|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 868/BYT-DP 2020 hướng dẫn cách ly đối với người về từ Hàn Quốc
Số hiệu:
|
868/BYT-DP
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Đỗ Xuân Tuyên
|
Ngày ban hành:
|
24/02/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
Y TẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 868/BYT-DP
V/v hướng dẫn cách ly đối với
người về từ Hàn Quốc.
|
Hà
Nội, ngày 24 tháng 02 năm 2020
|
Kính
gửi: Ủy ban nhân dân các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương
Theo thông tin từ hệ thống giám sát bệnh
truyền nhiễm, tính đến ngày 24/02/2020, Hàn Quốc đã ghi nhận 833 trường hợp mắc
trong đó có 7 trường hợp tử vong và là quốc gia có số trường hợp mắc cao nhất ngoài
Trung Quốc. Các trường hợp mắc tập trung chủ yếu tại thành phố Daegu (457 trường
hợp) và khu Bắc Gyeongsang (180 trường hợp). Trong đó, có nhiều trường hợp mắc
không xác định được nguồn lây nhiễm do đó khó khăn trong việc xử lý triệt để ổ dịch. Chính phủ Hàn Quốc đã nâng mức cảnh báo dịch COVID-19 lên mức
cao nhất, đồng thời đưa thành phố Daegu và khu Bắc Gyeongsang là hai khu vực cần
có sự quan tâm đặc biệt về dịch COVID-19.
Trước tình hình dịch COVID-19 diễn biến
phức tạp tại Hàn Quốc có nguy cơ cao xâm nhập vào nước ta; ngày 24/02/2020, Ban
chỉ đạo Quốc gia về phòng chống dịch COVID-19 đã họp và thống nhất áp dụng các
biện pháp đáp ứng phòng, chống dịch đối với các khu vực có dịch tại Hàn Quốc.
Thực hiện kết luận tại phiên họp của Ban chỉ đạo Quốc gia; Bộ Y tế đề nghị Ủy
ban nhân dân các tỉnh, thành phố chỉ đạo các đơn vị liên quan trên địa bàn thực
hiện các nội dung sau:
1. Áp dụng khai báo y tế đối với tất
cả khách nhập cảnh đến từ hoặc đi qua Hàn Quốc, phát hiện sớm những người có dấu
hiệu sốt, ho, khó thở và những người đến từ hoặc đi qua khu vực Daegu và khu Bắc
Gyeongsang để tổ chức cách ly y tế kịp thời.
2. Tất cả những người có dấu hiệu sốt,
ho, khó thở được phát hiện tại cửa khẩu phải lập tức cách ly tuyệt đối tại cơ sở
y tế và lấy mẫu xét nghiệm.
3. Đối với những người nhập cảnh đến
từ hoặc đi qua khu vực Daegu và khu Bắc Gyeongsang, Hàn Quốc trong vòng 14 ngày
kể từ ngày nhập cảnh phải được cách ly tại khu cách ly tập trung của tỉnh,
thành phố. Các nội dung liên quan khác về cách ly tập trung được thực hiện theo
quy định tại Quyết định số 344/QĐ-BYT ngày 07/02/2020 của
Bộ Y tế hướng dẫn cách ly y tế tại cơ sở cách ly tập trung để phòng chống dịch
COVID-19.
4. Rà soát thông báo cho chính quyền
địa phương các trường hợp nhập cảnh từ Hàn Quốc, đặc biệt các trường hợp đến từ
hoặc đi qua khu vực Daegu và khu Bắc Gyeongsang đã nhập cảnh Việt Nam từ ngày
09/02/2020 để thực hiện giám sát, theo dõi y tế và kịp thời cách ly theo hướng
dẫn.
5. Người trở về
từ khu vực khác ngoài khu vực Daegu và khu Bắc Gyeongsang, Hàn Quốc thì khuyến
cáo tự theo dõi sức khỏe và thông báo, sau đó đến ngay cơ sở y tế để được cách
ly, điều trị nếu có các dấu hiệu sốt, ho, khó thở.
Bộ Y tế đề nghị Ủy ban nhân dân các tỉnh,
thành phố tổ chức triển khai thực hiện.
Trân trọng cảm ơn./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- PTTgCP Vũ Đức Đam (để báo cáo);
- Thành viên BCĐ QG về PCD COVID-19;
- Các Đ/c Thứ trưởng;
- Tỉnh ủy, Thành ủy trực thuộc Trung ương;
- Các Vụ, Cục: DP, KCB, TT-KT;
- Các Viện VSDT, Viện Pasteur;
- Sở Y tế các tỉnh, thành phố;
- TT KSBT/ YTDP/ KDYTQT tỉnh, TP (để thực hiện);
- Lưu: VT, DP.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Xuân Tuyên
|
Công văn 868/BYT-DP năm 2020 hướng dẫn cách ly đối với người về từ Hàn Quốc do Bộ Y tế ban hành
THE MINISTRY OF
HEALTH
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 868/BYT-DP
Re: quarantine guidelines for persons
returning from South Korea
|
Hanoi, February
24, 2020
|
To: People’s
Committees of provinces and central-affiliated cities According to information from the communicable
disease surveillance system, as of February 24, 2020, South Korea has recorded
833 infected cases and 7 deaths, making it the largest COVID-19 cluster outside
China. Most cases are located in Daegu (457 cases) and North Gyeongsang (180
cases), where it is difficult to identify the carriers and handle the epidemic
hotspots thoroughly. The South Korean government has raised the COVID-19 alert
to the highest level and designated Daegu and North Gyeongsang as COVID-19
special care zones. As the COVID-19 situation in South Korea is
unpredictable and posing high risk of transmission into Vietnam, on February
24, 2020, the National Steering Committee for COVID-19 Prevention and Control
convened and agreed upon implementation of preventive measures for the infected
zones in South Korea. To execute the conclusion of this meeting, the Ministry
of Health hereby requests People’s Committees of provinces and
central-affiliated cities to direct relevant units in their provinces and
cities to perform the following tasks: 1. Make health declaration
mandatory for all passengers traveling from or through South Korea; and detect
persons showing any sign of fever, coughing and/or dyspnea and passengers
traveling from or through Daegu and North Gyeongsang early on to promptly place
them under medical quarantine. 2. All persons showing signs
of fever, coughing and/or dyspnea at border checkpoints must be put under
absolute quarantine in healthcare establishments and have their samples taken. 3. Passengers traveling from
or through Daegu and North Gyeongsang must be quarantined at quarantine sites
of each province or city for 14 days starting from the date of their entry into
Vietnam. Other matters concerning centralized quarantine are provided for in
the Decision No. 344/QD-BYT dated February 07, 2020 by Ministry of Health
providing guidelines on medical quarantine at quarantine sites for COVID-19
prevention and control. 4. Check and inform local
governments of passengers traveling from South Korea, especially those who travel
from or through Daegu and North Gyeongsang to Vietnam from February 09, 2020,
for timely medical quarantine and monitoring according to guidelines. 5. Persons returning from
other parts of South Korea besides Daegu and North Gyeongsang are recommended
to self-monitor and update on their health and to immediately visit healthcare
establishments for quarantine and/or treatment if they show any sign of fever,
coughing or dyspnea. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 With sincere thanks./. PP. THE
MINISTER
THE DEPUTY MINISTER
Do Xuan Tuyen
Công văn 868/BYT-DP ngày 24/02/2020 hướng dẫn cách ly đối với người về từ Hàn Quốc do Bộ Y tế ban hành
3.807
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|