|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
66/QĐ-ĐTĐL
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Cục Điều tiết điện lực
|
|
Người ký:
|
Phạm Mạnh Thắng
|
Ngày ban hành:
|
31/12/2010
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ CÔNG THƯƠNG
CỤC
ĐIỀU TIẾT ĐIỆN LỰC
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 66/QĐ-ĐTĐL
|
Hà Nội, ngày 31 tháng 12 năm 2010
|
QUYẾT ĐỊNH
BAN HÀNH BIỂU GIÁ CHI PHÍ TRÁNH ĐƯỢC
NĂM 2011
CỤC TRƯỞNG CỤC ĐIỀU
TIẾT ĐIỆN LỰC
Căn cứ Quyết định số 153/2008/QĐ-TTg ngày
28 tháng 11 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ,
quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Điều tiết điện lực thuộc Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy
định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT ngày 18 tháng 7 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ
Công Thương ban hành Quy định về biểu giá chi phí tránh được và Hợp đồng mua
bán điện mẫu áp dụng cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo;
Xét Biểu giá chi phí tránh được năm 2011 do Trung tâm Điều độ Hệ thống điện
Quốc gia trình tại văn bản số 990/ĐĐQG-KT ngày 07 tháng 12 năm 2010;
Theo đề nghị của Trưởng phòng Giá điện và Phí,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành Biểu giá
chi phí tránh được năm 2011 áp dụng cho các nhà máy thuỷ điện nhỏ đấu nối với
lưới điện quốc gia đáp ứng các điều kiện áp dụng quy định tại Quyết định số
18/2008/QĐ-BCT ngày 18 tháng 7 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành
Quy định về biểu giá chi phí tránh được và Hợp đồng mua bán điện mẫu áp dụng
cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo (Quyết định số
18/2008/QĐ-BCT).
Điều 2. Biểu giá ban hành
kèm theo Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2011 đến
31 tháng 12 năm 2011.
Biểu giá chi phí
tránh được năm 2011 được áp dụng bắt buộc trong mua bán điện năng của nhà máy
thuỷ điện có đủ điều kiện áp dụng biểu giá theo quy định tại Điều 8 của Quy
định về biểu giá chi phí tránh được cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng
tái tạo ban hành kèm theo Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT.
Điều 3. Các đơn vị điện lực khi áp dụng
Biểu giá chi phí tránh được năm 2011 phải áp dụng hợp đồng mua bán điện theo
hợp đồng mẫu cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo quy định tại
Quyết định số 18/2008/QĐ-BCT.
Bên bán điện có trách nhiệm gửi một bản sao
hợp đồng mua bán điện đã ký về Cục Điều tiết điện lực chậm nhất là 30 ngày kể
từ ngày ký.
Điều 4. Chánh Văn phòng
Cục, các Trưởng phòng thuộc Cục Điều tiết điện lực, Tổng giám đốc Tập đoàn điện
lực Việt Nam, Tổng giám đốc các Tổng công ty Điện lực và đơn vị phát điện nhỏ
sử dụng năng lượng tái tạo đấu nối với lưới điện quốc gia chịu trách nhiệm thi
hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
-
Bộ trưởng (để b/c);
- Thứ trưởng Hoàng Quốc Vượng (để b/c);
- Tập đoàn Điện lực Việt Nam;
- Các Tổng công ty Điện lực;
- Lưu: VP, GP, PC.
|
CỤC TRƯỞNG
Phạm Mạnh Thắng
|
BIỂU GIÁ CHI PHÍ
TRÁNH ĐƯỢC NĂM 2011
Cho các nhà máy
điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo
(Ban hành kèm theo
Quyết định số 66 /QĐ-ĐTĐL ngày 31 tháng 12 năm 2010 của Cục trưởng Cục Điều
tiết điện lực)
1. Biểu giá chi phí
tránh được
|
Mùa khô
|
Mùa mưa
|
Giờ cao điểm
|
Giờ bình thường
|
Giờ thấp điểm
|
Giờ cao điểm
|
Giờ bình thường
|
Giờ thấp điểm
|
Phần điện năng dư
|
Giá điện năng
(đ/kWh)
|
|
|
|
|
|
|
|
Miền Bắc
|
603
|
590
|
561
|
529
|
498
|
484
|
242
|
Miền Trung
|
573
|
567
|
563
|
481
|
468
|
460
|
230
|
Miền Nam
|
575
|
568
|
555
|
511
|
501
|
492
|
246
|
Giá công suất
(cho cả 3 miền) (đ/kWh)
|
1.772
|
|
|
|
|
|
|
2. Giá chi phí
tránh được bình quân là: 916 đồng/kWh
(Tính toán theo số
giờ cao thấp điểm được quy định tại Thông tư số 08/2010/TT-BCT ngày 24 tháng 02
năm 2010 của Bộ Công Thương về giá bán điện năm 2010 và hướng dẫn thưc hiện;
căn cứ tỷ lệ điện năng sản xuất theo mùa và theo giờ cao thấp điểm trong năm
quy định tại Thông tư số 41/2010/TT-BCT ngày 14 tháng 12 năm 2010 của Bộ Công
Thương về phương pháp xác định giá phát điện; trình tự, thủ tục xây dựng, ban
hành khung giá phát điện và phê duyệt hợp đồng mua bán điện).
Quyết định 66/QĐ-ĐTĐL năm 2010 về biểu giá chi phí tránh được năm 2011 do Cục trưởng Cục Điều tiết điện lực ban hành
THE
MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
ELECTRICITY REGULATORY AUTHORITY OF VIETNAM
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence-Freedom-Happiness
----------------
|
No.:
66/QD-DTDL
|
Hanoi,
December 31, 2010
|
DECISION PROMULGATING THE 2011
AVOIDED COST TARIFF DIRECTOR OF ELECTRICITY REGULATORY AUTHORITY OF
VIETNAM Pursuant to the Decision
No.153/2008/QD-TTg dated November 28, 2008 of the Prime Minister defining the
functions, tasks, powers and organizational structure of the Electricity
Regulatory Authority of Vietnam under the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Decree No.189/2007/ND-CP dated December 27, 2007 of the
Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure
of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Decision No.18/2008/QD-BCT dated July 18, 2008 of the Minister
of Industry and Trade promulgating the regulation on avoided cost tariff and
standardized power purchase agreement for small power plants using renewable
energy;
At the 2011 avoided cost tariff submitted by the Regulatory center of national
electricity system in the official dispatch No.990/DDQG-KT dated December 07,
2010;
At the proposal of Manager of electricity price and fees, DECIDES: Article 1.
To issue the
2011 avoided cost tariff
applied to the small
hydroelectric
plants connected
to the
national power grid meeting the applicable conditions provided in the Decision No.18/2008/QD-BCT
dated July 18,
2008 of the
Minister of Industry
and Trade issuing
regulations
on avoided
cost tariff
and standardized
power purchase agreement
applied to small power plants using renewable energy
(Decision No.18/2008/QD-BCT). Article 2.
The cost tariff issued together with this Decision takes effect on January 01,
2011 to December 31, 2011. Avoided cost tariff in 2011 in with of cost tariff application
as tariff
for , issued together
with the
18/2008/QD-BCT. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The power selling party is responsible for
sending a
copy of the power
purchase agreement
signed to the Electricity
Regulatory
Authority no
later than 30 days
since the signing date. Article
4.Chief Office of Department, Managers under Electricity Regulatory
Authority, general director of Vietnam Electricity Corporation, general
directors of the electricity corporations and small power generating units
using renewable energy connecting with national power grid are
responsible for the implementation of this Decision./. DIRECTOR
Pham Manh Thang THE 2011 AVOIDED COST TARIFF FOR
SMALL POWER PLANTS USING RENEWABLE ENERGY
(Issuing together with the Decision No.66 /QD-DTDL dated December 31, 2010
of Director of the Electricity Regulatory Authority of Vietnam) 1. The
avoided cost tariff ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Dry
season Wet
season Peak
hours Normal
hours Off-peak
hours Peak
hours Normal
hours Off-peak
hours Electricity
surplus ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 North 603 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 561 529 498 484 242 Central 573 567 563 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 468 460 230 South 575 568 555 511 501 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 246 Capacity
prices (for 3 regions) (d/kWh) 1.772 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 (To calculate
according to the
number of peak-off-peak
hours defined in the Circular No.08/2010/TT-BCT
dated February 24, 2010 of the Ministry of Industry and Trade on electricity sale
prices in
2010 and guidance of
implementation; based on rate of electricity produced upon seasons and peak-off-peak
hours in the year as
provided in the
Circular No.41/2010/TT-BCT dated December 14, 2010 of Ministry of Industry and
Trade on the method of
determining electricity
prices;
order and procedures for making, issuing and electricity bracket and approval of the power purchase
agreement).
Quyết định 66/QĐ-ĐTĐL ngày 31/12/2010 về biểu giá chi phí tránh được năm 2011 do Cục trưởng Cục Điều tiết điện lực ban hành
9.641
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|