|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
301/TCT-CS
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Cao Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
22/01/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 301/TCT-CS
V/v thuế GTGT của dự án ODA
|
Hà Nội, ngày 22
tháng 01 năm 2013
|
Kính gửi: Ban
quản lý dự án CSEDP
Trả lời công văn số 659/BQLDA-KT ngày 22/11/2012 của
Ban QLDA phát triển toàn diện kinh tế xã hội thành phố Thanh Hóa (CSEDP) về
chính sách thuế đối với dự án ODA. Tổng cục thuế có ý kiến như sau:
- Tại Điểm 1 Mục III Thông tư số 134/2008/TT-BTC
ngày 31/12/2008 hướng dẫn về đối tượng và điều kiện áp dụng đối với trường hợp
nộp thuế GTGT theo phương pháp tính trực tiếp trên GTGT, nộp thuế TNDN theo tỷ
lệ % tính trên doanh thu như sau:
"Bên Việt Nam nộp thay thế cho Nhà thầu nước
ngoài, Nhà thầu phụ nước ngoài nộp thuế theo hướng dẫn tại Điểm 2, Điểm 3 Mục
III Phần B Thông tư này nếu Nhà thầu nước ngoài, Nhà thầu phụ nước ngoài không
đáp ứng được một trong các điều kiện nêu tại Điểm 1 Mục II Phần B Thông tư này.
Bên Việt Nam có trách nhiệm đăng ký thuế với cơ quan
thuế để thực hiện nộp thay thuế cho Nhà thầu nước ngoài, Nhà thầu phụ nước
ngoài trong phạm vi 20 ngày làm việc kể từ khi ký hợp đồng."
- Tại Điểm 2 Mục III Thông tư số 134/2008/TT-BTC
nêu trên hướng dẫn về doanh thu tính thuế GTGT như sau:
"Trường hợp Nhà thầu nước ngoài ký hợp đồng với
Nhà thầu phụ Việt Nam hoặc Nhà thầu phụ nước ngoài thực hiện nộp thuế theo Mục
II Phần B Thông tư này để giao bớt một phần giá trị công việc được quy định tại
Hợp đồng nhà thầu ký với Bên Việt Nam thì doanh thu tính thuế GTGT của Nhà thầu
nước ngoài không bao gồm giá trị công việc, giá trị máy móc thiết bị do Nhà thầu
phụ Việt Nam hoặc Nhà thầu phụ thuộc nước ngoài thực hiện..."
Căn cứ các quy định trên, trường hợp Ban QLDA CSEDP
ký hợp đồng với nhà thầu nước ngoài để thực hiện dự án sử dụng nguồn vốn ODA được
Chính phủ Việt Nam cấp vốn đối ứng để trả thuế GTGT; nhà thầu nước ngoài nộp
thuế GTGT theo phương pháp tính trực tiếp trên GTGT, thuế TNDN theo tỷ lệ phần
trăm tính trên doanh thu thì Ban QLDA khi thanh toán cho nhà thầu nước ngoài,
Ban QLDA phải thực hiện nộp thuế GTGT thay nhà thầu nước ngoài theo hướng dẫn tại
Thông tư số 134/2008/TT-BTC nêu trên, cụ thể:
Trường hợp nhà thầu nước ngoài ký hợp đồng phụ với
nhà thầu phụ Việt Nam để giao bớt một phần giá trị công việc được quy định tại
Hợp đồng nhà thầu ký với Ban QLDA thì doanh thu tính thuế GTGT của Nhà thầu nước
ngoài không bao gồm giá trị công việc do nhà thầu phụ Việt Nam thực hiện.
Thuế GTGT đầu vào của nhà thầu nước ngoài phát sinh
trong việc ký kết hợp đồng thầu phụ với Nhà thầu phụ Việt Nam để phục vụ Dự án
không được kê khai khấu trừ hoặc hoàn thuế mà được tính vào chi phí của Nhà thầu
nước ngoài. Ban QLDA không có trách nhiệm chi trả phần thuế GTGT phát sinh này
cho Nhà thầu nước ngoài để nhà thầu nước ngoài thanh toán cho nhà thầu phụ Việt
Nam.
Nhà thầu phụ Việt Nam thực hiện kê khai, nộp thuế
GTGT theo quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật hiện hành về thuế GTGT.
Tổng cục Thuế trả lời để Ban QLDA CSEDP được biết./.
|
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Cao Anh Tuấn
|
Công văn 301/TCT-CS về thuế giá trị gia tăng của dự án ODA do Tổng cục Thuế ban hành
MINISTRY OF
FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No.: 301/TCT-CS
Concerning VAT of ODA projects
|
Ha Noi,
January 22, 2013
|
To: Management
Board of CSEDP Project In response to the official dispatch No.
659/BQLDA-KT on November 22, 2012 of the Management Board of comprehensive
socio-economic development project of Thanh Hoa city (CSEDP) on tax policy for
ODA projects The General Department of Taxation have the following opinions: - At Point 1, Section III of Circular No.
134/2008/TT-BTC dated December 31, 2008 guiding the subjects and conditions
applicable to the case of payment of VAT by the direct method of calculation on
VAT, payment of corporate income tax as a percentage of revenue as follows: “Vietnamese party shall make payment on behalf
of foreign contractor and subcontractor shall make payment of tax under
the guidance at Point 2, Point 3, Section III, Part B of this Circular if the foreign
contractor or subcontractor does not meet one of the conditions stated at Point
1, Section II, Part B of this Circular. Vietnamese party is responsible for tax
registration with the tax agency to make payment of tax on behalf of foreign
contractor and subcontractor within 20 working days after signing the
contract." - In Clause 2 of Section III of the Circular No.
134/2008/TT-BTC stated above guiding on taxable VAT revenue as follows: " In case foreign contractor signs
contracts with the Vietnamese subcontractor or foreign subcontractor, it shall
make payment of tax in accordance with Section II, Part B of this Circular to
share part of the value of the work specified in the Contract which the
contractor has signed with the Vietnamese party, the VAT taxable revenue of the
foreign contractor does not include the value of work, the value of machinery
and equipment carried out by the Vietnamese subcontractor or foreign
subcontractor ... " Pursuant to the above provisions, the Management
Board of CSEDP project signs contract with foreign contractor to implement
project using ODA and funded with reciprocal capital by the Vietnamese
Government for paying VAT; foreign contractor shall make payment of VAT by the
method of direct calculation on VAT, corporate income tax as a percentage of
revenue, the Project Management Board shall make payment of VAT on behalf of
foreign contractor under the guidance of Circular No. 134/2008/TT-BTC stated
above, specifically: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The foreign contractor’s Input VAT incurred in
the signing of subcontract with the Vietnamese subcontractor to serve the
project shall not be declared, deducted or refunded but included in the cost of
foreign contractor. The Project Management Board is not responsible for payment
of the VAT incurred for foreign contractor so that the foreign contractor makes
payment to Vietnamese subcontractor. Vietnamese subcontractor shall declare and pay
VAT in accordance with the current legal documents on VAT. Above is the content of the response from the
General Department of Taxation to the Management Board of CSEDP Project PP. DIRECTOR
GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Cao Anh Tuan
Công văn 301/TCT-CS ngày 22/01/2013 về thuế giá trị gia tăng của dự án ODA do Tổng cục Thuế ban hành
5.010
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|