MINISTRY
OF TRADE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM Independence
- Freedom – Happiness
----------
|
No:
5938/TM-XNK
|
Hanoi,
December 25, 2003
|
ANNOUNCEMENT
GUIDELINES
ON EXPORTS OF TROUSERS (CAT. 6) TO THE EU MARKET IN 2004
On October 28th, 2003 the
Ministry of Trade in conjunction with the Ministry of Industry have issued an
Inter-Ministerial Circular No. 08/2003/TTLT/BTM/BCN providing guidelines on
allocating and implementing of exports quotas to the EU, Canadian and Turkish
markets in 2004. The export activities thereby shall be performed in accordance
with automatic Export Licenses issued by export import management bodies under
the Ministry of Trade.
However, pursuant to the
Agreement on trade in Textiles with the EU, the quota of trousers (cat.6)
granted for Vietnam is limited (only for 8.000.000 units) despite large demand
for production and export of enterprises. In accordance with statistics given
by export import management bodies under the Ministry of Trade, during last
months of 2003 enterprises have exported more than 1.5 millions pairs of
trousers per month. Some of them exported shorts and trousers in huge volume
but at very low export (F.O.B.) price. If in 2004 the export of products in
cat. 6 keeps performing at the same manner shown in the past last months of
2003, quota for the whole year of 2004 will be sufficient for 5-6 months only.
This factor may have negative effects on production and export of Vietnamese
textile products, quality of products, especially in terms of maintaining
long-term clients, and reduce export volume.
To overcome aforesaid
difficulties, the Ministry of Trade in conjunction with the Ministry of
Industry provide respective guidelines on exports of trousers (cat.6) to the EU
markets as follows:
1. Reserve 30% of export quotas
in Cat.6 to the EU markets for enterprises having contracts concluded with the
EU traders, clients originated from the EU; and those having orders with
further use of domestic fabric materials. The enterprises with demands shall
send a letter (form is attached) to the Ministry of Trade for consideration and
making respective decisions.
2.As to the remaining portion of
quotas (i.e 70%), the automatic Exports License pursuant to para. 1, Art.II of
the Inter-Ministerial Circular No. 08/2003/TTLT/BTM/BCN dated October 28th 2003
will be granted as normal.
3.From March 1st, 2004 do not
grant automatic Exports License to lots of products with export price (F.O.B)
lower than USD2.5/per pair.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
FOR
MINISTER OF TRADE
DEPUTY MINISTER
Mai Van Dau
FORM 1
1. Enterprise’s name:
2. Business License No: Issued on:
3. Export/Import Code (Custom
Code):
4. Tel.: Fax: Email:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Address of the main
production base:
7. Total equipments currently
owned:
8. Total laborers:
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM Independence
- Freedom – Happiness
----------
Dispatch
No:
………,
date month year 200…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To:
The Ministry of Trade
Ref: proposal on allocation of export quotas
of trousers (cat.6), using domestically produced fabrics, to the EU market in
2004.
- Pursuant to the
Inter-Ministerial No. 08/2003/TTLT/BTM-CN of the Ministry of Trade and the
Ministry of Industry issued on 28th October 2003 providing guidelines on
allocation and implementation of export quotas on trousers (cat.6), using
domestically produced fabrics, to the EU market in 2004.
No
Goods
title
Cat.
Quantity
of export products, using domestically produced fabrics
Exports
contract No.
Proposed
export date
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Invoice,
issued by the Ministry of Finance, for purchase of domestic products
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The enterprise shall take full
responsibilities for the correctness of given information attached to the
dossier.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Head of enterprise
(signed and sealed)
Notes:
1. Attached dossier shall
include documents stated in columns (4); (6) and (7) marked with “Copy from
Original” and signed by the Head of enterprise.
2. As to enterprises with
textile capacity and use of self-produced fabrics, the documents stated in
columns (6) and (7) can be replaced by the Warehouse Notes showing dispatching
of fabrics from the knitting department to the sewing department (or similar
documents), marked “Copy from Original” and signed by the Head of enterprise.
3. Do not consider
contracts/invoices on sale of fabrics concluded with enterprises of mere
trading functions, i.e without textile production capacity.
4. Only invoices for sale of
fabrics issued after September 30th, 2003 will be considered.
FORM 2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Business License No: Issued on:
2. Export/Import Code (Custom Code):
3. Tel.: Fax: Email:
4. Address for correspondence:
5. Address of the main
production base:
6. Total equipments, currently
owned:
7. Total laborers:
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM Independence
- Freedom – Happiness
----------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
………,
date month year 200…
To:
the Ministry of Trade
Ref: proposal on allocation of export quotas
on trousers (cat.6) to the EU market for the EU customers in 2004.
- Pursuant to the
Inter-Ministerial No. 08/2003/TTLT/BTM-CN of the Ministry of Trade and the
Ministry of Industry issued on 28th of October 2003 providing guidelines on
allocation and implementation of export quotas on trousers (cat.6),
domestically produced fabrics, to the EU market in 2004; and Dispatch No. 5938TM/XNK
dated 25th December 2003 (enterprise’s name) would like to request Ministries
for allocation of export quota of trousers (cat.6) to the EU in 2004 in order
to enable enterprise to successfully perform its duties under contracts,
directly concluded with the EU customers as follows:
No.
Goods
title
Cat.
Volume
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(USD,
FOB)
Exports
Contract (No/date/customer)
Proposed
date of good delivery
1
.........
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(*) EU customers are those traders represented
by the EU Commission, and the importers of EU origin.
The attached documents shall
include valid Contract on Export, marked with “Copy from Original” and signed
by the head of enterprise.
The enterprise shall take full
responsibilities for the correctness of given information attached to the
dossier.
The
Head of enterprise
(signed and sealed)