|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 387/BYT-TB-CT 2020 đảm bảo cung cấp đủ trang thiết bị y tế phòng chống dịch bệnh nCoV
Số hiệu:
|
387/BYT-TB-CT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Minh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
31/01/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ Y TẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 387/BYT-TB-CT
V/v đảm bảo cung cấp đủ trang thiết bị y tế
cho phòng, chống dịch bệnh nCoV.
|
Hà Nội, ngày 31 tháng 01 năm 2020
|
Kính gửi: Các
đơn vị sản xuất, kinh doanh, xuất nhập khẩu trang thiết bị y tế phòng chống dịch
(sau đây gọi tắt là các đơn vị)
Trước tình hình diễn biến phức tạp của dịch bệnh
viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của vi rút Corona gây ra tại Trung Quốc đang
có nguy cơ lây lan rộng, Việt Nam đã có những giải pháp quyết liệt, kịp thời để
kiểm soát, ngăn chặn không để dịch bệnh lây lan bùng phát ở Việt Nam. Thủ tướng
Chính phủ đã ban hành công điện số 121/CĐ-TTg ngày 23/01/2020 và Chỉ thị số
05/CT-TTg ngày 28/01/2020 chỉ đạo về việc phòng, chống dịch bệnh viêm đường hô
hấp cấp do chủng mới của vi rút Corona gây ra.
Thực hiện nghiêm Chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ, để
sẵn sàng và đảm bảo cung cấp trang thiết bị y tế cho phòng, chống dịch bệnh, Bộ
Y tế đề nghị các đơn vị:
- Chủ động ổn định kế hoạch sản xuất, kinh doanh
sau kỳ nghỉ Tết nguyên đán; chuẩn bị nguồn, phương án cung cấp trang thiết bị y
tế phòng, chống dịch: khẩu trang y tế, bộ phòng chống dịch, máy thở, máy theo
dõi bệnh nhân, máy X-quang di động, hóa chất xét nghiệm… (theo hướng dẫn của Bộ
Y tế).
- Chủ động tìm kiếm nguồn
nguyên liệu để phục vụ sản xuất; nguồn hàng nhập khẩu trang thiết bị y tế
phòng, chống dịch. Khi có khó khăn trong quá trình nhập khẩu các mặt hàng này,
đề nghị liên hệ với Bộ Y tế (Vụ Trang thiết bị và Công trình y tế) để được xem
xét, hướng dẫn giải quyết.
- Đảm bảo bình ổn giá các trang thiết bị y tế phòng
chống dịch.
- Không bán cho các đơn vị thu mua, đầu cơ để tăng
giá hoặc xuất bán khi nhu cầu trong nước đang tăng cao, gây khan hiếm thị trường.
Đề nghị các đơn vị nâng cao trách nhiệm doanh nghiệp
đối với cộng đồng, đạo đức kinh doanh, không được nâng giá, trục lợi trong các
hoạt động cung ứng phòng chống dịch.
Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, xin
liên hệ Bộ Y tế (Vụ Trang thiết bị và Công trình y tế), SĐT: 024.62732272,
email: dmec@moh.gov.vn để được xem xét, hướng dẫn giải quyết.
Trân trọng cảm
ơn./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Đồng chí Bí thư BCS Đảng BYT (để b/c);
- Các đồng chí Thứ trưởng (để b/cáo);
- Bộ Tài chính - Tổng Cục Hải quan (để ph/hợp);
- Sở Y tế các tỉnh, TP trực thuộc TW (để thực hiện);
- Cục KCB, Cục YTDP, Vụ KHTC, Vụ TTTĐKT, VPB (để ph/h);
- Lưu: VT, TB-CT.
|
TL. BỘ TRƯỞNG
VỤ TRƯỞNG
VỤ TRANG THIẾT BỊ VÀ CÔNG TRÌNH Y TẾ
Nguyễn Minh Tuấn
|
Official Dispatch No. 387/BYT-TB-CT dated January 31, 2020 on Assurance of medical supplies for nCoV fight
MINISTRY OF
HEALTH
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 387/BYT-TB-CT
Re: Assurance of medical supplies for nCoV
fight
|
Hanoi, January
31, 2020
|
To: Manufacturers,
sellers, exporters and importers of medical supplies for epidemic flights
(hereinafter referred to as “suppliers”) In response to the pneumonia outbreak associated
with the novel coronavirus in China, Vietnam has promptly taken drastic
measures to control the disease and prevent an outbreak in Vietnam. The Prime
Minister has issued Official Dispatch No. 121/CĐ-TTg dated 23/01/2020 and
Directive No. 05/CT-TTg dated 28/01/2020 on fighting coronavirus pneumonia. Pursuant to the Prime Minister’s Directive, in
order to ensure preparedness and adequate medical supplies for epidemic
control, the Ministry of Health hereby requests that suppliers: - Adhere to their production and business plans
after Tet holiday; prepare sources and plans for provision of epidemic control
medical supplies: medical face masks, hazmat suits, breathing machines, patient
monitors, portable x-ray machines, testing chemicals, etc. (as instructed by
the Ministry of Health). - Proactively find sources of supplies for
production or import of medical supplies serving epidemic control. Contact the
Ministry of Health (Department of Medical Supplies and Medical Works) for
instructions in case of shortage of supply. - Ensure stability of prices for medical supplies
serving epidemic control. - Do not sell medical supplies to hoarders or
speculators while domestic demand is high in order to avoid shortage of supply. Suppliers shall have social responsibility and
business ethics, and shall not overcharge their medical supplies serving
epidemic control. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Sincerely./. PP MINISTER
DIRECTOR OF DEPARTMENT OF MEDICAL SUPPLIES AND MEDICAL WORKS
Nguyen Minh Tuan
Official Dispatch No. 387/BYT-TB-CT dated January 31, 2020 on Assurance of medical supplies for nCoV fight
3.319
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|