|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
111-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
23/07/1963
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG CHÍNH PHỦ
*******
|
VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc Lập - Tự Do - Hạnh Phúc
*******
|
SỐ:
111-CP
|
Hà Nội, ngày 23 tháng 7 năm 1963
|
NGHỊ ĐỊNH
BAN HÀNH ĐIỀU LỆ PHÒNG VÀ CHỐNG DỊCH, BỆNH CHO GIA SÚC, GIA
CẦM
HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
Theo đề nghị của ông Bộ trưởng
Bộ Nông nghiệp;
Căn cứ nghị quyết của Hội đồng Chính phủ trong Hội nghị Thường vụ của Hội đồng
Chính phủ trong Hội nghị Thường vụ của Hội đồng Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm
1963,
NGHỊ
ĐỊNH:
Điều 1.
– Nay ban hành, kèm theo nghị định này, điều lệ phòng và chống dịch, bệnh cho
gia súc, gia cầm.
Điều 2.
– Ông Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành nghị định
này.
|
T.M
HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
ĐIỀU LỆ
PHÒNG VÀ CHỐNG DỊCH, BỆNH CHO GIA SÚC, GIA CẦM
Điều 1.
– Điều lệ này nhằm mục đích đề phòng và ngăn ngừa các bệnh dịch và bệnh truyền
nhiễm lây lan từ nơi này sang nơi khác ở trong nước, từ nước ngoài vào và từ
trong nước ra nước ngoài, bảo đảm thực hiện tốt kế hoạch phát triển chăn nuôi của
Nhà nước, cung cấp ngày càng nhiều thực phẩm cho nhân dân, phân bón và sức kéo
cho trồng trọt, nguyên liệu cho công nghiệp, vật tư cho xuất khẩu, đồng thời bảo
vệ sức khỏe của nhân dân.
Điều 2.
– Việc chăn nuôi, thu mua, vận chuyển, xuất, nhập khẩu gia súc, gia cầm và việc
chế biến các sản phẩm gia súc, gia cầm phải theo đúng những yêu cầu và tiêu chuẩn
vệ sinh phòng dịch do Nhà nước quy định và đặt dưới sự giám sát và kiểm soát của
cơ quan chính quyền các cấp, có cơ quan chăn nuôi thú y giúp việc.
Điều 3.
– Nhiệm vụ của tất cả cán bộ, nhân viên, viên chức, trước hết là của cán bộ phụ
trách các cơ sở chăn nuôi, cơ sở chế biến, các cơ quan thu mua, vận chuyển, của
tất cả mọi người công dân là tôn trọng và thực hiện đầy đủ những thể lệ và biện
pháp vệ sinh phòng và chống dịch, bệnh cho gia súc, gia cầm do các cơ quan có
thẩm quyền của Nhà nước ban hành.
A. Tại các cơ
sở chăn nuôi, chế biến lò mổ.
Điều 4.
– Để phòng ngừa dịch, bệnh, cán bộ phụ trách các nông trường, lâm trường, trại
chăn nuôi của các ngành, các hợp tác xã sản xuất nông nghiệp phải tổ chức thực
hiện và kiểm tra việc thực hiện tại cơ sở mình những việc sau đây.
a) Xây dựng chuồng, trại theo
đúng các tiêu chuẩn vệ sinh thú y và thi hành đầy đủ những biện pháp vệ sinh
phòng, và chống dịch, bệnh cho gia súc, gia cầm.
b) Nhốt riêng trong một thời
gian ít nhất là bảy ngày những gia súc, gia cầm mới chuyển về cơ sở chăn nuôi của
mình.
c) Khi có gia súc, gia cầm mắc dịch
hoặc nghi là mắc dịch phải báo cho Ủy ban hành chính xã sở tại, cơ quan quản lý
cấp trên của mình và cơ quan nông nghiệp gần nhất biết.
d) Những súc vật ốm phải cách
ly, không được nuôi chung với những súc vật không mắc bệnh. Những súc vật chết
vì bệnh truyền nhiễm phải chôn ở những địa điểm nhất định, không được mổ thịt để
bán hoặc ăn.
Điều 5.
– Những người chăn nuôi riêng có nhiệm vụ:
a) Thực hiện đúng những biện
pháp vệ sinh phòng và chống dịch, bệnh do cơ quan nông nghiệp hướng dẫn.
b) Báo ngay cho cơ quan chính
quyền gần nhất biết mỗi khi có một số gia súc chết đột ngột, nghi là mắc dịch.
Cấm mổ thịt để bán hoặc ăn thịt
những súc vật ốm hoặc chết vì bệnh truyền nhiễm. Súc vật chết phải chôn theo thể
thức do Bộ Nông nghiệp quy định, không được vứt xác bừa bãi.
Điều 6.
- Ở các lò mổ phải có cán bộ thú y để khám súc vật trước và sau khi mổ thịt.
Không được mổ, bán thịt những súc vật ốm hoặc chết vì bệnh truyền nhiễm.
Điều 7.
- Ở các cơ sở chế biến sản phẩm gia súc, gia cầm phải có cán bộ thú y để kiểm
soát vệ sinh thú y. Khi chế biến da, lông, xương, sừng, móng, v.v…phải kiểm tra
các bệnh truyền nhiễm, nhất là bệnh nhiệt thán; nếu phát hiện có bệnh truyền
nhiễm thì phải tiêu độc trước khi chế biến.
B. Trong việc
xuất, nhập khẩu và trong việc thu mua, vận chuyển gia súc, gia cầm ở trong nước.
Điều 8.
– Chỉ được đưa vào lãnh thổ nước Việt-nam dân chủ cộng hòa những gia súc, gia cầm
và sản phẩm động vật chưa chế biến như da, lông, xương, sừng, móng,…khi đã có
giấy chứng nhận kiểm dịch của nước có hàng xuất và sau khi đã được kiểm dịch ở
biên giới.
Điều 9.
– Chỉ được xuất khẩu những gia súc, gia cầm và những sản phẩm động vật chưa chế
biến như da, lông, xương, sừng, móng,…khi đã được kiểm dịch và có giấy chứng nhận
của cơ quan kiểm dịch ở biên giới.
Điều 10.
– Việc vận chuyển gia súc, gia cầm thành từng đàn từ tỉnh này sang tỉnh khác phải
có giấy của Sở, Ty nông nghiệp cấp, chứng nhận là không mang bệnh truyền nhiễm.
Cấm vận chuyển gia súc, gia cầm
bị bệnh truyền nhiễm.
Điều 11.
– Việc vận chuyển gia súc, gia cầm thành từng đàn bằng đường sắt, đường thủy chỉ
được tiến hành ở những ga, bến nhất định do Bộ Giao thông vận tải quy định. Ở
những nhà ga và bến ấy phải có những trạm tiêu độc và nơi cách ly súc vật bị bệnh
theo thể thức do Bộ Nông nghiệp quy định.
Việc vận chuyển súc vật bằng đường
hàng không chỉ được tiến hành khi được Bộ Nông nghiệp thỏa thuận.
Các phương tiện vận tải sau khi
vận chuyển xong phải tiêu độc.
Điều 12.
– Việc mua bán trâu, bò có tính chất tập trung phải tiến hành ở những địa điểm
nhất định do Ủy ban hành chính từ cấp huyện trở lên quy định.
Thịt tươi đem ra thị trường bán
phải có dấu kiểm soát sát sinh. Sữa tươi đem bán phải đóng vào chai có dán tem
hoặc có giấy chứng nhận kiểm soát vệ sinh thực phẩm.
Điều 13.
– Chỉ cán bộ thú y từ bậc trung cấp trở lên được ủy quyền làm công tác kiểm dịch
mới có quyền ký giấy chứng nhận kiểm dịch đề xuất, nhập khẩu hoặc vận chuyển
gia súc, gia cầm.
Điều 14.
– Khi những bệnh truyền nhiễm sau đây xảy ra thì phải công bố dịch và phải thi
hành mọi biện pháp để bao vây, dập tắt:
- Bệnh dại đối với tất cả các loại
gia súc
- Bệnh dịch tả trâu bò đối với tất
cả các loại nhai lại và đối với lợn;
- Bệnh tụ huyết trùng, bệnh lao
đối với trâu bò.
- Bệnh nhiệt thán đối với tất cả
các loại tự nhiên cảm nhiễm;
- Bệnh ung khí thán đối với trâu
bò;
- Bệnh lở mồm long móng đối với
trâu, bò, cừu, lợn;
- Bệnh tiêu mao trùng đối với
la, lừa, ngựa, trâu bò;
- Bệnh tỵ thư, tiêm la ngựa, lâm
ba hệ viêm đối với la, lừa, ngựa;
- Bệnh dịch tả lợn, tụ huyết
trùng lợn, phó thương hàn, lợn đóng dấu đối với lợn;
- Bệnh lưu sản truyền nhiễm đối
với dê, cừu, v.v…
Bộ Nông nghiệp sẽ quy định bổ
sung vào danh sách nói trên khi có những bệnh mới cần phòng và chống như những
bệnh trên đây.
Điều 15.
– Khi được tin ở địa phương có dịch hoặc nghi là có dịch, Ủy ban hành chính xã
phải báo cáo ngay cho Ủy ban hành chính huyện biết, chậm nhất là trong vòng sáu
tiếng đồng hồ. Thời hạn báo cáo của các xã thuộc các tỉnh miền núi sẽ do Bộ
Nông nghiệp quy định riêng. Nhận được báo cáo của xã, Ủy ban hành chính huyện
phải cử ngay cán bộ thú y về tận nơi kiểm tra, xác minh và quyết định các biện
pháp cần thiết để bao vây, dập tắt dịch, đồng thời phải báo cáo cho Ủy ban hành
chính thành hoặc tỉnh, Sở hoặc Ty nông nghiệp, chậm nhất là trong vòng 12 tiếng
đồng hồ kể từ khi nhận được báo cáo của xã, Ủy ban hành chính thành hoặc tỉnh,
và Sở hoặc Ty nông nghiệp phải báo cáo cho Bộ Nông nghiệp biết chậm nhất là
trong vòng 12 tiếng đồng hồ kể từ khi nhận được báo cáo của huyện. Báo cáo phải
rõ rệt, chính xác.
Điều 16.
- Ủy ban hành chính tỉnh hoặc cấp tương đương ra lệnh công bố dịch. Lệnh công bố
dịch phải ghi rõ tên bệnh và những vùng có dịch. Sau khi ra lệnh công bố dịch, Ủy
ban hành chính tỉnh phải báo cáo lên Bộ Nông nghiệp chậm nhất là trong vòng 12
tiếng đồng hồ kể từ khi ra lệnh công bố dịch.
Lệnh công bố dịch sẽ bãi bỏ sau
khi đã dập tắt được dịch và cũng do Ủy ban hành chính tỉnh hoặc cấp tương đương
quyết định theo những thể thức như lúc công bố dịch.
Điều 17.
– Khi đã có lệnh công bố dịch:
a) Cấm thu mua và đưa ra đưa vào
vùng có dịch những gia súc, gia cầm thuộc loại dễ nhiễm bệnh dịch đã công bố; cấm
người không có phận sự vào nơi cách ly súc vật ốm.
b) Cấm đuổi đi bộ qua ổ dịch những
gia súc, gia cầm thuộc loại dễ nhiễm bệnh dịch đã công bố. Nếu vận chuyển bằng
ô-tô thì xe phải đi thẳng, không được dừng lại trong ổ dịch. Ủy ban hành chính
xã phải cắm biển báo hiệu vùng có dịch, đặt trạm gác và quy định những hướng đi
để tránh ổ dịch.
Khi có lệnh công bố dịch ở các bến
tàu, ga xe lửa, thì việc chuyển những gia súc, gia cầm thuộc loại dễ nhiễm bệnh
dịch đã công bố cũng phải đình chỉ ngay. Trong trường hợp này, Ủy ban hành
chính thành hoặc tỉnh và các Sở hoặc Ty nông nghiệp phải lập tức báo cáo cho Bộ
Nông nghiệp, Bộ Giao thông vận tải biết, chậm nhất là trong vòng 12 tiếng đồng
hồ kể từ khi ra lệnh công bố dịch.
c) Cấm đem bán ở chợ hoặc trưng
bày ở hội chợ trong phạm vi ổ dịch những gia súc, gia cầm thuộc loại dễ nhiễm bệnh
dịch đã công bố.
d) Phải triệt để thực hiện các
biện pháp vệ sinh phòng dịch: cách ly những súc vật ốm; chôn hoặc đốt xác hoặc
chế biến những súc vật chết; tiêu độc chuồng trại, phân, rác độn chuồng, thức
ăn của những súc vật ốm hoặc chết. Bộ Nông nghiệp sẽ quy định thể lệ xử lý đối
với từng loại bệnh và từng loại súc vật.
IV. BIỆN
PHÁP XỬ LÝ NHỮNG TRƯỜNG HỢP VI PHẠM ĐIỀU LỆ PHÒNG VÀ CHỐNG DỊCH, BỆNH CHO GIA
SÚC, GIA CẦM
Điều 18.
– Những cá nhân hoặc đơn vị vi phạm điều lệ phòng và chống dịch, bệnh cho gia
súc, gia cầm sẽ tùy theo lỗi nặng hoặc nhẹ, vi phạm ít hoặc nhiều lần mà xử phạt
theo những hình thức sau đây:
a) Trường hợp vi phạm nhẹ thì xử
lý theo thể lệ quản lý trị an.
b) Trường hợp vi phạm nhiều lần
và gây thiệt hại nghiêm trọng đến tài sản của Nhà nước và của nhân dân, thì sẽ
bị truy tố trước tòa án để xử phạt theo Sắc lệnh số 125-SL ngày 11 tháng 7 năm
1950.
Điều 19.
– Các cán bộ thú y, công an, hải quan đang làm nhiệm vụ, các Ủy viên Ủy ban
hành chính xã phụ trách công an đều có quyền lập biên bản các trường hợp vi phạm
điều lệ phòng và chống dịch, bệnh cho gia súc, gia cầm để trình cho các cơ quan
có trách nhiệm xử lý. Trước khi xử lý các vụ vi phạm các cơ quan có trách nhiệm
phải cử cán bộ thú y bậc trung cấp trở lên kiểm tra, xác minh lại.
Điều 20.
– Bộ Nông nghiệp quy định những thể lệ chi tiết để thi hành điều lệ này và có
trách nhiệm theo dõi, kiểm tra, đôn đốc việc thực hiện điều lệ này đối với tất
cả các cấp, các ngành.
Điều 21.
– Các Bộ Nông trường, Nội thương, Ngoại thương, Công an, Giao thông vận tải, Tổng
cục Lâm nghiệp, Bộ Quốc phòng có trách nhiệm chỉ đạo và tổ chức thực hiện điều
lệ phòng và chống dịch, bệnh cho gia súc, gia cầm của Nhà nước và những điều hướng
dẫn của Bộ Nông nghiệp trong phạm vi trách nhiệm và quyền hạn của mình.
Điều 22.
- Ủy ban hành chính các cấp có trách nhiệm chỉ đạo và tổ chức thực hiện điều lệ
phòng và chống dịch bệnh cho gia súc, gia cầm của Nhà nước và những điều hướng
dẫn của các Bộ, các ngành, có liên quan trong địa phương mình.
Điều 23.
– Ngành chăn nuôi thú y có trách nhiệm giúp cơ quan nông nghiệp các cấp nghiên
cứu để quy định và thực hiện các biện pháp phòng ngừa dịch và bệnh cho gia súc,
gia cầm.
Nghị định 111-CP năm 1963 ban hành điều lệ phòng và chống dịch, bệnh cho gia súc, gia cầm do của Hội đồng Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 111-CP ngày 23/07/1963 ban hành điều lệ phòng và chống dịch, bệnh cho gia súc, gia cầm do của Hội đồng Chính phủ ban hành
8.992
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|