THE GOVERNMENT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
------------------
|
No.: 145/2016/ND-CP
|
Hanoi, November
01, 2016
|
DECREE
ON
AMENDMENTS TO THE GOVERNMENT’S DECREE NO. 108/2013/ND-CP DATED
SEPTEMBER 23, 2013 ON PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST
REGULATIONS ON SECURITIES AND SECURITIES MARKET
Pursuant to the Law on the Organization of the
Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on actions
against administrative violations dated June 20, 2012;
Pursuant to the Law on
securities dated June 29, 2006 and the Law dated November 24, 2010 on
amendments to a number of articles of the Law on securities;
Pursuant to the Law on prevention
of money laundering dated June 18, 2012;
Pursuant to the Law on enterprises dated November 26, 2014;
At the request of Minister of Finance;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Amendments to the
Government’s Decree No. 108/2013/ND-CP dated September 23, 2013 on penalties
for administrative violations against regulations on securities and securities
market
1. Amendments
to Point b Clause 1 Article 3:
“b) Fine;
The maximum fine for a violation
against regulations on securities and securities market
incurred by an organization is VND 2,000,000,000; that incurred by an individual is VND 1,000,000,000.
The maximum fine for any of
the violations prescribed in Clause 3 Article 5 of this Decree
shall be 5% of total amount mobilized illegally but not exceeding VND
2,000,000,000 if that violation is committed by an organization or VND 1,000,000,000
if that violation is committed by an individual. The
maximum fine incurred by an organization that commits
any of the violations prescribed in Clause 5
Article 6 and Clause 2 Article 16 of this Decree shall be five times of the
illegal revenue but not exceeding VND 2,000,000,000.
The fines prescribed in Chapter II of this Decree are applied to
organizations; the fine incurred by an individual shall be a half of
that incurred by an organization for the same violation.
Fines prescribed in Clause 2 and Clause 3 Article
11, Clause 1a and Clause 3 Article 24, Clause 4 Article 26 of this Decree shall
only apply to violations committed by individuals."
2. Amendments to Point a and Point
k Clause 3 Article 3:
“a) Enforced recall
of securities already offered for sale or issued and
refund of amounts used for securities purchase or deposit (if any) and
interests accrued thereof to investors; enforced recall of
shares additionally issued;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Amendments to Section 1 Chapter
II and name of Article 4:
“SECTION 1. VIOLATIONS AGAISNT REGULATIONS ON NON-PUBLIC OFFERING OF STOCKS IN VIETNAM BY
PUBLIC COMPANIES, SECURITIES COMPANIES OR FUND MANAGEMENT COMPANIES AND
VIOLATIONS AGAISNT REGULATIONS ON NON-PUBLIC ISSUE OF BONDS IN VIETNAM
Article 4. Violations against regulations on
non-public offering of stocks in Vietnam by public companies, securities
companies or fund management companies and violations against regulations on
non-public issue of bonds in Vietnam.”
4. Addition of Point c to Clause 1
Article 4:
“c) Failing to reveal the report on asset use
accredited by auditors in the General Meeting of Shareholders or failing to
state detailed notes to use of assets earned from the non-public offering of
stocks in the annual financial statements accredited by auditors, except for
cases where stocks are offered for sale for the purpose of swapping them for
debts or shares or contributed capital.”
5. Amendments to Point b and
addition of Point dd to Clause 2 Article 4:
“b) Conducting the non-public
offering of stocks inconsistently with the registered plan
or regulated period; conducting the private placement of
bonds inconsistently with the approved plan;
dd) Failing to open the escrow
account at a commercial bank; failing to transfer the proceeds from the
offering to the opened escrow account; releasing or using
the proceeds from the offering before obtaining a
written certification of offering results from the State Securities Commission of Vietnam."
6. Clause 3a is added following
Clause 3 Article 4:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Addition of Point d to Clause 4
Article 4:
“d) An organization that
commits the violation prescribed in Clause 3a of this Article is enforced to
recall securities already offered for sale and refund
securities buying amount or deposit (if any) and interests
accrued thereof according to the interest rate for demand
deposits announced by the bank where the committing organization’s
account is opened to receive securities buying amount or deposit at the time
when the decision on enforcement of this measure comes into force
to investors. The time limit for enforced recall of securities and
refund of money to investors shall be 60 days as of the date on which the
decision on enforcement of this measure comes into force.”
8. Amendments to
Clause 3 Article 5:
“3. A fine equal to between 1% and 5%
of total illegally-raised amount of money shall be
imposed for forging documents of the public offering of securities but is not
liable to criminal prosecution.”
9. Amendments to Point b and
addition of Point c to Clause 1 Article 6:
“b) Failing to open the escrow
account at a commercial bank; failing to transfer the proceeds from the
offering to the opened escrow account; releasing or using the proceeds from the
offering before obtaining a written certification of offering results from the
State Securities Commission of Vietnam;
c) Failing to reveal the report on
asset use accredited by auditors in the General Meeting of Shareholders or
failing to state detailed notes to use of assets earned from the public
offering of securities in the annual financial statements
accredited by auditors.”
10. Amendments to Point a Clause
3 Article 9:
“a) Delaying the application
for registration of public company 12 – 24 months from the deadline;”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
“4. A fine of from VND 50,000,000 to VND 70,000,000
shall be imposed for delaying the application for registration of public
company 24 – 36 months from the deadline.
5. A fine of from VND 70,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed for failing
to apply or delaying the application for registration of public
company 36 months or more from the deadline.”
12. Amendments to Clause 3 and
Clause 4 Article 11:
“3. A fine of from VND 50,000,000 to VND 70,000,000 shall be imposed
on Chairperson of Board of Directors, member of Board of Directors, member of Control Board, Director or
General Director or other manager of a public company who commits any of the following violations:
a) The Chairperson of Board of Directors
concurrently holds the position of Director or General Director but this
concurrent holding of positions is not yet given approval at the Annual General
Meeting of Shareholders or is prohibited as regulated by laws;
b) Failing to fulfill all responsibilities and
duties of company management; failing to reveal relevant interests or failing
to inform the Board of Directors and the Control Board of transactions between
the public company, its subsidiaries, or companies that are taken-over by the
public company and any of the said persons or persons related to him/her as
regulated by laws.
4. A fine of from VND 70,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed
for any of the violations against regulations of the law on company management
with respect to rights of shareholders, standing for election, nomination,
voting and dismissal of members of Board of Directors, and
members of Control Board, the
composition of the Board of Directors, convening and
holding meetings, and approval for decisions made at the General Meeting of
Shareholders, decisions of the Board of Directors and those of the Control
Board, transactions made with relevant persons or with shareholders, members of
Board of Directors, members of Control Board,
Director or General Director, other managers and persons related to them.”
13. Amendments to
Clause 1 Article 12:
“1. A fine of from VND 30,000,000 to
VND 50,000,000 shall be imposed for any of the following
violations:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Redeeming stocks but not via a designated
securities company in case stocks of a public company have not been listed or
registered for redemption transactions.”
14. Addition of Points e, g and h
to Clause 2 Article 12:
“e) Using treasury stocks as collateral or assets used for capital
contribution or swaps;
g) Failing
to place orders for redemption or sale of treasury stocks or placing orders for
redemption or sale of treasury stocks with the prices beyond the
price fluctuation limit within the registered period for trading in
treasury stocks;
h) Disclose detailed information about estimated
prices for trading in treasury stocks.”
15. Amendments to Section 8
Chapter II:
“SECTION 8. VIOLATIONS
AGAISNT REGULATIONS ON SECURITIES LISTING AND
TRADING REGISTRATION”
16. Clause 2a is
added following Clause 2 Article 14:
“2a. The following fines shall
be imposed for failing to apply for securities listing and trading or delaying
the application for securities listing and trading:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) A fine of from VND 30,000,000 to VND 70,000,000 shall be imposed for delaying
the application for securities listing and trading 01 – 03 months from the deadline;
c) A fine of from VND 70,000,000 to
VND 100,000,000 shall be imposed for delaying
the application for securities listing and trading 03 – 06 months
from the deadline;
d) A fine of from VND 100,000,000 to VND 200,000,000 shall be imposed for delaying
the application for securities listing and trading 06 – 09 months
from the deadline;
dd) A fine of from VND 200,000,000 to VND 300,000,000 shall be imposed for delaying the application for securities
listing and trading 09 – 12 months from the deadline;
e) A fine of from VND 300,000,000 to VND 400,000,000 shall be imposed for failing to apply for securities listing
and trading or delaying the application for securities listing and trading in
excess of 12 months from the deadline.”
17. Amendments to
Clause 1 and Clause 2 Article 16:
“1. A fine of from VND 1,000,000,000 to VND 1,200,000,000 shall be imposed on an organization
that organizes the securities trading market against
regulations of law provided that there is no illegal
revenue earned thereof.
2. A fine equal to 01-05 times
the illegal revenue but not less than the maximum fine prescribed in Clause 1
of this Article and not exceeding VND 2,000,000,000 shall be imposed on an
organization that organizes the securities trading market against regulations
of law and earns illegal revenue.”
18. Amendments to
Clause 2 Article 18:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
19. Amendments to
Point b Clause 4 Article 20:
“b) Conducting the separation,
merger, amalgamation, transformation
or dissolution before schedule, or suspending or terminating its operations
without obtaining approval from the
State Securities Commission of Vietnam, unless otherwise provided for by law.”
20. Amendments to Point d and
addition of Point dd to Clause 5 Article 20:
“d) Conducting securities trading activities,
providing securities services or making outward investment
but failing to meet regulated conditions;
dd) Performing any of prohibited or restricted acts
during the voluntary or compulsory suspension or termination of its operation.”
21. Amendments to Clause 6,
Clause 7 and Clause 8 Article 20:
“6. A fine of from VND 200,000,000 to VND 300,000,000 shall be imposed for any of the following violations:
a) Conducting securities trading or providing
securities services without obtaining the license, certificate or approval from
the State Securities Commission of
Vietnam; providing securities services or
financial services without obtaining a written approval from the State Securities Commission of Vietnam or written instructions from competent authorities;
b) Performing activities other than those specified
in the issued license, certificate or approval.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Preparing or confirming the application for
issuance or additions to the establishment and operation license with
information deliberately made in contrary to the truth, hiding the truth or
seriously falsified;
b) Preparing or confirming the application for
certificate of eligibility to trade derivatives with false information.
8. Additional penalties:
Enforced suspension of business activities or provision of securities services
within 01 - 03 months if any of the violations prescribed in Points b, c, d
Clause 5, Clause 6; Point a Clause 7 of this Article is committed; enforced
suspension of derivative trading within 06 – 09 months if the violation
prescribed in Point b Clause 7 of this Article is committed.”
22. Correction of name of Clause
21 and amendments to Clause 1 Article 21:
“Article 21. Violations against regulations on
operation of securities companies and branches of foreign securities companies
in Vietnam
1. A fine of from VND 50,000,000 to
VND 70,000,000 shall be imposed for any of the following violations:
a) Failing to formulate or
comply with internal processes, professional processes, internal
control and risk management processes, and code of
professional ethics in conformity with business operations;
b) Failing to comply with regulations of the Law on
securities, the Law on enterprises and other laws on management;
c) Preparing or confirming the
application for provision of on-line securities services with incorrect
information or failing to make modification or supplements to the application
when detecting incorrect information or omitted important contents which must
be included in the application;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
dd) Failing to separate working
rooms, personnel, data system and
reports among professional divisions;
failing to set up customer care division to contact and settle
customers’ complaints;
e) Failing to post at the head office, branches and
transaction offices information about methods of trading, placing orders,
margin, time of payment, trading fees, provided services and conditions
thereof, list of practitioners and other relevant information in accordance
with prevailing laws;
g) Failing to notify or giving late notification of
the discharge of deposited or mortgaged securities or securities trading
results to customers as regulated by laws.”
23. Correction of heading of
Clause 2 Article 21, amendments to Points and dd and addition of Point g to
Clause 2 Article 21:
“2. A fine of from VND 70,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed for
any of the following violations:
“a) Failing to store
sufficient documents, data and vouchers relating to operations of a securities
company or a branch of foreign securities company in Vietnam; the stored
documents, data and vouchers do not include detailed and accurate information
about transactions of customers and of a securities company or a branch of
foreign securities company in Vietnam; a branch of foreign securities company
in Vietnam directly manages deposits for conducting securities trading and
opens securities trading accounts for domestic investors;
dd) Failing to set up or maintain
internal auditing, internal control and risk management systems; failing
to supervise and prevent conflicts of interests between
customers or between a securities company or a branch of foreign securities
company in Vietnam, securities practitioners and customers;
g) Failing to transfer
an investor's margin and open position to a derivative securities trading organization as a replacement as
requested by that investor; failing to conduct transactions to liquidate or close a position at the investor’s request; failing
to liquidate or close a position on a proprietary trading or
market-making account; failing to ensure the priority in
performing other investor’s transactions over his/her own position-closing transactions.”
24. Correction of heading of
Clause 3 Article 21 and addition of Point i to Clause 3 Article 21:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
i) Failing to adopt solutions for ensuring the
security of systems and data of customers;”
25. Correction of heading of
Clause 4 Article 21, amendments to Points a and d Clause 4 and Clause 5 Article
21:
“4. A fine of from VND 150,000,000 to
VND 200,000,000 shall be imposed for any of the following violations:
a) Failing to set up a system for separately
managing money of customers or failing to separately manage deposits for
securities trading of each customer or failing to separately manage the money
of customers from that of the securities company or branch of foreign
securities company in Vietnam; making direct receipt and settlement of
securities trading amounts from customers; accepting the customer’s
authorization to conduct internal transfer among accounts of that customer;
d) Providing loans to customers, except for the
cases where a loan is provided to purchase securities for conducting margin
trading; providing loans under any form to major shareholders, members of the
Control Board, the Executive Board, the Board of Members or the Board of
Directors, chief accountant and other managers assigned by the Executive Board
and persons concerning them.
5. Additional penalties:
Enforced suspension of
securities trading or provision of securities services of a securities company
or a branch of foreign securities company in Vietnam for 01 - 03 months if any of the violations prescribed in Points c, dd, g Clause 3 and Clause 4 of this Article is
committed.”
26. Amendments to Points a and g,
and addition of Points h, I, k to Clause 2 Article 22:
“a) Failing to set up the risk management system or
failing to establish internal auditing or internal control division; failing to
ensure qualified human resources for the internal auditing division or internal
control division; failing to supervise and prevent conflicts of
interests between customers or between the fund
management company, securities practitioners and customers;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) Opening more than 01 securities trading account
at a securities company to carry out its own securities trading activities;
opening more than 02 securities trading accounts to manage investment
items of entrusting customers and failing to separate the securities
trading account for domestic entrusting customers from that for foreign
entrusting customers; failing to open securities trading accounts for
investment funds or securities investment companies under its management or
opening more than 01 trading account for an investment fund or securities
investment company under its management at a securities company;
i) Conducting asset transactions for an entrusting
customer via a securities company with the trading amount or value during the
year in excess of the limit on total trading amount or value within a year of
that entrusting customer;
k) Committing the violation prescribed in Point a
Clause 2 Article 21 of this Decree.”
27. Amendments to Point c and
addition of Point dd to Clause 3 Article 22:
“c) Committing violations
against regulations on restrictions on operation of fund management companies,
their related persons and staff; committing violations against regulations on
restrictions on operation of securities investment companies; committing
violations against regulations on real estate investment funds; committing
violations against regulations restrictions on operation of real estate
investment funds;
dd) Acting as the asset’s owner on behalf of an
entrusting customer without written request made by that entrusting customer or
conducting transactions for an entrusting customer before obtaining approval
from that entrusting customer in case of acting as the asset’s owner for that
entrusting customer.”
28. Addition of Point 1 to Clause
4 Article 22:
“1) Using entrusted
funds or funding of the investment fund or the securities
investment company to make investment in derivatives but the investment portfolio management contract or the charter of the
investment fund or the securities investment company does
not contain provisions to allow the use of the abovementioned funding to invest in derivatives; using its own
funding, loans and other legally-mobilized funds to make
investment in derivatives.”
29. Clause 1a is
added following Clause 1 Article 24:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
30. Amendments to
Point a Clause 2 Article 24:
“a) Running the representative
office but failing to satisfy required conditions; failing to apply for
registration of representative office or conducting operations of the
representative office without obtaining the written approval or when it has not
been issued certificate of registration of representative office by a competent
authority;”
31. Correction of name of Article
26:
“Article 26. Violations against
regulations on practice in securities and management of securities
practitioners and staff”
32. Amendments to Point
b and addition of Point c to Clause 1 Article 26:
“b) Failing to employ a sufficient number of securities practitioners;
employing a person who possess securities
practice certificate to perform operations incompatible with his/her
issued securities practice certificate;
c) Assigning a securities employee or practitioner
to concurrently hold another position in cases where the concurrent holding of
position is prohibited.”
33. Amendments to
Point c and addition of Point d to Clause 5 Article 26:
“c) Buying or selling
securities on a trading account of entrusting customer in excess of the
entrusted scope, value of entrusted assets and investment
objectives of that entrusting
customer; making investments on behalf of customers, except for
cases where the management of securities trading account is entrusted by the
individual investor;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
34. Amendments to
Point a Clause 6 Article 26:
"a) Misusing or appropriating securities or money under the
possession of a customer or temporarily keeping securities
or money under the possession of a customer
in form of depository under name of securities company;”
35. Amendments to
Article 27:
“Article 27. Violations against regulations on
transactions of founding shareholders, major shareholders, investors holding 5%
or above of fund certificates of a closed–end fund, members of a public company
or a public fund and their related persons
1. A fine of from VND 10,000,000 to VND 30,000,000 shall be imposed for failing to make reports on transactions
with adequate and accurate information.
2. A fine of from VND 25,000,000 to VND 35,000,000 shall be imposed for failing to report within the required
time limit to the public company, the fund management company, the State
Securities Commission of Vietnam and/or the Stock Exchange of changes of
quantity of owned shares/fund certificates
in excess of 1% of the regulated amount of shares/fund certificates.
3. A fine of from VND
50,000,000 to VND 70,000,000 shall be imposed on any member of a public
company/public fund or his/her related person for failing to buy and sell or
sell and buy securities of a public company within the required time limit, or
concurrently buying and selling securities of a public company or fund
certificates/options to buy fund certificates of a public fund within the same
registration time.
4. The following fines shall
be imposed for failing to report within the regulated time limit of planned
transactions, transaction results, and reasons of failure to conduct a
transaction or conduct all registered transactions; conducting a transaction
before the Stock Exchange announces information thereof; failing to conduct
transactions within regulated time limit or with registered volume:
a) A warning shall be given for the violation which
is committed for the first time and has mitigating factors or a fine of from
VND 1,000,000 to VND 3,000,000 shall be imposed for trading less than 5,000
shares, share options, convertible bonds, convertible bond options, fund
certificates or options to buy fund certificates of a closed-end fund;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) A fine of from VND 5,000,000 to
VND 15,000,000 shall be imposed for
trading 10,000 – 20,000 shares, share options, convertible
bonds, convertible bond options, fund certificates or options to buy fund
certificates of a closed-end fund;
d) A fine of from VND 15,000,000 to VND 25,000,000 shall be imposed for
trading 20,000 – 30,000 shares, share options, convertible bonds, convertible
bond options, fund certificates or options to buy fund certificates of a
closed-end fund;
dd) A fine of from VND 25,000,000 to
VND 35,000,000 shall be imposed for trading 30,000 – 50,000 shares, share
options, convertible bonds, convertible bond options, fund certificates or
options to buy fund certificates of a closed-end fund;
e) A fine of from VND 35,000,000 to
VND 45,000,000 shall be imposed for trading 50,000 – 100,000
shares, share options, convertible bonds, convertible bond options, fund
certificates or options to buy fund certificates of a closed-end fund;
g) A fine of from VND 45,000,000 to VND 65,000,000 shall be imposed for
trading 100,000 or more shares, share options, convertible
bonds, convertible bond options, fund certificates or options to buy fund
certificates of a closed-end fund.
5. A fine of from VND 50,000,000 to VND 75,000,000 shall be imposed for any of the following violations:
a) Failing to report within the regulated time
limit when owning 5% or above of outstanding voting shares of a public
company/public securities company or fund certificates of a closed-end fund or
when withdrawing from the position of a major shareholder/investor holding 5%
or more of fund certificates of a closed-end fund;
b) Failing to report within the regulated time
limit of any trading in restricted shares.
6. Fines as much as twice the fines
regulated in Clause 2, Clause 4 and Clause 5 of this Article shall be imposed
for failing to report on planned
transactions, transaction results, and reasons of failure to conduct a
transaction or failure to conduct all registered
transactions; failing to report on changes of quantity of owned shares/fund certificates in excess of 1% of the
regulated amount of shares/fund certificates;
failing to report when owning 5% or above of outstanding voting shares of a
public company/public securities company or fund certificates of a closed-end
fund or when withdrawing from the position of a major shareholder/investor
holding 5% or more of fund certificates of a closed-end fund; or failing to
report before conducting trading of restricted shares.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Enforce transfer of illegal benefits obtained from the violations mentioned in Clause 3 of
this Article to relevant public company.”
36. Amendments to
Clause 1, Clause 2 and Clause 3 Article 29:
“1. A fine of from VND 800,000,000 to VND
1,000,000,000 shall be imposed for conducting internal transactions but is not
liable to criminal prosecution.
2. A fine of from VND 1,000,000,000 to VND 1,200,000,000 shall be imposed
for conducting transactions to corner the securities market but is not liable to criminal prosecution.
3. A fine of from VND 1,200,000,000 to VND 1,400,000,000 shall be imposed
for committing fraud or creating and disclosing untrue information so as to entice and induce
securities purchase and sale.”
37. Amendments to
Point b Clause 5 Article 29:
“b) Enforced cancellation or correction of
information if the violation mentioned in Clause 3 of this Article is
committed.”
38. Amendments to
Article 31:
“Article 31. Violations against
regulations on securities registration, depository, clearing and settlement
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Conducting the securities registration, depository, clearing or settlement but
failing to satisfy material and technical conditions to serve activities
thereof as regulated by laws;
b) Failing to provide adequate, timely and accurate lists of owners/shareholders
and relevant documents upon valid request of a public
company in compliance with current regulations; failing to
promptly and adequately notify benefits arising from deposited securities of
customers.
2. A fine of from VND 70,000,000 to
VND 100,000,000 shall be imposed on
securities depository, securities depository member or
clearing member for committing violations against regulations on
securities storage and depository or regulations on securities registration,
depository, clearing and settlement.
3. A fine of from VND 100,000,000 to VND 150,000,000 shall be imposed on
securities depository/ securities depository member/ clearing member and a fine of from VND 50,000,000 to VND 75,000,000 shall be imposed on staff
of a securities depository member for committing any of the
following violations:
a) Making incorrect accounting on securities
depository account, position account or margin account; failing to make
settlement on schedule or transferring the securities ownership not through a
securities depository;
b) Conducting a securities
trading which has not been accounted by the securities depositary into a member's securities
trading account, except for cases where relevant laws govern;
c) Failing to protect the database
and retain original documents related to securities registration, depository, clearing and settlement;
d) Failing to protect secret of information
relating to customers’ securities ownership;
dd) Failing to conduct depository and
failing to manage securities deposited by a customer at
the securities depositary/
securities depository member separately from those of that securities depositary/
securities depository member; failing to open a detailed
securities depository account for each customer and failing to separately manage assets/positions of each customer or failing to manage assets/positions of a customer separately from those of a
clearing member.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Giving approval for depository membership but
conditions for registration of depository operation have been not satisfied or
cancelling a depository membership in contravention of current regulations;
b) Using deposited securities/assets of customers in interest of
other entities or for its own benefits.
5. A fine of from VND 400,000,000 to
VND 500,000,000 shall be imposed on securities depository/ securities
depository member/ clearing member and a fine of from VND 200,000,000 to VND 250,000,000 shall be imposed on staff of a securities depository member/
clearing member for modifying or causing loss of
settlement vouchers or documents relating to the transfer of securities
ownership.
6. Additional penalties:
a) Enforced suspension of securities
depository operations for 01 - 03 months if any of the violations
prescribed in Points a, b, c and d
Clause 3 of this Article is committed by a depository member;
b) Enforced suspension of securities trading operations/ provision of securities services for
01 - 03 months if any of the violations prescribed in Point dd Clause 3 and Clause 5 of this Article is
committed by a depository member/ clearing member;
c) Securities practice
certificate shall be suspended for 01 - 03 months if any of the violations
prescribed in Clause 5 of this Article is committed by a securities
practitioner.
7. Remedial measures:
a) Enforce depository/management of securities deposited by customers at the securities depositary/
securities depository member separately from those of that securities
depositary/ securities depository member; enforce the opening
of detailed securities depository account for each customer;
enforce separate management of
assets/positions of each customer and management of assets/positions of a customer separately from those of a clearing
member if violations mentioned in Point dd Clause 3 of this Article are
committed within 06 months as of the date on which decision on enforcement of
relevant measure comes into force;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
39. Amendments to
Point a Clause 1 Article 33:
“a) Failing to register/
re-register the person in charge of disclosing information or the person authorized to disclose information,
or failing to promulgate regulations
on information disclosure;”
40. Amendments to Point d Clause
4 Article 33:
“d) Disclosing inaccurate information or concealing
information about securities operations but not liable to criminal
prosecution.”
41. Amendments to
Clause 6 Article 33:
“6. Remedial measures:
a) Enforce cancellation or correction
of information if any of the violations mentioned in Points c and d Clause 4 of this
Article is committed;
b) Enforced transfer of illegal
benefits obtained from the violations mentioned in Point d Clause 4 of this Article.”
42. Section
14a is added following Section 14 Chapter II and Article 35a is added following
Article 35:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The following fines shall be
imposed on securities companies/fund management companies for committing
violations against regulations on identification and updating of information
about customers:
a) A fine of from VND 20,000,000 to VND 30,000,000
shall be imposed for failing to update customer identification information as
regulated in Article 8 and Article 10 of the Law on prevention of money
laundering;
b) A fine of from VND 30,000,000 to VND 50,000,000
shall be imposed for failing to adopt customer identification measures/ intensive
evaluation measures as regulated in Clause 2, Clause 3 and Clause 4 Article 12
of the Law on prevention of money laundering, or failing to report on doubtful
transactions in the field of securities as regulated in Clause 5 Article 22 of
the Law on prevention of money laundering;
c) A fine of from VND 40,000,000 to VND 80,000,000 shall be imposed for
failing to promulgate or comply with internal regulations on prevention of money laundering, or failing to conduct an
internal auditing of prevention of money laundering;
d) A fine of from VND 50,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed for
failing to set up regulations on classification of customers or failing to
classify customers according to the levels
of money laundering risks in compliance with prevailing
laws, or failing to set up risk management process for advanced
technologies-related transactions as regulated in Article 15 of the Law on
prevention of money laundering;
dd) A fine of from VND 100,000,000 to VND 150,000,000 shall be imposed for
failing to set up the risk management system to identify foreign
customers who may cause influence on political situation as regulated
in Clause 2 and Clause 3 Article 13
of the Law on prevention of money laundering.
2. The following fines shall be imposed
on securities companies/fund management companies for committing violations
against regulations on prohibited acts related to the prevention of
money laundering:
a) A fine of from VND 30,000,000 to VND 60,000,000 shall be imposed for
obstructing the provision of information to serve the prevention
of money laundering; a fine of from VND 50,000,000 to VND 100,000,000 shall be imposed for
failing to provide information to serve the prevention of money
laundering at the requests of competent state agencies as
regulated in Clause 4 Article 18 of
the Law on prevention of money laundering;
b) A fine of from VND 200,000,000 to VND 250,000,000 shall be imposed for
organizing or facilitating money laundering but is not
liable to criminal prosecution.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
43. Amendments to Point c Clause
2 Article 37:
“c) A maximum fine of up to 5%
of total illegally-raised amount shall be imposed for any of the violations
mentioned in Clause 3 Article 5 and a maximum fine of up to 05 times the
illegal revenue shall be imposed for any of the violations mentioned in Clause
5 Article 6 and Clause 2 Article 16 of this Decree but not
exceeding VND 2,000,000,000 if that fine is imposed on an organization
or VND 1,000,000,000 if that fine is imposed on an
individual;”
44. Addition of Clause 3 to
Article 37:
“3. Chairpersons of Provincial-level People’s
Committees have the power to impose administrative penalties
in conformity with regulations in Clause 3 Article 38 and Point c Clause 4
Article 52 of the Law on penalties for administrative violations for the
violations prescribed in this Decree.”
45. Amendments to
Clause 2 and Clause 3 Article 39:
“2. In case only decision on fixed-term suspension of
one or a number of trading operations/securities services is made, Chairman of the State Securities Commission of Vietnam must specify suspended trading operations/securities
services, suspension period and effect in that decision.
3. In case of fixed-term
suspension of trading operations/securities services, the committing
organization must immediately suspend several or all of its trading
operations/securities services/other activities which are recorded in the
issued decision on penalty for administrative violation and comply with
regulations on prohibited or restricted acts during suspension period."
46. Amendments to
Clause 3 Article 42:
“3. The period for enforcing remedial
measures prescribed in Clause 3 Article 3 of this Decree is 30 days as of the
date on which the decision on enforcement of remedial measures comes into
force, except for the cases prescribed in Points a, b and d Clause 4 Article 4,
Points a and b Clause 4 Article 5, Clause 7 Article 6, Point b Clause 3 Article
8, Point c Clause 6 Article 13, Point b Clause 7 Article 22, Clause 8 Article
26, Point b Clause 3 Article 28, Point a Clause 7 Article 31, Point a Clause 6
Article 32, Clause 4 Article 35, Clause 1 and Clause 2 Article 42 of this
Decree.”
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
This Decree comes into force as of December 15,
2016.
Article 3. Implementation
1. Minister of Finance shall
have the responsibility to instruct and inspect the implementation of this
Decree.
2. Ministers, heads of
ministerial-level agencies, heads of the Government's affiliates and
Chairpersons of People's Committees of central-affiliated cities/provinces
shall be responsible for implementing this Decree./.
ON BEHALF OF
THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Nguyen Xuan Phuc