|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
506-NĐ
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công An
|
|
Người ký:
|
Lê Quốc Thân
|
Ngày ban hành:
|
06/08/1959
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
CÔNG AN
******
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
506-NĐ
|
Hà
Nội, ngày 06 tháng 08 năm 1959
|
NGHỊ ĐỊNH
BAN HÀNH THỂ LỆ ĐĂNG KÝ CƯ TRÚ CỦA NGOẠI KIỀU
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG AN
Căn cứ Nghị định số 286-TTg
ngày 31 tháng 7 năm 1959 của Thủ tướng Chính phủ về việc đăng ký người ngoại quốc;
Xét nhu cầu của công tác quản lý ngoại kiều;
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1: -
Nay ban hành thể lệ đăng ký cư trú của ngoại kiều kèm theo Nghị định này, thay
thế cho thủ tục đăng ký ngoại kiều thi hành trước đây.
Điều 2: -
Ông Chánh văn phòng, ông Giám đốc Vụ Trị an dân cảnh, các Ủy ban Hành chính các
khu tự trị, khu, thành phố, tỉnh, các Sở, Ty Công an có nhiệm vụ thi hành Nghị
định này.
|
K.T
BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG AN
THỨ TRƯỞNG
Lê Quốc Thân
|
THỂ LỆ
ĐĂNG KÝ CƯ TRÚ CỦA NGOẠI KIỀU
Điều 1: -
Thể lệ đăng ký của ngoại kiều này được quy định căn cứ vào điều 3 Nghị định số
286-TTg về việc đăng ký người ngoại quốc do Thủ tướng Chính phủ ban bố ngày 31
tháng 7 năm 1959.
Điều 2: -
Ngoại kiều từ 15 tuổi tròn trở lên cư trú trong nước Việt nam dân chủ cộng hòa
đều phải đến Sở, Ty Công an đăng ký xin cư trú.
Những người ngoại quốc được phép
nhập cảnh nước Việt nam dân chủ cộng hòa, sau khi đến địa điểm đã ghi trong giấy
phép, trong vòng 48 giờ phải đến Sở, Ty Công an nơi đó đăng ký xin cư trú.
Những người ngoại quốc được phép
đi qua nước Việt nam dân chủ cộng hòa, lưu trú không quá 3 ngày được miễn đăng
ký cư trú nhưng phải trình giấy tờ cho Sở, Ty Công an.
Điều 3: -
Khi đăng ký xin cư trú cần theo những thủ tục sau đây:
1. Trình hộ chiếu hoặc những giấy
tờ chứng nhận căn cước khác. Nếu trước đó đã được cấp giấy chứng nhận cư trú
thì phải nộp lại giấy cũ.
2. Kê khai vào 3 bản đăng ký, nộp
4 ảnh 4x6 mới chụp nửa người, mặt nhìn thẳng, đầu để trần. Trường hợp đăng ký tạm
trú thì phải 2 bản đăng ký và nộp 2 ảnh.
3. Nộp tiền in giấy tờ.
Điều 4: -
Người ngoại quốc cư trú có 2 loại:
1. Ngoại kiều xin cư trú dài hạn
sẽ được cấp giấy chứng nhận cư trú có giá trị từ 6 tháng đến 3 năm. Thời hạn sẽ
do Sở, Ty Công an cấp giấy tuỳ theo từng trường hợp cụ thể mà quyết định.
2. Người ngoại quốc xin cư trú tạm
thời từ 3 tháng trở xuống xẽ được Sở, Ty Công an chứng thực vào hộ chiếu cho
phép cư trú tạm thời hoặc cấp giấy chứng nhận cư trú tạm thời.
Điều 5: -
Ngoại kiều di chuyển chỗ ở phải đến đồn công an (nơi nào không có đồn công an
thì đến Ủy ban Hành chính xã sở tại) xin phép di chuyển. Nếu được phép di chuyển,
sau khi đến nơi ở mới trong vòng 24 giờ phải đến đồn công an nơi đó (nơi nào
không có đồn công an thì đến Ủy ban Hành chính xã) trình giấy di chuyển và giấy
chứng nhận cư trú.
Điều 6: -
Khi giấy chứng nhận cư trú bị rách nát hoặc hết giá trị phải theo đúng thủ tục
nói ở điều 3 xin cấp giấy mời. Trường hợp giấy hết giá trị phải xin trước 10
ngày.
Khi giấy chứng nhận cư trú bị mất
phải làm giấy khai ngay với đồn công an nơi gần nhất và sau 10 ngày sẽ theo
đúng thủ tục nói ở điều 3 xin cấp giấy mời.
Điều 7: -
Người bố hoặc mẹ hoặc người có trách nhiệm hoặc chủ hộ có trách nhiệm khai những
thân thuộc dưới 15 tuổi vào bản đăng ký của mình.
Điều 8: -
Những thủ tục nói trong thể lệ này không áp dụng đối với những người ngoại quốc
(và gia đình của họ) đã được quy định trong điều 2 và điều 4 của Nghị định số
286-TTg ngày 31 tháng 7 năm 1959 của Thủ tướng Chính phủ về việc đăng ký người
ngoại quốc.
Nghị định 506-NĐ năm 1959 ban hành thể lệ đăng ký cư trú của ngoại kiều do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 506-NĐ ngày 06/08/1959 ban hành thể lệ đăng ký cư trú của ngoại kiều do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành
4.673
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|