|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
355-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Phủ Thủ tướng
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
16/07/1958
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
PHỦ
THỦ TƯỚNG
******
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
355-TTg
|
Hà
Nội, ngày 16 tháng 07 năm 1958
|
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH VIỆC QUẢN LÝ CÁC LOẠI KIM KHÍ QUÝ, ĐÁ QUÝ, NGỌC
TRAI
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Sắc lệnh số 202-SL
ngày 15 tháng 10 năm 1946 quy định thể lệ xuất khẩu, chuyên chở và buôn bán
vàng bạc;
Căn cứ Nghị định Thủ tướng Chính phủ số 631-TTg ngày 13 tháng 12 năm 1955 về quản
lý vàng bạc;
Căn cứ Nghị định Thủ tướng Chính phủ số 168-TTg ngày 20 tháng 04 năm 1957 cấm
xuất nhập khẩu bạch kim và các loại đá quý;
Căn cứ Sắc luật số 001-SLt ngày 19 tháng 04 năm 1957 cấm chỉ mọi hành động đầu
cơ về kinh tế, được chuẩn y, sửa đổi và bổ sung do quyết nghị ngày 14 tháng 09
năm 1957 của Quốc hội;
Theo đề nghị của ông Tổng Giám đốc Ngân hàng quốc gia Việt Nam và ông Bộ trưởng
Bộ Nội thương;
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
– Để tăng cường quản lý các loại kim khí quý, đá quý, ngọc trai, bài trừ triệt
để nạn đầu cơ, buôn lậu các loại nói trên và góp phần vào việc ổn định vật giá,
nay cấm các hiệu tư doanh và tư nhân:
- buôn bán các loại kim khí quý,
đá quý, ngọc trai;
- tập trung có mục đích đầu cơ
các loại kim khí quý, đá quý, ngọc trai;
- xuất, nhập khẩu các loại kim
khí quý, đá quý, ngọc trai, trừ trường hợp được Ngân hàng quốc gia Việt Nam cho
phép;
- dùng các loại kim khí quý, đá
quý, ngọc trai để trao đổi, giao dịch, mối lại, cầm cố, thanh toán nợ nần.
Điều 2.
– Kim khí quý nói trong Nghị định này gồm tất cả các loại vàng bạc (như vàng bạc
thoi, khối, nén, vàng lá, vàng cốm, vàng vụn, tiền vàng, tiền bạc), các loại bạch
kim; các đồ mỹ nghệ và độ trang sức bằng vàng bạc, bạch kim; các loại hợp kim
có vàng bạc, bạch kim. Đá quý gồm có kim cương và các loại ngọc, xa-phia.
Về các loại bạc nén, bạc hoa xòe
(bạc trắng, bạc đồng, bạc hào), Ngân hàng quốc gia Việt Nam cùng với Ủy ban Dân
tộc sẽ có những quy định riêng cho những vùng dân tộc ít người mà đồng bào nơi
đó còn có tập quán dùng các loại đó để trao đổi trong nội bộ dân tộc ít người về
các loại ma chay, cưới xin, v.v...
Điều 3. –
Kể từ ngày công bố Nghị định này, các hiệu vàng bạc tư doanh không được mua kim
khí quý, đá quý, ngọc trai nữa.
Ngân hàng quốc gia Việt Nam sẽ
quy định thể thức và thời hạn cho các hiệu nói trên được bán hết số hàng tồn
kho.
Điều 4.
– Việc mua bán, kinh doanh các loại kim khí quý, đá quý ngọc trai, đồ trang sức,
đồ mỹ nghệ bằng kim khí quý, đá quý, ngọc trai từ nay thống nhất vào Ngân hàng
quốc gia Việt Nam. Tùy theo khả năng, Ngân hàng quốc gia Việt Nam sẽ tổ chức việc
cung cấp các loại nói trên cho nhu cầu khoa học và kỹ thuật của các cơ quan, xí
nghiệp và nhu cầu trang sức của nhân dân.
Điều 5.
– Những tổ chế biến hoặc thợ chuyên nghiệp đã được phép làm công việc chế biến,
sửa chữa đồ trang sức, đồ mỹ nghệ bằng kim khí quý, đá quý, ngọc trai, phải
theo đúng những luật lệ về đăng ký, thuế khóa, những thể lệ về sửa chữa và chế
biến đồ trang sức do Ngân hàng quốc gia Việt Nam quy định, và chịu sự kiểm soát
của Ngân hàng quốc gia Việt Nam.
Điều 6.
– Nếu không có giấy phép của Ngân hàng quốc gia Việt Nam hoặc cơ quan được ủy
nhiệm cấp, thì không ai được mang các loại kim khí quý, đá quý, ngọc trai chưa
chế biến thành đồ trang sức hay đồ mỹ nghệ.
Kim khí quý, đá quý, ngọc trai
đã chế biến thành đồ trang sức hoặc đồ mỹ nghệ như vàng bạc, bạch kim đánh
thành nhẫn, hoa tai v.v... đá quý, ngọc trai lắp vào mặt nhẫn, mặt hoa tai bay
xâu thành chuỗi đeo, v.v... nếu chỉ mang dưới số lượng Ngân hàng quốc gia Việt
Nam quy định thì không phải xin phép, nhưng người mang phải có đủ giấy tờ hợp
pháp.
Điều 7.
– Mọi người đều có quyền cất giữ kim khí quý, đá quý, ngọc trai. Ngân hàng quốc
gia Việt Nam sẽ quy định thể lệ cấp giấy chứng nhận để bảo vệ quyền lợi cho người
cất giữ và tránh sự gian lậu.
Điều 8.
– Đối với những người làm trái Nghị định này hoặc làm trái những quy định do
Ngân hàng quốc gia Việt Nam ban hành để thi hành Nghị định này thì Ngân hàng quốc
gia Việt Nam tùy theo lỗi nhẹ hay nặng mà xử lý theo một hay nhiều hình thức
sau đây:
- cảnh cáo.
- phạt tiền bằng từ 10% đến 3 lần
trị giá tang vật:
- trưng mua hoặc tịch thu một phần
hay toàn bộ tang vật;
- truy tố trước Tòa án;
Đối với những tổ chế biến hoặc
thợ chuyên nghiệp được phép làm đối với chế biến, sửa chữa đồ trang sức, đồ mỹ
nghệ bằng kim khí quý, đá quý, ngọc trai, mà không theo đúng luật lệ hiện hành,
thì ngoài việc xử lý theo những hình phạt trên đây, Ngân hàng quốc gia Việt Nam
có thể đình chỉ công việc chế biến, sửa chữa đồ trang sức có thời hạn hay vĩnh
viễn.
Những can phạm đưa ra truy tố
trước tòa án có thể bị xử phạt theo điều 5 Sắc lệnh số 202-SL ngày 15 tháng 10
năm 1946 nếu là phạm pháp về vàng, bạch kim, đá quý, ngọc trai hoặc theo điều 8
Sắc lệnh nói trên nếu là phạm pháp về bạc.
Đối với những vụ phạm pháp có
tính chất đầu cơ thì can phạm có thể bị xử phạt theo Sắc luật số 001-SLt ngày
19 tháng 04 năm 1957.
Điều 9.
– Những người có công giúp đỡ các cơ quan có trách nhiệm khám phá hoặc bắt được
các vụ phạm pháp về kim khí quý, đá quý, ngọc trai, không phân biệt thường dân,
bộ đội, nhân viên Chính phủ, sẽ được khen thưởng. Trường hợp có xử phạt tiền và
tịch thu tang vật, thì người có công sẽ được thưởng tiền. Trong mỗi vụ, tổng số
tiền thưởng bằng từ 10% đến 30% số tiền phạt cộng với từ 10% đến 20% trị giá
tang vật tịch thu; số tiền thưởng cho mỗi người không quá một triệu đồng.
Điều 10.
– Các Nghị định số 631-TTg ngày 13 tháng 12 năm 1955 và 168-TTg ngày 20 tháng
04 năm 1957 cũng như mọi điều khoản khác trái với Nghị định này trong các văn bản
ban hành trước đây đều bãi bỏ.
Điều 11.
– Ngân hàng quốc gia Việt Nam quy định thể lệ chi tiết thi hành Nghị định này.
Điều 12.
– Các ông Tổng Giám đốc Ngân hàng quốc gia Việt Nam, Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ
trưởng Bộ Nội thương, Bộ trưởng Bộ Ngoại thương, Bộ trưởng Bộ Công an, Viện trưởng
Viện Công tố, Chánh án Tòa án tối cao, Chủ nhiệm Ủy ban Dân tộc và các Ủy ban
Hành chính khu, thành phố, tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
Nghị định 355-TTg năm 1958 quy định việc quản lý các loại kim khí quý, đá quý, ngọc trai do Thủ Tướng ban hành.
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 355-TTg ngày 16/07/1958 quy định việc quản lý các loại kim khí quý, đá quý, ngọc trai do Thủ Tướng ban hành.
8.728
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|