|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2566/CAAV
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Cục Hàng không dân dụng Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Hồng Nhị
|
Ngày ban hành:
|
11/08/1994
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CỤC
HÀNG KHÔNG DÂN DỤNG VIỆT NAM
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
2566/CAAV
|
Hà
Nội, ngày 11 tháng 8 năm 1994
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA CỤC TRƯỞNG CỤC HÀNG KHÔNG DÂN DỤNG VIỆT NAM SỐ 2566/CAAV
NGÀY 11 THÁNG 08 NĂM 1994 VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY CHẾ ĐỐI NGOẠI
CỤC TRƯỞNG CỤC HÀNG KHÔNG DÂN DỤNG VIỆT NAM
Căn cứ Nghị định số 242/HĐBT
ngày 30/06/1992 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng (nay là Chính phủ) quy định nhiệm
vụ, quyền hạn và tổ chức Cục Hàng không dân dụng Việt Nam.
Căn cứ Nghị định số 12/CP ngày 01/12/1992 của Chính phủ ban hành quy chế quản
lý các đoàn của ta ra nước ngoài và các đoàn nước ngoài vào nước ta.
Để nâng cao chất lượng, hiệu quả và đảm bảo nguyên tắc chế độ quản lý công
tác dối ngoại của Cục Hàng không dân dụng Việt Nam.
QUYẾT ĐỊNH
Điều I.
Nay ban hành kèm theo quyết định này bản Quy chế đối ngoại.
Điều II.
Thủ trưởng các cơ quan, các đơn vị sự nghiệp, các doanh
nghiệp thuộc Cục Hàng không dân dụng Việt Nam chịu trách nhiệm thực hiện Quy chế
này.
QUY CHẾ
ĐỐI NGOẠI
(Ban hành theo Quyết định số 2566/CAAV ngày 11 tháng 08 năm 1994)
Phần 1
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1.
Công tác đối ngoại nói trong văn bản này bao gồm toàn bộ
những hoạt động giao tiếp trực tiếp hoặc thông qua các phương tiện thông tin -
vô tuyến giữa các tổ chức, cá nhân của ngành Hàng không dân dụng Việt Nam với
các tổ chức, cá nhân nước ngoài được tiến hành tại lãnh thổ Việt Nam hoặc ngoài
lãnh thổ Việt Nam. Sau đây được gọi tắt là "người nước ngoài", hoặc
"khách nước ngoài".
Cán bộ nhân viên làm công tác đối
ngoại của toàn ngành Hàng không dân dụng Việt Nam phải là những người có chuyên
môn nghiệp vụ, có trình độ chính trị, có trình độ ngoại ngữ nhất định, có phẩm
chất đạo đức tốt, lai lịch trong sạch, có tinh thần trách nhiệm cao.
Điều 2.
Việc thực hiện công tác đối ngoại với người nước
ngoài phải tuân thủ những yêu cầu sau:
a) Mọi hoạt động của công tác đối
ngoại phải xuất phát từ lợi ích của ngành Hàng không dân dụng Việt Nam và của
Quốc gia phù hợp với đường lối chủ trương chính sách đối ngoại của Nhà nước và
chiến lược phát triển của ngành đáp ứng được yêu cầu của tình hình mới.
b) Khi làm việc với người nước
ngoài phải có nội dung chương trình cụ thể và được cấp có thẩm quyền phê duyệt.
Phải ghi chép đăng ký nội dung làm việc, lưu trữ đầy đủ để theo dõi và truy cứu
khi cần.
c) Chỉ được trao đổi bàn bạc với
người nước ngoài trong phạm vi quyền hạn được giao. Không được hứa hẹn những vấn
đề ngoài quyền hạn.
d) Các tổ chức, cá nhân của
ngành Hàng không dân dụng Việt Nam khi trực tiếp giao tiếp với người nước ngoài
phải có chuyên môn nghiệp vụ, nắm vững chủ trương đường lối đối ngoại của Đảng,
Nhà nước, của ngành đối với từng đối tượng cụ thể, am hiểu lĩnh vực được giao
tiếp. Tác phong lễ tiết xã giao, ăn mặc phải chỉnh tề (mùa đông, quần áo đông
có thắt cravat, mùa hè áo sơ mi không nhàu nát có thắt cravat và đi giầy). Phải
tôn trọng phong tục tập quán của người nước ngoài.
Phần 2
ĐOÀN RA ĐOÀN VÀO
Điều 3.
Lập kế hoạch
a) Các tổ chức trong ngành Hàng
không dân dụng Việt Nam hàng năm căn cứ vào tình hình phát triển và yêu cầu hợp
tác quốc tế trong lĩnh vực hàng không lập kế hoạch đoàn ra, đoàn vào chậm nhất là
ngày 10/11 hàng năm gửi tới cơ quan đối ngoại để tổng hợp.
b) Cơ quan đối ngoại Cục căn cứ
vào kế hoạch đoàn vào của các tổ chức trong toàn ngành hàng không lập kế hoạch
đoàn ra, đoàn vào của ngành Hàng không dân dụng Việt Nam. Khi lập kế hoạch cần
tham khảo ý kiến của các cơ quan chức năng nghiệp vụ để có kế hoạch hợp lý, cân
đối, toàn diện, trình Cục trưởng phê duyệt trước ngày 10/12 hàng năm để thực hiện
và gửi tới các cơ quan hữu quan của Nhà nước.
Điều 4.
Chế độ quản lý đoàn ra, đoàn vào.
Tất cả các đoàn vào, đoàn ra thuộc
phạm vi ngành Hàng không dân dụng Việt Nam sẽ được quản lý chặt chẽ và thống nhất
về mặt: nhân sự, hoạt động, nội dung kết quả làm việc và chế độ chi tiêu tài
chính.
Căn cứ kế hoạch đoàn ra, đoàn
vào sau khi được Cục trưởng phê duyệt, Thủ trưởng các cơ quan đơn vị, các doanh
nghiệp cử cán bộ thuộc quyền quản lý của mình ra nước ngoài hoặc làm việc với
người nước ngoài tại Việt Nam, là người chịu trách nhiệm trong việc xét chọn và
quản lý nhân sự, đồng thời phải chỉ định trưởng đoàn và giao nhiệm vụ cụ thể.
Khi người nước ngoài công tác, học
tập (cá nhân và tập thể) (ở những nước có cơ quan đại diện của Nhà nước Việt
Nam) phải liên hệ với cơ quan đại diện ấy ở nước sở tại để nắm tình hình thống
nhất kế hoạch hoạt động và báo cáo kết quả công tác. Các cơ quan đại diện của
các doanh nghiệp Hàng không Việt Nam ở nước ngoài có trách nhiệm giúp đỡ và tạo
điều kiện thuận lợi cho các đoàn hoàn thành nhiệm vụ.
a) Đoàn ra:
Trưởng đoàn các đoàn ra, lập các
phương án đàm phán (làm việc) nêu rõ mức độ kết quả sẽ đạt được, báo cáo với thủ
trưởng các cơ quan đơn vị, các doanh nghiệp và chịu trách nhiệm quản lý mọi mặt
hoạt động an toàn và hiệu quả của đoàn trong thời gian công tác, học tập ở nước
ngoài. Chỉ được làm việc theo đúng nhiệm vụ, quyền hạn được giao. Nghiêm cấm việc
tự ý cung cấp các số liệu, tư liệu thuộc bí mật của Nhà nước và của Ngành,
không hứa hẹn những vấn đề ngoài nhiệm vụ, quyền hạn. Những việc thực sự cần
thiết mà quá quyền hạn được giao bằng mọi cách báo về nước để xin ý kiến chỉ đạo.
b) Đoàn vào:
Đối với các đoàn vào: Cơ quan,
đơn vị đón tiếp và làm việc là người chịu trách nhiệm trong việc quản lý người
nước ngoài, kể từ khi vào, đến khi rời khỏi cửa khẩu của Quốc gia. Phải phối hợp
với các cơ quan hữu quan tạo thuận lợi cho người nước ngoài vào Việt Nam mà
không vi phạm tới các qui định của Nhà nước.
Trước khi ký kết văn bản thỏa
thuận chính thức với người nước ngoài về dự án, các hợp đồng, hợp tác... các cơ
quan đơn vị phải báo cáo Cục nội dung tóm tắt các dự án, các cơ quan, đơn vị phải
báo cáo Cục toàn bộ hồ sơ để thẩm xét và có ý kiến với các cơ quan có liên quan
của Nhà nước khi cần thiết.
Phần 2
CHẾ ĐỘ CHI TIÊU PHỤC VỤ
CÔNG TÁC ĐỐI NGOẠI
Điều 5.
Việc chi tiêu phục vụ công tác đối ngoại phải được quản
lý chặt chẽ, bảo đảm chu đáo, lịch sự, tiết kiệm và có hiệu quả thiết thực. Đối
với các đoàn vào: các cơ quan đơn vị mời người nước ngoài vào thì tuỳ tính chất,
đặc điểm của từng đoàn để dự trù mức chi phí đài thọ các khoản ăn, ở, đi lại,
thủ tục phí khác cho đoàn khi được các cấp có thẩm quyền phê duyệt. (Các nước,
các tổ chức Quốc tế được hưởng chế độ đặc biệt là: Lào, Campuchia, Cuba, Văn
phòng ICAO khu vực Châu Á - Thái Bình Dương...).
Các đoàn khách không thuộc diện
mời và đài thọ thì khách phải chịu mọi chi phí. Nếu phía khách yêu cầu giúp giải
quyết các thủ tục: đặt khách sạn, mua, đăng ký vé máy bay, thuê xe đi lại, gia
hạn thị thực.... thì cơ quan đối ngoại liên hệ giải quyết giúp, khách tự thanh
toán. Cơ quan đối ngoại nghiên cứu và trình Cục trưởng qui định mức thu lệ phí
để phục vụ cho người nước ngoài nhằm bù đắp những chi phí như: điện, telex,
fax... Việc thu lệ phí đảm bảo đúng qui định của Nhà nước về mức thu, đối tượng
thu và quản lý tiền thu.
Cơ quan đối ngoại các cấp chịu
trách nhiệm đề xuất với Thủ trưởng cấp mình chủ trương tiếp đoàn, lập dự án và
xin phê duyệt chi cho những đoàn khách mời theo qui định chung của Nhà nước.
Đối với một số người nước ngoài
đặc biệt cần tranh thủ, cơ quan đối ngoại các cấp đề xuất báo cáo Thủ trưởng cấp
mình phê duyệt những khoản chi cần thiết.
Việc tặng quà cho người nước
ngoài và nhận quà của người nước ngoài phải chấp hành nghiêm chỉnh qui định của
Nhà nước ban hành. Quà tặng phải thể hiện tính dân tộc, lịch sử có mang phù hiệu
của ngành và phù hợp với đặc điểm phong tục tập quán dân tộc của từng đoàn
khách, từng nước.
Phần 4
TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ
QUAN ĐƠN VỊ VÀ TRÌNH TỰ GIẢI QUYẾT THỦ TỤC ĐOÀN RA, ĐOÀN VÀO
Điều 6.
Đối với các đoàn ra:
1. Cơ quan đối ngoại các cấp với
chức năng là tham mưu chịu trách nhiệm giúp Thủ trưởng cấp mình, quản lý mọi hoạt
động đối ngoại của đơn vị, là người chủ trì theo dõi các đoàn ra tổng hợp báo
cáo lên cấp trên, đồng thời rút kinh nghiệm để luôn luôn cải tiến và nâng cao
trình độ chuyên môn nghiệp vụ của công tác đối ngoại trong ngành.
Các cơ quan khác: Tổ chức cán bộ,
Tài chính là các cơ quan có trách nhiệm hợp đồng chặt chẽ để giải quyết công việc
có liên quan bảo đảm cho các đoàn ra.
2. Trình tự và trách nhiệm của
các cơ quan trong khâu làm thủ tục Cơ quan đối ngoại:
Khi có yêu cầu cử đoàn ra, cơ
quan đối ngoại phải căn cứ vào kế hoạch đoàn ra, văn bản hợp đồng ký với nước
ngoài, làm tờ trình xin chủ trương cử đoàn ra, sau khi được duyệt chuyển ngay
văn bản đó tới cơ quan tổ chức cán bộ để làm quyết định, đồng thời tiếp tục
theo dõi đôn đốc các khâu làm thủ tục và giải quyết các việc liên quan như gửi
thư, điện thông báo cho các bên nước ngoài liên quan.
Cơ quan, Tổ chức cán bộ lao động
Sau khi nhận chủ trương về việc
cử đoàn ra cơ quan tổ chức cán bộ cùng các cơ quan hữu quan chọn nhân sự, trường
hợp nếu cán bộ được cơ quan, đơn vị cử nhưng xét thấy chưa đủ điều kiện đảm
đương nhiệm vụ thì yêu cầu thay người, trình cấp có thẩm quyền ra quyết định
(các đoàn có lãnh đạo Cục đi thì làm công văn trình Thủ tướng Chính phủ ra quyết
định nhân sự theo phân cấp quản lý cán bộ). Trong quyết định chỉ rõ Trưởng
đoàn, Phó trưởng đoàn (nếu cần) thời gian lên đường, nguồn tài chính.
Quyết định phải được sao gửi tới
các cơ quan, đơn vị để thực hiện, chuẩn bị kịp thời đầy đủ hồ sơ cá nhân chuyển
cho cơ quan đối ngoại để làm thủ tục xin cấp hộ chiếu, Visa, đồng thời đôn đốc
các đương sự hoàn tất các thủ tục (viết tờ khai, xin cấp hộ chiếu, Visa, nộp ảnh....).
Cơ quan Tài chính.
Sau khi nhận được quyết định,
nhanh chóng làm thủ tục tài chính để đoàn lên đường đúng thời gian được phê duyệt.
3. Các cơ quan đơn vị cần nắm vững
kế hoạch đoàn ra để đảm bảo đủ thời gian làm thủ tục, tránh tình trạng quá gấp,
gây chậm trễ, trừ trường hợp đột xuất. Các khâu thủ tục nội bộ phải giải quyết
sớm đảm bảo quyết định đoàn ra được ký trước ngày lên đường từ 15 đến 20 ngày để
kịp làm các bước tiếp theo.
Điều 7.
Đối với đoàn vào:
1. Giải quyết thủ tục đoàn vào
khi cần mời người nước ngoài vào làm việc hoặc người nước ngoài có nhu cầu xin
vào làm việc với lãnh đạo, các cơ quan, đơn vị trong toàn ngành, cơ quan đối
ngoại các cấp lập kế hoạch cụ thể và thống nhất nội dung báo cáo Thủ trưởng cấp
mình phê duyệt. Chỉ sau khi được phê duyệt mới được phép triển khai các thủ tục
tiếp theo. Để thống nhất quản lý, giao cho cơ quan đối ngoại các cấp chịu trách
nhiệm gửi thư, điện mời hoặc thông báo cho phí nước ngoài biết yêu cầu của phía
Việt Nam (thời gian, nội dung, địa điểm, thành phần và chi phí tài chính....).
Trường hợp khách liên hệ trực tiếp với các cơ quan, đơn vị, sau khi phúc đáp phối
hợp ngay với cơ quan đối ngoại để báo cáo và lập kế hoạch làm việc (những trường
hợp phải làm Visa nhập cảnh phải có đầy đủ chi tiết nhân sự và tối thiểu là 10
ngày trước khi đoàn vào và 07 ngày với trường hợp không làm Visa). Căn cứ tính
chất từng đoàn khách cơ quan đối ngoại chịu trách nhiệm lập chương trình, tổ chức
đưa, đón và làm việc.
2. Đối với các cơ quan đại diện
Hàng không các nước đóng trên lãnh thổ Việt Nam:
Cục Hàng không dân dụng Việt Nam
thông qua cơ quan đối ngoại các cấp quản lý các cơ quan đại diện hàng không nước
ngoài đóng trên lãnh thổ Việt Nam về các mặt sau:
- Những hoạt động của cơ quan đại
diện được quy định trong Hiệp định song phương.
- Việc chấp hành những quy định
của Nhà nước Việt Nam đối với các cơ quan đại diện được nêu trong giấy phép
thành lập Văn phòng.
- Giám sát việc tuân thủ các quy
định trong giấy phép bán vận chuyển hàng không được Cục Hàng không dân dụng Việt
Nam cấp.
3. Làm việc với người nước
ngoài.
Tất cả các cuộc tiếp và làm việc
với người nước ngoài phải tuân thủ theo lịch đã được thông qua trong giao ban
tuần, tháng. Trường hợp đột xuất phải báo cáo trước cho cơ quan đối ngoại để
vào lịch và tổ chức làm việc.
Cơ quan đối ngoại căn cứ vào chức
vụ, tính chất nội dung làm việc của người nước ngoài để làm tham mưu cho thủ
trưởng cơ quan, đơn vị cử cán bộ làm việc tương ứng và phân công người chịu
trách nhiệm theo dõi, nắm chương trình và nội dung làm việc với khách.
Những cán bộ được phân công làm
việc với khách phải có mặt ít nhất trước 05 phút so với thời gian bắt đầu làm
việc, bố trí chỗ ngồi và các lễ tân cần thiết có sẵn sàng và đầy đủ hay chưa.
Trong khi làm việc, Trưởng đoàn
là người phát ngôn, những người thấy dự khi thấy cần phát biểu phải được Trưởng
đoàn đồng ý.
4. Chỉ sau khi làm việc với
khách, mức độ kết quả đã rõ hoặc đã nắm được ý đồ của khách, tuỳ từng trường hợp,
tuỳ tính chất công việc, Trưởng đoàn trực tiếp hoặc thông qua cơ quan đối ngoại
các cấp báo cáo với lãnh đạo cấp mình để tiếp kiến hoặc báo cáo lên cấp trên đề
nghị tiếp (trường hợp Thủ trưởng không trực tiếp làm Trưởng đoàn).
5. Các đoàn khách của Cục khi cần
xuống làm việc với các đơn vị cơ sở, sau khi được lãnh đạo Cục đồng ý, cơ quan
đối ngoại thông báo cho các đơn vị bố trí người và nội dung làm việc với khách.
Cơ quan đối ngoại Cục phải cử cán bộ đưa khách xuống cơ sở và theo dõi nội dung
công việc, kết quả làm việc với cơ sở đó.
Phần 5
CHẾ ĐỘ BÁO CÁO THÔNG TIN
VÀ BẢO MẬT
Điều 8.
Chế độ báo cáo
1. Đối với cơ quan, đơn vị.
Hàng tuần, hàng tháng, hàng quý
và năm các cơ quan, đơn vị phải làm báo cáo gửi về cục qua cơ quan đối ngoại để
tổng hợp báo cáo Cục trưởng.
- Báo cáo tuần vào thứ năm hàng
tuần
- Báo cáo tháng vào ngày 20 hàng
tháng.
- Báo cáo quý vào ngày 20 tháng
cuối quý.
- Báo cáo năm vào ngày 10/11
cùng với kế hoạch đoàn ra, đoàn vào và tài chính năm tới.
Trong báo cáo phải ghi rõ số lượng
đoàn ra, đoàn vào, đánh giá kết quả làm việc và việc chấp hành những quy định đối
ngoại đồng thời nêu rõ những ý kiến đề nghị, đặc biệt là khả năng tiếp tục phát
triển, hoặc hạn chế sự phát triển làm việc với đối tượng đó.
2. Đối với các đoàn ra
Các đoàn ra, sau khi về nước từ
03 đến 05 ngày phải báo cáo bằng văn bản quá trình hoạt động và kết quả đạt được,
đồng thời ghi rõ kiến nghị nếu có.
Điều 9.
Thông tin và bảo mật
a. Mọi thư tín công văn tài liệu
nước ngoài đến và đi đều phải báo cáo các cấp có thẩm quyền để giải quyết. Tuyệt
đối không được tự ý liên lạc với cá nhân hoặc tổ chức của nước ngoài mà nội
dung chưa được duyệt, không được sử dụng phương tiện thông tin liên lạc vào việc
riêng.
b. Mọi văn bản ký kết trong khi
làm việc với các đoàn nước ngoài kể cả ở trong nước và ngoài nước (hợp đồng,
biên bản thoả thuận, biên bản làm việc...) phải được lưu giữ ở văn thư, căn cứ
nội dung, tính chất các văn bản cơ quan văn thư lưu giữ chịu trách nhiệm sao chụp
gửi cho các cơ quan, đơn vị liên quan để theo dõi và thực hiện.
c. Việc bảo vệ bí mật và cung cấp
những thông tin có liên quan đến bí mật Nhà nước cho người nước ngoài phải được
thực hiện nghiêm chỉnh như Điều 12 và Điều 13 của bản Quy chế bảo vệ bí mật Nhà
nước, ban hành kèm theo Nghị định số 84/HĐBT ngày 09/3/1992 của Hội đồng Bộ trưởng
(nay là Chính phủ), và Chỉ thị số 2367/CAAV ngày 23 tháng 7 năm 1994 của Cục
trưởng Cục Hàng không dân dụng Việt Nam.
Phần 6
Quyết định 2566/CAAV năm 1994 về Quy chế Đối ngoại do Cục trưởng Cục hàng không dân dụng Việt Nam ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 2566/CAAV ngày 11/08/1994 về Quy chế Đối ngoại do Cục trưởng Cục hàng không dân dụng Việt Nam ban hành
4.984
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|