|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị quyết 09/2005/NQ-CP phiên họp chính phủ thường kỳ tháng 7 năm 2005
Số hiệu:
|
09/2005/NQ-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
03/08/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT
NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 09/2005/NQ-CP
|
Hà Nội, ngày 03 tháng 8 năm 2005
|
NGHỊ QUYẾT
CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 09/2005/NQ-CP NGÀY 03 THÁNG 8 NĂM 2005 VỀ
PHIÊN HỌP CHÍNH PHỦ THƯỜNG KỲ THÁNG 7 NĂM 2005
Trong hai ngày 28 và 29 tháng 7 năm 2005, Chính
phủ họp phiên thường kỳ tháng 7, đã thảo luận và quyết nghị những vấn đề sau:
1. Chính phủ nghe Bộ trưởng Bộ
Nông nghiệp và Phát triển nông thôn báo cáo về Chương trình trọng điểm phát triển
và ứng dụng công nghệ sinh học trong lĩnh vực nông nghiệp và phát triển nông
thôn đến năm 2020.
Những năm gần đây, công nghệ sinh học trên thế
giới ngày càng phát triển mạnh mẽ và đã đạt được những thành tựu nổi bật. Trong
lĩnh vực nông nghiệp, công nghệ sinh học đã đem lại những hiệu quả to lớn thông
qua việc tạo ra các giống cây trồng, vật nuôi mới, sản xuất phân bón, thuốc bảo
vệ thực vật sinh học, vacxin cho vật nuôi, chế phẩm sinh học phục vụ chế biến
và bảo quản nông sản, xử lý môi trường…
Việt Nam là một nước đang phát triển, cơ cấu sản
phẩm nông nghiệp chiếm tỷ trọng lớn, vì vậy, công nghệ sinh học có vai trò đặc
biệt quan trọng. Tuy nhiên, công nghệ sinh học trong lĩnh vực nông nghiệp ở nước
ta còn nhiều hạn chế, đang ở trình độ thấp so với thế giới và khu vực. Phát triển
và ứng dụng công nghệ sinh học là bước đi mang tính đột phá trong sự nghiệp
công nghiệp hóa, hiện đại hóa nông nghiệp để tiến kịp các nước trên thế giới và
khu vực về công nghệ sinh học trong lĩnh vực nông nghiệp, tạo được sức cạnh
tranh cho nông nghiệp Việt Nam trong bối cảnh hội nhập kinh tế thế giới, góp phần
quan trọng thúc đẩy phát triển sản xuất, nâng cao đời sống nhân dân, bảo vệ môi
trường. Việc nghiên cứu và ứng dụng công nghệ sinh học cần có sự quan tâm đầu
tư của Nhà nước, đồng thời khuyến khích sự tham gia của các thành phần kinh tế.
Giao Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ
trì, phối hợp với Văn phòng Chính phủ và các cơ quan liên quan, tiếp thu ý kiến
của các thành viên Chính phủ, hoàn chỉnh nội dung Chương trình, trình Thủ tướng
Chính phủ phê duyệt. Chương trình cần có đánh giá khách quan về trình độ công
nghệ sinh học cũng như các lợi thế của Việt Nam so với các nước trong khu vực
và thế giới; nhấn mạnh quan điểm từ nay đến năm 2020, Việt Nam chủ yếu tập
trung nghiên cứu ứng dụng công nghệ sinh học; đồng thời, xác định lộ trình, mục
tiêu nghiên cứu trọng điểm trong từng giai đoạn, chỉ ra được cách tổ chức triển
khai thực hiện các mục tiêu đã đề ra và làm rõ trách nhiệm của các Bộ, ngành,
viện nghiên cứu và các nhà khoa học để đảm bảo tính khả thi của Chương trình.
2. Chính phủ nghe Bộ trưởng Bộ
Giáo dục và Đào tạo trình Đề án Đổi mới giáo dục đại học Việt Nam (giai đoạn
2006 – 2020).
Giáo dục đại học Việt Nam trong thời gian qua đã
góp phần quan trọng trong việc đào tạo đội ngũ nhân lực có trình độ cao cho đất
nước. Tuy nhiên, trước yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội và hội nhập kinh tế
quốc tế hiện nay, giáo dục đại học cần phải được đổi mới để đáp ứng yêu cầu đào
tạo nhân lực phục vụ sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước và nhu cầu
học tập của nhân dân. Chính phủ nhất trí thông qua nội dung cơ bản của Đề án và
chủ trương thành lập Ban Chỉ đạo quốc gia để tổ chức thực hiện Đề án. Giao Bộ
Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với Văn phòng Chính phủ và các cơ quan
liên quan tiếp thu ý kiến các thành viên Chính phủ, hoàn chỉnh Đề án theo hướng
gắn kết các nội dung công việc đã đề ra trong giai đoạn 2006 - 2020 với lộ trình
cụ thể khớp với các kế hoạch 5 năm; bổ sung rõ hơn về yêu cầu, nội dung đào tạo
sau đại học và trên đại học để xây dựng được đội ngũ nhân lực có trình độ cao
nhằm thực hiện chiến lược “đi tắt, đón đầu”; có giải pháp huy động các nguồn lực,
thực hiện xã hội hóa giáo dục đại học và nâng cao chất lượng giáo dục đại học;
dự thảo một nghị quyết chuyên đề của Chính phủ về đổi mới giáo dục đại học Việt
Nam giai đoạn 2006 - 2020, trình Thủ tướng Chính phủ trong tháng 8 năm 2005.
3. Chính phủ xem xét các dự án:
Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt và Luật Thuế
giá trị gia tăng; Luật Điện ảnh; Luật Kinh doanh bất động sản; Pháp lệnh Ngoại
hối; Pháp lệnh Tiêu chuẩn hóa.
Giao Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chủ trì, phối hợp
với Văn phòng Chính phủ, Bộ Tư pháp và các cơ quan liên quan, tiếp thu ý kiến
các thành viên Chính phủ, hoàn chỉnh dự án Pháp lệnh Ngoại hối. Thống đốc Ngân
hàng Nhà nước Việt Nam thừa ủy quyền Thủ tướng Chính phủ trình ủy ban Thường vụ
Quốc hội dự án Pháp lệnh này.
Giao các Bộ: Tài chính, Văn hoá - Thông tin, Xây
dựng, Khoa học và Công nghệ phối hợp với Văn phòng Chính phủ, Bộ Tư pháp và các
cơ quan liên quan, tiếp thu ý kiến các thành viên Chính phủ hoàn chỉnh dự án Luật,
Pháp lệnh do cơ quan mình chủ trì xây dựng, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét,
quyết định trình ủy ban Thường vụ Quốc hội.
Dự án Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật
Thuế tiêu thụ đặc biệt và Luật Thuế giá trị gia tăng được xây dựng và ban hành
vào thời điểm nhạy cảm, phục vụ cho việc đàm phán gia nhập Tổ chức Thương mại
Thế giới nên Luật cần phù hợp với cam kết của Việt Nam với các nước và các tổ
chức quốc tế; việc điều chỉnh một số mức thuế suất phải đảm bảo không làm ảnh
hưởng xấu đến môi trường đầu tư của Việt Nam, đồng thời, khuyến khích đầu tư sản
xuất, kinh doanh trong nước và không gây biến động lớn về thu ngân sách nhà nước.
4. Chính phủ xem xét Báo cáo kết
quả giao ban sản xuất, kinh doanh, xuất nhập khẩu, đầu tư tháng 7 và tình hình
kinh tế - xã hội 7 tháng đầu năm 2005 do Bộ Kế hoạch và Đầu tư trình; Báo cáo
tình hình thương mại tháng 7 và 7 tháng đầu năm 2005 do Bộ Thương mại trình;
Báo cáo công tác thanh tra 6 tháng đầu năm và nhiệm vụ công tác thanh tra 6
tháng cuối năm 2005 do Thanh tra Chính phủ trình.
Tình hình kinh tế - xã hội nước ta trong tháng 7
tiếp tục phát triển tích cực: sản xuất công nghiệp đạt tốc độ tăng tương đối
cao; sản xuất nông nghiệp phát triển ổn định; lĩnh vực dịch vụ ngày càng đáp ứng
tốt hơn nhu cầu sản xuất và đời sống nhân dân, việc tiêu thụ và giá cả nông, thủy
sản tiếp tục được cải thiện; xuất khẩu tiếp tục tăng trưởng, thị trường được đa
dạng hóa; đầu tư nước ngoài đạt khá; thu, chi ngân sách đảm bảo tiến độ; giá cả
phần lớn các mặt hàng thiết yếu vẫn được giữ ổn định; các hoạt động xã hội diễn
ra tích cực: kỳ thi tuyển sinh đại học, cao đẳng được tổ chức tốt, công việc phục
vụ năm học mới được tiến hành khẩn trương, công tác chăm sóc và bảo vệ sức khỏe
nhân dân, giải quyết việc làm và giữ gìn trật tự, an toàn giao thông có chuyển
biến tốt; công tác thanh tra, kiểm tra được tăng cường; an ninh xã hội ổn định.
Trong những tháng cuối năm, để hoàn thành mục
tiêu phát triển kinh tế – xã hội năm 2005, Chính phủ yêu cầu các Bộ, ngành và địa
phương thực hiện tốt sự chỉ đạo của Chính phủ và Thủ tướng Chính phủ, đặc biệt
là các giải pháp nêu trong Nghị quyết số 01/2005/NQ-CP ngày 14 tháng 01 năm
2005 của Chính phủ và Công điện số 999/TTg-KTTH ngày 20 tháng 7 năm 2005 của Thủ
tướng Chính phủ nhằm đẩy mạnh sản xuất, kinh doanh, xuất khẩu, đẩy nhanh tiến độ
triển khai các dự án đầu tư và giải ngân vốn đầu tư xây dựng từ ngân sách nhà
nước, tiếp tục thu hút các nguồn vốn đầu tư trong nước và ngoài nước cho phát
triển kinh tế - xã hội, kiềm chế lạm phát, phát triển các hoạt động xã hội, bảo
đảm an ninh, quốc phòng, trật tự xã hội. Các Bộ, ngành và địa phương cần tăng
cường công tác kiểm tra, thanh tra, đặc biệt đối với các dự án cầu, đường, thủy
lợi và những công trình trọng điểm khác, phát hiện những khó khăn, vướng mắc
trong quá trình tổ chức thực hiện để có biện pháp xử lý kịp thời; đồng thời, chủ
động đối phó với những khó khăn mới có thể phát sinh như sự tăng giá nguyên liệu
đầu vào, thiên tai, lũ lụt và nguy cơ dịch bệnh.
Giao Bộ trưởng Bộ Thương mại chủ trì, phối hợp với
Ban Chỉ đạo 127, Bộ Công an và các cơ quan liên quan tổ chức thực hiện các biện
pháp đồng bộ nhằm ngăn chặn việc buôn lậu xăng dầu từ Việt Nam sang các nước có
chung đường biên giới và trên biển.
Nghị quyết số 09/2005/NQ-CP về phiên họp chính phủ thường kỳ tháng 7 năm 2005 do Chính phủ ban hành
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
09/2005/NQ-CP
|
Hanoi,
August 03, 2005
|
RESOLUTION THE
GOVERNMENT'S REGULAR MEETING - JULY 2005 On July 28 and 29, 2005, the
Government held its regular meeting of July 2005 to discuss and decide on the
following issues: 1. The Government listened to
the Report on the program for development and application of biotechnology in
agriculture and rural development by 2020. In the recent years,
biotechnology in the world has been strongly developed with outstanding
achievements. In agriculture, biotechnology has brought about great fruits by
creating new plants & animals, fertilizers, protection medicine of organic
vegetation, vaccines for animals, finished products for processing and
preserving agricultural products, solving environmental issues and so on. Vietnam is a developing country
with a high proportion of agriculture in the economy, therefore bio-technology
plays a very important role. However, the application of biotechnology to
agriculture in our country has been limited and at a lower level in comparison
with that in other countries over the world and the region. The development and
application of biotechnology has led to a break-through in the
industrialization and modernization of agriculture to keep up with other
countries in the world and the region in this field, created competitiveness
for Vietnam's agricultural products in the international economic integration,
then made a significant contribution to developing production, improving
people's living conditions and protecting the environment. The study and
application of biotechnology involves much concern and investment from the
State, and all economic sectors. The Ministry of Agriculture and
Rural Development was assigned to direct and coordinate with the Government
Office and relevant agencies to receive all suggestions of Cabinet members,
complete the Program, then submit to the Prime Minister for approval. The
program required comments on the level of Vietnam's biotechnology and its
advantages as compared to international & regional countries. From now to
2020, Vietnam will concentrate on the study of biotechnological application, simultaneously
map out routes and goals of research for each specific period, work out ways of
implementing set targets and define clear responsibilities of Ministries,
sectors, institutes and scientists to ensure the feasibility of the Program. 2. The Government listened to a
scheme of renovating tertiary education in Vietnam (2006-2020) submitted by the
Minister of Education and Training. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The Government agreed on the
project and decided to set up the national steering committee for the project. The Ministry of Education and
Training was commissioned to direct and coordinate with the Government Office
and relevant agencies to receive all comments of Cabinet members to fulfill the
scheme in the orientation of combing tasks set in the period of 2006-2020 with
concrete routes in parallel with five-year plans; supplementing in detail
requirements of educating post-graduates to build human resources with high
qualifications for the target of Taking a shortcut and waiting in front,
mapping the measures for mobilizing all resources, engaging the whole society
in tertiary education and upgrading the quality of tertiary education in
Vietnam (2006-2020), then submit to the Prime Minister in August 2005. The Government considered bills
amending and supplementing some articles of the Law on special consumption tax
and the Law on value added tax (VAT); Bill on cinema; Bill on trading real
estates; draft ordinance on foreign exchange; and Bill on standardization. The State Bank was assigned to
direct and coordinate with the Government Office, Ministry of Justice and
relevant agencies, receive all suggestions of Cabinet members to complete the
Draft Ordinance on Foreign Exchange. The State Bank Governor by order of the
Prime Minister will submit it to the National Assembly Standing Committee. The Ministry of Finance,
Ministry of Information and Culture, Ministry of Construction, Ministry of
Science and Technology were entrusted to coordinate with the Government Office,
Ministry of Justice and relevant agencies to collect opinions of the
governmental members to perfect bills and ordinances directed by their own
agencies, then submit to the Prime Minister for consideration and decision
before submitting to the National Assembly Standing Committee. The bill on amending and
supplementing some articles relating to the Law on Special Consumption Tax and
the Law on Value Added Tax was built and issued for negotiating on accession to
WTO therefore the laws must be in accordance with Vietnam's commitments to
other countries and international organizations, the adjustment of tariffs must
not have bad impacts on the investment environment in Vietnam and must
encourage investment in production and business domestically without big
changes in State budget revenue. 4. The Government considered the
report on results of business, production, ex-import and investment in July and
socio-economic situation in the first seven months of 2005 submitted by the
Ministry of Planning and Investment; report on trade in July and the first
seven months in 2005 submitted by the Ministry of Trade; report on inspection
in the first six months and the task of inspection in the last six months in
2005 submitted by the Government Inspectorate. The socio-economic situation in
July continued developing positively: Industrial production increased rapidly,
agricultural development remained stable, the service sector better met the
needs of production and people's living, the sale and price of agricultural and
aqua-products improved, export kept rising, foreign investment increased fairly
well, budget revenue and spending rose steadily; prices of essentials remained
stable; social activities occurred constructively: the entrance examinations
for universities, colleagues were well organized, preparation for the new
school year was quickly made; healthcare, employment creation and preservation
of traffic order and safety fared well; inspection and examination was
enhanced, social security was stabilized. During the last months of the
year, in order to fulfill the target of socio-economic development in 2005, the
Government requested Ministries, sectors and localities to well implement the
guidance of the Government and the Prime Minister, particularly solutions
stipulated in Resolution No. 01/2005/NQ-CP on January 14, 2005 by the
Government and Official Telegram No. 999/TTG-KTTH on July 20, 2005 by the Prime
Minister to boost production, trading, export, speed up the implementation of
investment projects and the disbursement of investment capital for capital
construction from the State budget, continue to attract domestic and foreign
investment capital for social-economic development, control inflation, improve
social activities, maintain security, national defense, social order.
Ministries, sectors and localities must enhance inspection and examination
towards projects for bridges, roads, irrigation and other major works, detect difficulties
and hindrances during the process of implementation to have timely measures,
simultaneously, proactively deal with new challenges that might arise like
increasing prices of import materials, natural disasters, floods and epidemics. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 ON
BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Nghị quyết số 09/2005/NQ-CP về phiên họp chính phủ thường kỳ tháng 7 ngày 03/08/2005 do Chính phủ ban hành
5.208
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|