|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
111/2004/LPQT
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ các nước, Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Phan Thúy Thanh
|
Ngày ban hành:
|
18/02/2004
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NGOẠI GIAO
******
|
|
Số:
111/2004/LPQT
|
Hà Nội, ngày 26 tháng 11 năm 2004
|
Nghị định thư song phương giữa Chính phủ nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chỉnh phủ Đại công quốc Luxembourg về dự
án tăng cường hệ thống dây chuyền lạnh cho các xã miền núi có hiệu lực từ ngày
18 tháng 02 năm 2004./.
TL. BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC
QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Hoàng Anh
NGHỊ ĐỊNH THƯ
SONG PHƯƠNG GIỮA
CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ ĐẠI CÔNG QUỐC
LUXEMBOURG VỀ DỰ ÁN TĂNG CƯỜNG HỆ THỐNG DÂY CHUYỀN LẠNH CHO CÁC XÃ MIỀN NÚI.
Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt
Nam và Chính phủ Đại công quốc Luxembourg
Căn cứ vào Hiệp định khung về hợp tác giữa Chính phủ Đại công quốc Luxembourg
và Chính phủ nước Cộng hỏa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký tại Hà Nội ngày 24
tháng 9 năm 2002.
Căn cứ vào mục tiêu quan trọng của hai Chính phủ về công cuộc đấu tranh xóa đói
giảm nghèo ở Việt Nam.
Căn cứ vào những lĩnh vực ưu tiên quy định trong Chương trình hợp tác ký kết
tại Luxembourg ngày 24 tháng 9 năm 2002.
cùng thỏa thuận như sau:
Điều 1Nghị định thư này là để thực hiện
một dự án hợp tác nhằm hỗ trợ Chính phủ Việt Nam tăng cường hệ thống dây chuyền
lạnh cho các xã miền núi vùng sâu vùng xa.
Văn kiện dự án là một phần không thể tách rời
của Nghị định thư này.
Điều 2. Chính phủ Đại công quốc Luxembourg cam kết đóng góp khoản tiến tối đa là 5.344.000 Euro (Năm triệu ba trăm bốn mươi
tư ngàn Euro) để thực hiện Nghị định thư này.
Điều 3. Chính phủ Đại công quốc
Luxembourg và Chính phủ Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam sẽ sử dụng các nguồn
lực cần thiết bao gồm nhân lực, vật lực và tài lực để thực hiện dự án theo
những nội dung trong văn kiện dự án do các cơ quan thực hiện dự án, được hai
Chính phủ giao trách nhiệm, soạn thảo.
Điều 4. Chính phủ Đại công quốc
Luxembourg giao cho LUX-DEVELOP-MENT S.A, có trụ sở chính tại Luxembourg, làm
cơ quan thực hiện dự án và những nghĩa vụ thuộc trách nhiệm của bên Luxembourg
như đã quy định trong Nghị định thư này.
Chính phủ Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam giao cho Bộ Y tế làm cơ quan chủ quản của dự án và thực hiện những nghĩa vụ của bên Việt Nam như đã quy định trong Nghị định thư này.
Hai cơ quan thực hiện dự án thống nhất dự án có
thể là mục tiêu đánh giá từ bên ngoài.
Điều 5. Việc thực hiện Nghị định thư này
phải theo đúng quy định của các điều khoản trong Hiệp định khung về hợp tác ký
kết ngày 24 tháng 9 năm 2002 giữa Chính phủ Đại công quốc Luxembourg và Chính
phủ Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Điều 6. Hai Chính phủ có thể bổ sung hoặc
sửa đổi nội dung Nghị định thư vào bất cứ thời điểm nào và với sự chấp thuận
của hai bên thông qua trao đổi bằng văn bản.
Mọi tranh chấp xảy ra trong việc diễn giải và
thực hiện dự án sã được giải quyết thông qua đường ngoại giao giữa hai Chính
phủ.
Điều 7. Nghị định thư này có hiệu lực để
thực hiện dự án kể từ ngày được cả bên ký kết và hết hiệu lực khi nguồn kinh
phí viện trợ cho việc thực hiện dự án đã được giải ngân hết.
Lập tại Luxembourg ngày 18 tháng 02 năm 2004
bằng bốn bản, hai bản tiếng Pháp và hai bản tiếng Việt Nam, có giá trị như
nhau./.
THAY MẶT CHÍNH PHỦ
ĐẠI CÔNG QUỐC LUXEMBOURG
BỘ TRƯỞNG HỢP TÁC PHÁT TRIỂN VÀ CÁC
HOẠT ĐỘNG NHÂN ĐẠO
Charles Goerens
|
THAY MẶT CHÍNH PHỦ CỘNG HOÀ
XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
ĐẠI SỨ ĐẶC MỆNH TOÀN QUYỀN
Phan Thúy Thanh
|
Nghị định thư số 111/2004/LPQT về dự án tăng cường hệ thống dây chuyền lạnh cho các xã miền núi giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chỉnh phủ Đại công quốc Luxembourg
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định thư số 111/2004/LPQT ngày 18/02/2004 về dự án tăng cường hệ thống dây chuyền lạnh cho các xã miền núi giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chỉnh phủ Đại công quốc Luxembourg
4.318
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|