MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------------
|
No.:
146/2017/TT-BTC
|
Hanoi, December
29, 2017
|
CIRCULAR
GUIDANCE ON MANAGEMENT
AND SUPERVISION OF CASINO TAX COLLECTION
Pursuant to the Law on Tax Administration No.
78/2006/QH11 dated November 29, 2006 and the Law No. 21/2012/QH13 dated
November 20, 2012 providing amendments to the Law on Tax Administration;
Pursuant to the Government’s Decree No.
03/2017/ND-CP dated January 16, 2017 on casino business;
Pursuant to the Government’s Decree No.
87/2017/ND-CP dated July 26, 2017 defining Functions, Tasks, Powers and
Organizational Structure of the Ministry of Finance;
At the request of Director of the General
Department of Taxation,
Minister of Finance promulgates a Circular to
provide guidance on management and supervision of collection of tax on casino
business as regulated in the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated
January 16, 2017 on casino business.
Article 1. Scope
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 2. Regulated entities
1. Enterprises that engage in casino business in
accordance with regulations of the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated
January 16, 2017 on casino business (hereinafter referred to as “casino
enterprise”);
2. State agencies in charge of licensing, managing,
inspecting and taking actions against administrative violations against
regulations on casino business;
3. Other organizations and/or individuals involved
in casino business.
Article 3. Managing cash and tokens at casino
vault, casino cage and at gaming tables and gaming machines
1. Each casino enterprise must formulate and
promulgate internal regulations at its casino, which must abide by regulations
of Clause 1 Article 18 of the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated
January 16, 2017 and include provisions on management of cash and tokens, and
perform management works in the way so as to ensure the separation of cash and
tokens between casino vault, casino cage and gaming tables and gaming machines.
2. Casino enterprise shall only exchange tokens for
gamblers before playing casino at casino cage or gaming tables and shall
receive tokens re-exchanged for cash at the casino cage.
Foreign exchange for casino business shall be
managed in accordance with guidance by the State Bank of Vietnam.
3. Casino enterprise must use computer software to
manage any transactions related to cash and tokens and ensure that this
software data must be specified in the revenue statement made according to the
template stated in the Appendix No. 01 enclosed herewith; at the same time,
these transactions must be sufficiently recorded and reported to relevant
competent authorities.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Casino enterprise must arrange specialized safes
(or boxes) for keeping cash and tokens. These safes (or boxes) must be properly
sealed before they are taken from the vault and immediately after they are
taken from gaming machines or gaming tables.
Removal of the seals of these safes (or boxes) and
counting or day-end closing at the casino cage or the count room must be properly
recorded according to the template stated in the Appendix No. 02 and the
Appendix No. 03 enclosed herewith.
Documents made according to the Appendix No. 01,
the Appendix No. 02 and the Appendix No. 03 enclosed herewith must be kept for
at least ten years.
Article 4. Tax management by casino enterprises
1. Each casino enterprise must arrange a place in
the casino with necessary means and equipment as regulated in Clause 1 Article
40 of the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated January 16, 2017 so as to
serve the supervisory tax agency in performing the tasks of management and
surveillance directly or via electronic equipment and camera system.
2. Installation of electronic equipment and camera
system in the casino and retention of records from electronic equipment and
camera system shall be performed in accordance with regulations of the
Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated January 16, 2017.
The supervisory tax agency shall access existing
electronic equipment and camera system in the casino to fulfill its revenue and
tax management tasks.
3. The supervisory tax agency may supervise either
directly at the casino premises or via electronic equipment and camera system
of the casino.
Conducting direct supervision at the casino
premises or electronic equipment and camera system-added supervision of casino
shall be subject to the decision made by the Director of Provincial Tax
Department based on the principle for application of risks management to tax
management.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Each casino enterprise shall declare and pay
taxes in accordance with regulations of the Law on Tax Administration, the Law
on Value-added Tax, the Law on Special Excise Duty, the Law on Corporate Income
Tax and their instructional documents.
2. Each casino enterprise shall register and notify
the supervisory tax agency of templates of documents regulated in Article 3
herein, and submit reports on use of invoices and vouchers to the supervisory
tax agency in conformity with regulations of the Law on Invoice Management.
Article 6. Implementation organization
1. This Circular shall come into force as from
February 12, 2018.
2. Within a period of 90 days from the date of entry
into force of this Circular, casino enterprises that have been licensed to
conduct casino business before the date of entry into force of the Government’s
Decree No. 03/2017/ND-CP dated January 16, 2017 and have been conducting casino
business must arrange places in casinos to serve state agencies in performing
their management and surveillance tasks in conformity with regulations of
Clause 1 Article 40 of the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated January
16, 2017 and Clause 1 Article 4 of this Circular, and use software for managing
cash and tokens in casinos as regulated in Clause 3 Article 3 of this Circular.
3. Immediately when conducting casino business,
casino enterprises that have been licensed to conduct casino business before
the date of entry into force of the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated
January 16, 2017 but do not yet conduct casino business and casino enterprises
that have been licensed to conduct casino business after the date of entry into
force of the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated January 16, 2017 must
arrange places in casinos to serve state agencies in performing their
management and surveillance tasks in conformity with regulations of Clause 1
Article 40 of the Government’s Decree No. 03/2017/ND-CP dated January 16, 2017
and Clause 1 Article 4 of this Circular, and use software for managing cash and
tokens in casinos as regulated in Clause 3 Article 3 of this Circular.
4. Difficulties that arise during the
implementation of this Circular should be promptly reported to the Ministry of
Finance for consideration./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
MINISTRY OF FINANCE
Appendix No. 01:
REVENUE STATEMENT
(Enclosed with the
Circular No. 146/2017/TT-BTC dated December 29, 2017 by Ministry of Finance)
Name of casino enterprise:
Tax code:
Copy:…..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Date:………………………………
Casino:
Unit:
Number of
gaming tables/machines
Total receipts
minus (-) amounts of prize money paid to winners
Notes
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
Certification of difference
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Director
(signature and full name)
Accountant
(signature and full name)
Cashier
(signature and full name)
Vault manager
(signature and full name)
Notes:
This Statement shall be made in
three copies when opening safes (or boxes).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Appendix No. 02:
RECORD OF OPENING
OF SAFES/BOXES
(Enclosed with
the Circular No. 146/2017/TT-BTC dated December 29, 2017 by Ministry of
Finance)
Name of casino enterprise:
Tax code:
Copy:…..
Sign:
Date:………………………………
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Casino:
Unit:
STT
Number of
gaming table/ machine
Quantity, type,
face value
Amount
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Director
(Signature and full name)
Manager of
gaming table/ machine
(Signature and full name)
Accountant
(Signature and full name)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Notes:
- This record is made in three
copies at the casino cage;
- Currency type is recorded
according to the actual type of money received;
MINISTRY OF FINANCE
Appendix No. 03:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(Enclosed with
the Circular No. 146/2017/TT-BTC dated December 29, 2017 by Ministry of
Finance)
Name of casino enterprise:
Tax code:
Copy:…..
Sign:
Date:………………………………
Casino:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Unit:
Number of tokens, cards, checks delivered:
Number of tokens, cards, checks received:
Difference rate:
Receipts
Payments
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Currency type
Original
currency
Exchange rate
Amount
Items
Currency type
Original
currency
Exchange rate
Amount
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Director
(Signature and full name)
Accountant
(Signature and full name)
Cashier
(Signature and full name)
Cashier
(Signature and full name)
Notes:
- This record is made in three
copies at the casino cage;
- Currency type is recorded
according to the actual type of money received;
- Exchange rate is recorded
according to the unit of accounting exchange rate.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66