before vessels enter pilotage areas of Vung Tau
Province.
Inform Vung Tau Maritime Administration of
maneuvering of a vessel leaving specific positions appointed by Vung Tau
Maritime Administration to enter the seaport waters under their management at
least one hour before leaving.
Follow procedures for vessels entering and leaving
seaports in accordance with regulations in case vessels enter seaport waters
under the management of a Maritime Administration.
Cooperate with Vung Tau Maritime Administration to
take actions against any problems that arise while vessels enter or leave
seaports in Ho Chi Minh City, and Dong Nai Province, Binh Duong Province, Tien
Giang Province, Vinh Long Province, Ben Tre Province, Long An Province, Dong
Thap Province and Binh Thuan Province, and while vessels are operated in
seaport waters in Ba Ria - Vung Tau Province.
Article 5. Responsibility for
state management of maritime operations in the sea waters of Ba Ria – Vung Tau
Province, Tien Giang Province, Ben Tre Province, Tra Vinh Province and Soc
Trang Province
Vung Tau Maritime Administration, outside the area
of seaport waters specified in Article 2 herein, shall perform state management
of maritime safety and security in sea waters of Ba Ria – Vung Tau Province,
Tien Giang Province, Ben Tre Province, Tra Vinh Province and Soc Trang
Province.
Article 6. Entry into force
This Circular comes into force from January 01,
2016. Decision No. 46/2007/QĐ-BGTVT dated September 05, 2007 by Minister of
Transport on announcement of seaport waters in Ba Ria – Vung Tau Province, Binh
Thuan Province and areas under the management of Vung Tau Maritime
Administration is abrogated.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chief of secretariat and chief of inspectorate of
the Ministry of Transport, Directors, Director of the Vietnam Maritime
Administration, Director of the Vietnam Inland Waterway
Administration, Director of Vung Tau Maritime Administration, Director of
Ho Chi Minh City Maritime Administration, Director of Dong Nai Maritime
Administration, Director of My Tho Maritime Administration, Director of Dong
Thap Maritime Administration, Director of Binh Thuan Maritime Administration,
Director of Department of Transport of Ho Chi Minh City, Director of
Department of Transport of Ba Ria – Vung Tau Province, Director of Department
of Transport of Dong Nai Province, Director of Department of Transport of Binh
Duong Province, Director of Department of Transport of Binh Thuan Province,
Director of Department of Transport of Tra Vinh Province, Director of Department
of Transport of Soc Trang Province, Director of Department of Transport of Ben
Tre Province, Director of Department of Transport of Long An Province, Director
of Department of Transport of Tien Giang Province, Director of Department of
Transport of Dong Thap Province, heads of relevant authorities and
organizations, and relevant individuals shall implement this Circular./.
MINISTER
Dinh La Thang
APPENDIX
COORDINATE SYSTEM CONVERSION
(Enclosed with the Circular No. 57/2015/TT-BGTVT dated October 19, 2015 by
the Minister of Transport)
Point/line
VN-2000
coordinate system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Latitude (N)
Longitude (E)
Latitude (N)
Longitude (E)
GR1
10°19’15”
107°04’55”
10°19’11”
107°05’01”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10°14’00”
107°07’56”
10°13’56”
107°08’02”
GR3
10°11’00”
107°07’56”
10°10’56”
107°08’02”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10°11’00”
107°00’00”
10°10’56”
107°00’06”
GR5
10°24’00”
107°00’00”
10°23’56”
107°00’06”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10°25’10”
106°58’12”
10°25’06”
106°58’18”
GR7
10°26’08”
107°06’00”
10°26’04”
107°06’06”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10°25’00”
107°07’00”
10°24’56”
107°07’06”
BĐ1
08°39’47”
106°32’23”
08°39’43”
106°32’30”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
08°42’26”
106°32’08”
08°42’22”
106°32’15”
BĐ3
08°41’08”
106°33’13”
08°41’04”
106°33’20”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
08°41’01”
106°33’34”
08°40’57”
106°33’41”
BH1
09°46’31”
107°58’43”
09°46’28”
107°58’50”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
09°48’54”
108°00’09”
09°48’51”
108°00’16”
BH3
09°43’51”
107°57’02”
09°43’48”
107°57’09”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
09°34’33”
107°52’52”
09°34’30”
107°52’59”
ĐH
08°28’36”
108°41’16”
08°28’33”
108°41’23”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10°01’16”
108°16’01”
10°01’12”
108°16’08”
RĐ-RĐT
07°48’36”
108°11’01”
07°48’32”
108°11’08”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
09°58’25”
107°58’10”
09°58’22”
107°58’17”
CS
07°20’43”
108°18’36”
07°20’40”
108°18’43”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
07°34’45”
108°52’03”
07°34’42”
108°52’10”
HT-MT
08°03’06”
108°54’24”
08°03’02”
108°54’30”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
107°03’30”
107°03’36”
Meridian
106°58’12”
106°58’19”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10°38’24”
10°38’21”
Parallel
10°26’33”
10°26’30”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66