|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
49/2004/CT-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
24/12/2004
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
49/2004/CT-TTg
|
Hà
Nội, ngày 24 tháng 12 năm 2004
|
CHỈ THỊ
VỀ PHÁT TRIỂN DỊCH VỤ TRONG KẾ HOẠCH PHÁT TRIỂN KINH TẾ - XÃ
HỘI 5 NĂM 2006-2010
Trong những năm qua, Nhà nước ta
đã có nhiều chủ trương, chính sách tạo điều kiện thuận lợi cho hoạt động dịch vụ
phát triển. Nhờ vậy khu vực dịch vụ đã có sự chuyển biến tích cực, đáp ứng ngày
càng tốt hơn nhu cầu sản xuất, tiêu dùng và đời sống của dân cư, góp phần đẩy
nhanh tăng trưởng kinh tế. Một số lĩnh vực dịch vụ như: bưu chính viễn thông;
tài chính, ngân hàng, bảo hiểm; vận tải hàng không; vận tải biển; du lịch, xuất
khẩu lao động, ... đã có tốc độ tăng trưởng nhanh; chất lượng dịch vụ được nâng
lên đáng kể; thu hút nhiều lao động, góp phần đẩy mạnh xuất khẩu.
Tuy nhiên, tốc độ tăng trưởng của
khu vực dịch vụ còn thấp so với tốc độ tăng trưởng kinh tế chung; tỷ trọng
trong GDP gần đây có xu hướng giảm dần, cơ cấu chuyển dịch chậm, nhiều dịch vụ
chưa hình thành và được khai thác có hiệu quả. Môi trường pháp lý, cơ chế,
chính sách về phát triển dịch vụ còn thiếu và chưa đồng bộ; chưa có sự gắn kết
giữa các ngành để hỗ trợ và bổ sung cho nhau phát triển. Chất lượng và hiệu quả
kinh doanh dịch vụ còn thấp; giá trị gia tăng thấp; giá dịch vụ của một số
ngành còn khá cao so với các nước trong khu vực và thế giới, một số loại dịch vụ
quan trọng có ý nghĩa quan trọng đối với năng lực cạnh tranh quốc gia chưa phát
triển đúng mức.
Nguyên nhân chủ yếu của những yếu
kém trên là nhận thức về vai trò của dịch vụ trong nền kinh tế của các Bộ,
ngành, địa phương còn có nhiều hạn chế; chưa quan tâm đúng mức; thiếu biện pháp
thiết thực để phát triển, ít kinh nghiệm trong điều hành quản lý; thiếu thông
tin, số liệu để xây dựng kế hoạch, chính sách, thiếu cập nhật thực tiễn hoạt động
của thị trường dịch vụ trong, ngoài nước.
Để phát huy những kết quả đã đạt
được và khắc phục những yếu kém nêu trên, tạo bước chuyển biến mạnh mẽ trong
phát triển dịch vụ, đẩy nhanh quá trình chuyển dịch cơ cấu kinh tế, đóng góp tỷ
trọng tương xứng với tiềm năng vào tăng trưởng kinh tế chung, gia tăng khả năng
cạnh tranh của các sản phẩm dịch vụ, thu hút mạnh mẽ hơn nữa sự tham gia của mọi
thành phần kinh tế, đầu tư nước ngoài vào khu vực dịch vụ, gia tăng xuất khẩu,
đáp ứng yêu cầu đổi mới kinh tế và tiến trình hội nhập kinh tế quốc tế, Thủ tướng
Chính phủ chỉ thị:
1. Trong kế hoạch
năm 2005 và các năm 2006 - 2010, cần đặt cao vị trí và vai trò của khu vực dịch
vụ; xem ngành dịch vụ là một trong những ngành mũi nhọn để phát triển kinh tế đất
nước với các mục tiêu sau:
- Tập trung phát triển các lĩnh
vực dịch vụ có tiềm năng như du lịch, bảo hiểm, vận tải hàng không, vận tải biển,
kho bãi, chuyển tải, tài chính, ngân hàng, kiểm toán, bưu chính viễn thông, xây
dựng, xuất khẩu lao động... khuyến khích phát triển dịch vụ mới có sức cạnh
tranh cao; phấn đấu đạt tốc độ tăng trưởng dịch vụ giai đoạn 2006 - 2010 cao
hơn tốc độ tăng trưởng chung của nền kinh tế; đẩy nhanh chuyển dịch cơ cấu
ngành và nội ngành dịch vụ, tăng dần tỷ trọng dịch vụ trong GDP của cả nước, tiến
tới đạt khoảng 45% vào năm 2010.
- Nâng cao chất lượng sản phẩm dịch
vụ và khả năng cạnh tranh của các doanh nghiệp kinh doanh dịch vụ trên thị trường
nội địa, khu vực và quốc tế; đẩy mạnh khai thác tiềm năng và lợi thế của từng
lĩnh vực dịch vụ, tăng cường sự hợp tác giữa các lĩnh vực dịch vụ để cùng cạnh
tranh và phát triển.
- Đẩy mạnh xuất khẩu dịch vụ và
dịch vụ thu ngoại tệ tại chỗ thông qua các hoạt động dịch vụ du lịch, tài chính
- ngân hàng, thu kiều hối và bán hàng tại chỗ, bưu chính viễn thông, vận tải
hàng không và đường biển; giảm thâm hụt cán cân dịch vụ.
- Đẩy mạnh xã hội hóa để phát
triển các dịch vụ văn hóa, giáo dục, y tế, thể dục thể thao, dịch vụ việc
làm,... theo cơ chế thị trường, đáp ứng nhu cầu ngày càng cao của nhân dân và từng
bước hội nhập quốc tế.
- Khảo sát, đánh giá sức cạnh
tranh của từng lĩnh vực dịch vụ hiện tại và trong tương lai, phân loại các dịch
vụ cần được bảo hộ, các lĩnh vực loại trừ tạm thời, loại trừ hoàn toàn cho việc
mở cửa các ngành dịch vụ và dành đãi ngộ quốc gia, tối huệ quốc cho các nhà
cung cấp dịch vụ nước ngoài.
2. Về định hướng
xây dựng chiến lược, quy hoạch phát triển dịch vụ.
Trong quá trình chuẩn bị Kế hoạch
5 năm 2006 - 2010, Bộ Kế hoạch và Đầu tư đưa ra các định hướng chính về cơ cấu,
chính sách, cơ chế vĩ mô để thúc đẩy phát triển dịch vụ; các Bộ, ngành chủ động
xây dựng chiến lược, quy hoạch và Chương trình hành động phát triển dịch vụ
ngành, cũng như các giải pháp cụ thể để triển khai thực hiện trên cơ sở các định
hướng chung và chiến lược phát triển ngành.
a) Về định hướng chung đầu tư
phát triển dịch vụ.
- Tiếp tục huy động các nguồn vốn
đầu tư từ mọi thành phần kinh tế trong và ngoài nước để nâng cấp, xây dựng mới
kết cấu hạ tầng, trang bị phương tiện kỹ thuật hiện đại nhằm tạo thuận lợi cho
phát triển dịch vụ.
- Nguồn vốn từ ngân sách nhà nước
(Trung ương và địa phương) cần được ưu tiên bố trí cho việc phát triển, củng cố,
nâng cấp, hiện đại hóa có trọng điểm kết cấu hạ tầng, đặc biệt là giao thông vận
tải, cảng hàng không, cảng biển, bưu chính viễn thông, du lịch, tài chính, ngân
hàng. Hỗ trợ trang thiết bị, phương tiện kỹ thuật hiện đại cho các ngành dịch vụ
chủ yếu để nâng cao năng lực cạnh tranh trong nước, quốc tế và phục vụ ngày
càng tốt hơn nhu cầu của sản xuất và tiêu dùng của nhân dân.
- Mở cửa thị trường dịch vụ theo
cam kết quốc tế, tăng cường công tác vận động, xúc tiến đầu tư nước ngoài vào
ngành dịch vụ, đáp ứng trên 30% vốn bằng nguồn FDI.
- Tiến hành mạnh mẽ việc cổ phần
hóa, tổ chức hoạt động kinh doanh theo các mô hình mới có hiệu quả để huy động
nguồn lực của toàn xã hội cho đầu tư, phát triển dịch vụ, trước hết là ở các
ngành: bảo hiểm, ngân hàng, du lịch, vận tải hành khách và hàng hóa, bưu chính
viễn thông, kinh doanh bất động sản, bán buôn, bán lẻ hàng hoá và một số ngành
khác.
b) Về định hướng đầu tư một số
ngành dịch vụ chủ yếu
- Dịch vụ giao thông vận tải:
+ Đầu tư duy trì, củng cố, nâng
cấp và phát triển có trọng điểm cơ sở vật chất hạ tầng giao thông vận tải. Nâng
cấp các công trình giao thông đường bộ hiện có, xây dựng mới một số công trình
trọng điểm, từng bước xây dựng hệ thống đường cao tốc, trước hết là hệ thống nối
liền các khu kinh tế trọng điểm, các trục giao thông quan trọng có lưu lượng
giao thông lớn, kết nối các khu vực du lịch, các khu di tích lịch sử văn hóa đặc
sắc của Việt Nam cũng như khu vực. Nâng cao chất lượng dịch vụ vận tải hành
khách và hàng hóa, đáp ứng kịp thời yêu cầu phát triển kinh tế - xã hội và đi lại
của nhân dân.
+ Cải tạo, nâng cấp và đồng bộ
hóa mạng đường sắt hiện có, hiện đại hóa hệ thống thông tin, tín hiệu, nâng cao
chất lượng dịch vụ, phấn đấu bắt kịp trình độ khu vực.
+ Đầu tư đồng bộ và hiện đại hóa
hệ thống cảng biển. Hình thành một số cảng biển theo mô hình cảng mở, từng bước
gia tăng dịch vụ chuyển tải. Phát triển đội tàu vận tải biển quốc gia theo hướng
chuyên dùng, hiện đại. Trẻ hóa đội tàu, kết hợp việc đóng mới trong nước và mua
tàu ở nước ngoài. Đẩy mạnh hơn nữa tiến trình cổ phần hóa doanh nghiệp dịch vụ
hàng hải. Nâng cao chất lượng và tính chuyên nghiệp xuất khẩu dịch vụ vận tải
và thuyền viên, chú trọng phát triển loại hình dịch vụ hàng hải trọn gói.
+ Đầu tư cải tạo, nâng cấp, hiện
đại hóa và xây dựng mới hệ thống cảng hàng không quốc tế, các cơ sở phục vụ điều
hành và kiểm soát bay. Đầu tư mua sắm máy bay mới và hiện đại hóa đội bay, đủ sức
cạnh tranh với thị trường hàng không khu vực. Từng bước mở cửa thị trường, thu
hút sự tham gia của các hãng hàng không quốc tế.
- Dịch vụ du lịch:
Du lịch Việt Nam phải thực sự trở
thành ngành kinh tế mũi nhọn trên cơ sở huy động các nguồn lực của toàn xã hội
để khai thác có hiệu quả tiềm năng, lợi thế về điều kiện tự nhiên, sinh thái,
truyền thống văn hóa - lịch sử của đất nước; phấn đấu thu hút trên 6 triệu lượt
khách quốc tế và trên 25 triệu khách du lịch trong nước vào năm 2010. Vốn ngân
sách nhà nước tiếp tục tập trung vào việc hỗ trợ đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng
du lịch, trước hết là các trọng điểm du lịch quốc gia và các vùng có tiềm năng
phát triển du lịch, đặc biệt là các khu du lịch gắn với các di tích văn hóa - lịch
sử đã được quy hoạch và có chiến lược phát triển đến năm 2010 đã được Thủ tướng
Chính phủ phê duyệt. Tiếp tục hỗ trợ từ ngân sách nhà nước cho việc thực hiện
Chương trình hành động quốc gia về du lịch.
- Dịch vụ xây dựng:
Tạo lập khuôn khổ pháp lý và động
lực thúc đẩy phát triển các hoạt động đầu tư xây dựng, hình thành thị trường
xây dựng với quy mô ngày càng rộng lớn, đa dạng, phong phú; tiếp tục mở rộng
phân cấp, xác định rõ quyền và trách nhiệm của các chủ thể tham gia xây dựng nhằm
bảo đảm chất lượng, hiệu quả xây dựng.
- Dịch vụ tài chính:
Tạo môi trường thuận lợi cho các
tổ chức thuộc mọi thành phần kinh tế tham gia và cạnh tranh bình đẳng trên thị
trường tài chính và dịch vụ tài chính; điều chỉnh cơ chế, chính sách để thị trường
tài chính và thị trường dịch vụ tài chính hoạt động phù hợp với điều kiện của nền
kinh tế và thực hiện các cam kết quốc tế về tài chính và dịch vụ tài chính.
Lành mạnh hóa tình hình tài chính và tăng cường tiềm lực tài chính của các tổ
chức dịch vụ tài chính nhà nước. Tăng cường khả năng kiểm soát của nhà nước đối
với các loại dịch vụ tài chính.
- Dịch vụ ngân hàng:
Đẩy mạnh việc hiện đại hóa hệ thống
thanh toán qua ngân hàng, tăng cường các tiện ích ngân hàng nhằm khuyến khích
các thành phần kinh tế, kể cả cá nhân người tiêu dùng, sử dụng dịch vụ thanh
toán qua ngân hàng, hạn chế việc sử dụng tiền mặt trong quan hệ thương mại, tiếp
tục xây dựng và hoàn thiện cơ chế, chính sách thu hút kiều hối. Nâng cao khả
năng huy động vốn của các ngân hàng thương mại, đặc biệt là các nguồn vốn trung
và dài hạn, đồng thời đơn giản hóa các quy trình, thủ tục nhằm tiếp tục mở rộng
các hoạt động cấp tín dụng theo hướng an toàn, hiệu quả phù hợp với thông lệ quốc
tế, đáp ứng ngày càng tốt hơn nhu cầu vốn cho mục tiêu tăng trưởng kinh tế. Tiếp
tục các chính sách đa dạng hóa hoạt động của các ngân hàng thương mại theo hướng
tiếp cận dịch vụ tài chính mới, đáp ứng các nhu cầu đa dạng của khách hàng,
nâng cao năng lực cạnh tranh của các ngân hàng thương mại trong nước, chuẩn bị
cho quá trình hội nhập vào kinh tế thế giới và khu vực, nhất là khi thực hiện
các cam kết theo Hiệp định thương mại Việt - Mỹ và các cam kết sau khi gia nhập
WTO.
- Dịch vụ bưu chính, viễn thông:
Xây dựng, phát triển mạng lưới
bưu chính viễn thông và công nghệ thông tin rộng khắp theo hướng hiện đại, nâng
cao chất lượng và sức cạnh tranh của các dịch vụ nhằm đáp ứng tốt hơn yêu cầu
phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm an ninh quốc phòng và phát triển ứng dụng
công nghệ thông tin theo những mục tiêu của Chiến lược phát triển Bưu chính -
Viễn thông Việt Nam đến năm 2010 và định hướng đến năm 2020 đã được Thủ tướng
Chính phủ phê duyệt.
- Dịch vụ khoa học công nghệ:
Tập trung phát triển mạnh các loại
hình dịch vụ khoa học công nghệ nhằm phục vụ quá trình công nghiệp hóa, hiện đại
hóa đất nước theo định hướng dưới đây:
+ Các dịch vụ đòi hỏi kỹ thuật
cao, như hướng dẫn lắp đặt và vận
hành dây chuyền công nghệ; phục hồi, sửa chữa, hiệu chỉnh máy móc, thiết bị, dụng
cụ thử nghiệm, phương tiện đo kiểm, thiết bị khoa học kỹ thuật có bộ phận điều
khiển tự động.
+ Xử lý số liệu, tính toán, phân
tích phục vụ trực tiếp nghiên cứu, triển khai, kiểm định và thử nghiệm; lập các
báo cáo nghiên cứu tiền khả thi và khả thi.
+ Các hoạt động liên quan tới bảo
hộ quyền sở hữu trí tuệ; các hoạt động hỗ trợ chuyển giao công nghệ, áp dụng kỹ
thuật mới vào sản xuất, trình diễn công nghệ; các dịch vụ về thông tin, tư vấn
khoa học công nghệ, môi giới, xúc tiến công nghệ; các loại hình tổ chức hỗ trợ
ươm tạo công nghệ, khởi lập doanh nghiệp; từng bước xây dựng thị trường chuyển
giao công nghệ.
+ Các hoạt động đào tạo, huấn luyện
cán bộ kỹ thuật, bồi dưỡng và nâng cao kiến thức quản lý kinh doanh.
- Xuất khẩu lao động:
Tập trung phát triển và nâng cao
hiệu quả xuất khẩu lao động; chuyên gia, lao động xuất khẩu phải qua đào tạo,
đáp ứng yêu cầu nghề nghiệp, ngoại ngữ, thể chất, tác phong và kỷ luật lao động;
tăng tỷ lệ lao động có nghề, lao động có trình độ cao và chuyên gia cho xuất khẩu
lao động; đầu tư phát triển mạng lưới cơ sở đào tạo cho xuất khẩu lao động,
trong đó tập trung cho các trường dạy nghề đầu ngành có chất lượng cao; sắp xếp,
đổi mới doanh nghiệp nhà nước theo hướng chuyên môn hoá hoạt động dịch vụ này;
đa dạng hóa hình thức sở hữu doanh nghiệp xuất khẩu lao động.
3. Để chuẩn bị
cho việc xây dựng cơ chế, chính sách phát triển và tổ chức quản lý dịch vụ cho
thời gian còn lại của kế hoạch 5 năm 2001 - 2005 và giai đoạn 2006 - 2010, các
Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các tỉnh và thành phố trực thuộc
Trung ương, ngành, địa phương thực hiện một số công việc sau đây:
a) Trên cơ sở phân loại dịch vụ
của Tổ chức Thương mại thế giới và hướng dẫn của Bộ Thương mại và Tổng cục Thống
kê, các Bộ, ngành phối hợp với Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương chủ động xây dựng chiến lược phát triển dịch vụ do ngành mình phụ
trách, đề xuất cơ chế, chính sách thích hợp để đẩy mạnh dịch vụ ngay từ năm
2005 và các năm sau, đưa dịch vụ vào nội dung của Kế hoạch 5 năm 2006 - 2010.
b) Bộ Thương mại: rà soát, hoàn
thiện cơ chế, chính sách về xuất nhập khẩu và thương mại dịch vụ phù hợp với
các định chế của Tổ chức thương mại thế giới WTO và Hiệp định chung về thương mại
dịch vụ (GATS ). Phổ cập các thông tin, hướng dẫn các ngành và các địa phương
chuẩn bị điều kiện thực hiện các cam kết về thương mại và dịch vụ sau khi gia
nhập WTO, các cam kết tự do hoá thương mại và dịch vụ trong khuôn khổ ASEAN
(CEPT/AFTA, AFAS,...) đến năm 2010 và giai đoạn tiếp theo. Bộ Thương mại chịu
trách nhiệm trước Chính phủ về việc tổng hợp và chỉ đạo thực hiện hoạt động xuất,
nhập khẩu dịch vụ.
c) Tổng cục Thống kê: chủ trì,
phối hợp với Bộ Thương mại và các Bộ, ngành hữu quan xây dựng và trình Thủ tướng
Chính phủ ban hành trong đầu năm 2005:
- Các Danh mục phân loại về dịch
vụ và xuất, nhập khẩu dịch vụ theo hướng tuân thủ tương thích với các bảng danh
mục chuẩn mực quốc tế và được mở rộng theo thực tiễn và yêu cầu của Việt Nam.
- Hệ thống chế độ báo cáo thống
kê về dịch vụ và thương mại quốc tế dịch vụ; trước mắt tập trung đối với một số
ngành dịch vụ chủ yếu như: bưu chính viễn thông; vận tải hàng không, vận tải đường
biển, bảo hiểm, tài chính, ngân hàng, du lịch.
Tổ chức thu thập và tổng hợp báo
cáo thống kê về dịch vụ và thương mại quốc tế dịch vụ theo chế độ quy định để
phục vụ công tác hoạch định chính sách, quản lý và điều hành nền kinh tế của
Chính phủ và các cuộc họp giao ban của Tổ công tác liên ngành về dịch vụ (đã được
thành lập theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại Quyết định số 995/QĐ-BKH
ngày 26 tháng 8 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư).
d) Bộ Nội vụ: chủ trì cùng Tổng
cục Thống kê, Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Văn phòng Chính phủ rà soát lại các
ngành, hoạt động dịch vụ hiện chưa rõ cơ quan quản lý; kiến nghị Thủ tướng
Chính phủ trong năm 2005 việc bổ sung chức năng quản lý nhà nước cho các Bộ,
ngành liên quan. Phối hợp với các Bộ, ngành kiện toàn tổ chức và cán bộ để thực
hiện công tác thống kê theo quy định của Luật Thống kê.
đ) Bộ Kế hoạch và Đầu tư: phối hợp
với Bộ Tài chính và các cơ quan liên quan nghiên cứu sửa đổi, bổ sung cơ chế,
chính sách đầu tư cho khu vực dịch vụ theo hướng khuyến khích xã hội hóa; mở rộng
cho các thành phần kinh tế, kể cả doanh nghiệp 100% vốn đầu tư nước ngoài, nhằm
thu hút vốn đầu tư từ các nước có thị trường vốn đầu tư lớn, những tập đoàn
xuyên quốc gia, hướng mạnh vào một số lĩnh vực dịch vụ như: thương mại, du lịch,
tài chính, ngân hàng, giao thông vận tải, bưu chính, viễn thông,...
e) Các Bộ, ngành, Uỷ ban nhân
dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương cần bố trí cán bộ chuyên trách,
theo dõi, thống kê và tổng hợp hoạt động dịch vụ trong ngành, địa phương theo
các chuẩn mực, tiêu chí của chế độ báo cáo thống kê dịch vụ và thương mại dịch
vụ được ban hành; nắm tình hình và báo cáo về Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Tổng cục
Thống kê, Văn phòng Chính phủ và các cơ quan khác theo chế độ quy định về tình
hình phát triển dịch vụ và các vấn đề cần giải quyết (vào ngày 20 hàng tháng và
hàng tháng cuối quý) để Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Tổ công tác liên ngành tổng hợp,
báo cáo Chính phủ trong phiên họp thường kỳ hàng tháng của Chính phủ về tình
hình phát triển dịch vụ.
Để chủ động hội nhập trong lĩnh
vực dịch vụ, ngay từ bây giờ, Bộ Thương mại có trách nhiệm thông báo ngay cho
các Bộ, ngành, các địa phương và các doanh nghiệp các cam kết quốc tế về mở cửa
thị trường dịch vụ; các Bộ, ngành cần chuẩn bị tốt các điều kiện để thực hiện
các cam kết mà Việt Nam đã ký kết hoặc gia nhập; chỉ đạo các công ty cung cấp dịch
vụ rà soát lại hoạt động dịch vụ trong ngành để có kế hoạch mở rộng, chiếm giữ
địa bàn và khách hàng trong nước trước khi các tổ chức dịch vụ nước ngoài tham
gia hoạt động tại Việt Nam; nghiên cứu các cơ chế phù hợp để thu hút thêm nguồn
vốn, chủ động mở cửa dần đối với thị trường dịch vụ chủ yếu, như du lịch, vận tải
hàng không, vận tải biển, tài chính ngân hàng, bảo hiểm, phân phối bán lẻ, bưu
chính viễn thông và một số loại dịch vụ khác.
4. Bộ Kế hoạch
và Đầu tư chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan chịu trách nhiệm theo
dõi tổng hợp tình hình thực hiện Chỉ thị này và định kỳ tổng hợp, báo cáo Chính
phủ kết quả thực hiện.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ
quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, người đứng đầu các tổ chức sử dụng ngân
sách nhà nước, Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Giám đốc các doanh
nghiệp nhà nước chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Chỉ thị này.
Chỉ thị 49/2004/CT-TTg về phát triển dịch vụ trong kế hoạch phát triển kinh tế xã hội 5 năm 2006 - 2010 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE
GOVERNMENT
-------------
|
SOCIALIST REPUBLIC
OF VIET NAM
Independence -
Freedom – Happiness
--------------
|
No.
49/2004/CT-TTg
|
Hanoi,
December 24, 2004
|
DIRECTIVE ON
SERVICE DEVELOPMENT IN THE 2006-2010 FIVE YEAR SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN THE PRIME MINISTER Over the past years, the State
has adopted many undertakings and policies to create favorable conditions for
the development of service activities. As the result, the service sector has
witnessed positive changes, better and better meeting people’s production,
consumption and daily-life demands and contributing to speeding up economic
growth. Some service domains such as post and telecommunications, finance,
banking, insurance, air transport, sea transport, tourism, labor export… have
seen high growth rates; the quality of services has been raised considerably,
having attracted a large number of laborers and contributed to boosting export. However, the growth rate of the
service sector remains low as compared to the general economic growth rate;
recently, its proportion to GDP tends to gradually sink, the restructuring
remains slow, many services have not yet been formed and exploited efficiently.
The legal environment as well as mechanisms and policies for service
development are still inadequate and inconsistent while branches have failed to
closely coordinate with one another for mutual support and development. The
quality and efficiency of service business remain low; the added value is low;
the service charges in a number of branches remain rather high as compared to
those of other countries in the region and world, some services of great
significance for the national competitiveness have not yet been properly
developed. The above-stated weaknesses are
attributed mainly to the limitations in the ministries’, branches’ and
localities’ awareness of the role of services in the economy; the failure to
pay due attention thereto, the absence of practical development measures and
management and administration experiences; the shortage of information and data
for formulation of plans and policies, and the failure to be updated with
information on practical operations of service markets at home and abroad. In order to further promote the
obtained results and address the above-stated weaknesses, thereby to create a
breakthrough in service development, to accelerate the process of economic
restructuring, to raise the competitiveness of service products, further
attract the participation of all economic sectors and foreign investment in the
service sector, increase export and meet the requirements of economic renewal
and international economic integration, the Prime Minister instructs: 1. In the 2005 as well as
2006-2010 plans, it is necessary to heighten the position and role of the
service sector; to consider it one of the spearhead sectors for national
economic development with the following objectives: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - To raise the quality of
service products and the competitiveness of service enterprises on domestic,
regional and international markets; to further exploit potentials and
advantages of each service domain and enhance cooperation among service domains
for competition and development. - To boost service export and
services for on-spot collection of foreign currencies through activities of
tourism, finance-banking, foreign exchange collection and on-spot goods sale,
post and telecommunications, air and sea transport; to reduce service deficit. - To boost the socialization so
as to develop cultural, educational, medical, physical training and sport,
employment… services according to market mechanism, thus meeting the people’s
increasing demands and step-by-step integrating into international market. - To survey and assess the
competitiveness of each service domain at present and in future, to classify
domains which need to be protected and domains temporarily banned or definitely
banned so as to open service domains and render national treatment and most
favored nation treatment to foreign service providers. 2. On the orientations
for formulation of strategies and plannings on service development. In the process of preparing the
2006-2010 five-year plan, the Ministry of Planning and Investment shall put
forth major orientations on the structure, macro policies and mechanisms in
order to boost service development; ministries and branches shall take
initiative in formulating the strategies, plannings and action programs for the
development of services within their branches, as well as specific solutions to
the implementation thereof on the basis of the general orientations and
strategies on their branches’ development. a) On the general orientations
for service development investment - To continue mobilizing
investment capital sources from all economic sectors at home and abroad in
order to upgrade and build infrastructures and equip modern technical
facilities in order to create favorable conditions for service development. - To prioritize the State budget
capital sources (both central and local budget) for development, consolidation,
upgrading and modernization of key infrastructures, especially communications
and transport, airports, seaports, post and telecommunications, tourism,
finance and banking. To render support in modern technical equipment and
facilities to major service domains so as to raise their competitiveness on
domestic and international markets and to better and better satisfy people’s
production and consumption demands. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - To vigorously boost the
equitization and organization of business activities after new and effective
models so as to mobilize resources from the entire society for service
development investment, first of all in the domains of insurance, banking,
tourism, passenger and cargo transportation, post and telecommunications, real
estate business, goods wholesales and retail and other domains. b) On orientations for
investment in some major service domains - Communications and transport
services: + To invest in the maintenance,
consolidation, upgrading and focal development of material foundations of
communications and transport infrastructures. To upgrade the existing land-road
traffic works, build some key works and step by step build systems of expressways,
first of all, the system linking key economic zones, important traffic axes
with high traffic flow and special tourist sites as well as cultural and
historical relics of Vietnam
and the region. To raise the quality of passenger-and cargo-transportation
services, thus meeting in time socio-economic development requirements and
people’s traveling demands. + To renovate, upgrade and
synchronize the existing railway networks, modernize the information and
signaling system and raise service quality, striving to catch up with the
regional level. + To make investment so as to
synchronize and modernize the system of seaports. To build a number of seaports
after the model of open ports and step-by-step increase transshipment services.
To further boost the equitization of maritime service
enterprises. To raise the quality and professionalism in exportation of
transport services and crewmembers, to pay attention to the development of
package maritime services. + To invest in renovating,
upgrading, modernizing and building a system of international airports and
flight-control and -administration establishments. To step by
step open the market and attract international airlines to participate therein. - Tourist services: Vietnamese tourism should become
a spearhead economic branch on the basis of mobilizing the entire society’s
resources so as to efficiently exploit the country’s potentials and advantages
regarding natural and ecological conditions and cultural-historical traditions;
to strive to attract over 6 million foreign tourists and over 25 million
domestic tourists by 2010. To continue concentrating on providing State budget
capital for investment in the development of tourist infrastructures, first of
all, in national key tourist sites and regions with tourist development
potentials, especially tourist sites associated with cultural-historical relics
for which the plannings and development strategies till 2010 have already been
approved by the Prime Minister. To continue providing State budget support for
the implementation of the national action program on tourism. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. To create legal framework and
motive forces for boosting the development of construction investment
activities and form a large, diversified and abundant construction market; to
further decentralize and clearly define rights and responsibilities of subjects
participating in construction with a view to ensuring construction quality and
efficiency. - Financial services: To create a favorable
environment for organizations of all economic sectors to participate and
compete in a healthy manner in the financial market and financial services; to
adjust mechanisms and policies for financial market and financial service
market to operate in accordance with the conditions of the economy as well as
international commitments on finance and financial services. To enhance the State’s capability to control over
assorted types of financial services. - Banking services: To boost the modernization of
the via-bank payment system and enhance banking facilities in order to
encourage economic sectors, including individual consumers, to use via-bank
payment services and restrict the use of cash in commercial relations, to
continue formulating and perfecting mechanisms and policies to attract foreign
currencies. To raise the commercial banks’ capability to mobilize capital,
especially medium- and long-term capital sources, and at the same time, to
simplify process and procedures for further expansion of credit-providing
activities in a safe and efficient manner in accordance with international
practices, thus better and better satisfying capital demands for economic
growth. To continue adhering to the policies of diversifying activities of
commercial banks along the direction of approaching new financial services,
meeting customers’ diversified demands, raising the competitiveness of domestic
commercial banks and preparing for regional and international economic
integration, especially in realizing the commitments under the Vietnam- US
Bilateral Trade Agreement and commitments after joining in the WTO. - Post and telecommunications
services: To build and develop a
widespread post, telecommunications and information technology network along
the direction of modernization and higher service quality as well
competitiveness so as to better satisfy socio-economic development
requirements, ensure security and defense, develop and apply information
technology according to objectives set in the Strategy on development of
Vietnam’s post and telecommunications till 2010 and orientations till 2020,
which has been approved by the Prime Minister. - Scientific and technological
services: To concentrate on developing
scientific and technological services in service of the process of national
industrialization and modernization along the following directions: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. + Data processing, calculation
and analysis in direct service of research, development, expertise and testing;
elaboration of pre-feasibility study reports. + Activities related to the
protection of intellectual property rights; activities in support of technology
transfer and application of new techniques to production, technological
demonstration; services on scientific and technological information and
consultancy, technological brokerage and promotion; technology nurseries and
business commencement; to step by step build a technology transfer market. + Activities of training and
fostering technical personnel and raising business administration knowledge. - Labor export: To concentrate on developing and
raising the efficiency of labor export; exported specialists and laborers must
be trained so as to meet the requirements on profession, foreign languages,
physical strength, behavior and working disciplines; to raise the percentage of
skilled laborers, laborers of high qualification and specialists for export; to
invest in the development of a network of training establishments for labor
export, focusing on top job-training schools of high quality; to reorganize and
renew State enterprises along the direction of specialization in these
services; to diversify ownership forms of labor export enterprises. 3. In order to prepare
for the formulation of mechanisms and policies for the development and organize
the management of services in the remaining period of the 2006-2010 a) On the basic of the
classification of services by the World Trade Organization and the guidance of
the Ministry of Trade and the General Department of Statistics, the ministries
and branches shall coordinate with the provincial/municipal People’s Committees
in taking initiative in formulating strategies on development of services under
their management, propose appropriate mechanisms and policies to boost services
right in 2005 and the following years, and incorporate services in the contents
of the 2006-2010 five-year plan. b) The Ministry of Trade: To
revise and perfect mechanisms and policies on service import, export and
trading in order to make them suit the World Trade Organization’s institutions
and the General Agreement on Trade in Services (GATS). To disseminate
information to and guide branches and localities in preparing conditions for
the realization of commitments on trade and services after joining in the WTO,
and commitments on trade and service liberalization within
ASEAN framework (CEPT/AFTA, AFAS, etc.) up to 2010 and in the following period.
The Ministry of Trade shall bear responsibility before the Government for the
synthesis and direction of service import and export activities. c) The General Department of
Statistics: To assume the prime responsibility for, and coordinate with the
Ministry of Trade and concerned ministries and branches in formulating and
submitting to the Government for promulgation in early 2005: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- The system of statistical
reporting regimes for services and international trade in services; first of
all, focusing on a number of main services such as post and telecommunications;
air transport, sea transport, insurance, finance, banking and tourism. To collect and synthesize
statistical reports on services and international trade in services according
to the prescribed regimes in service of the formulation of policies and
management and administration of the economy by the Government as well as
briefings of the inter-branch task-force on services (already set up under the
Prime Minister’s direction in the Minister of Planning and Investment’s
Decision No. 995/QD-BKH dated August 26, 2004) d) The Ministry of Home Affairs:
To assume the prime responsibility for, and coordinate with the General
Department of Statistics, the Ministry of Planning and Investment and the
Government Office in revising service domains and activities, for which the
managing agencies have not yet been identified; to propose the Prime Minister
to supplement the State management functions for concerned ministries and
branches in 2005. e) The Ministry of Planning and
Investment: To coordinate with the Ministry of Finance and concerned agencies
in studying the amendments and supplements to mechanisms and policies on
investment in the service sector along the direction of encouraging the
socialization; opening it for all economic sectors, including enterprises with
100% foreign capital, so as to attract investment capital from countries with
large investment capital market and transnational groups, focusing on some
service domains such as trade, tourism, finance, banking, communications and
transport, post and telecommunications... f) The ministries, branches and
provincial/municipal People’s Committees shall have to arrange full-time
officials to monitor, make statistics and synthesize service activities within
their branches and localities according to standards and norms of the
statistical reporting regimes applicable to services and service trading
already promulgated; to grasp thoroughly the situation and report on the
service development as well as problems to be settled (on the 20th
every month and the last month of quarter) to the Ministry of Planning and
Investment, the General Department of Statistics, the Government Office and
other agencies according to the prescribed regimes for the Ministry of Planning
and Investment and the inter-branch task-force to synthesize and report the
service development situation to the Goverment at the Goverment’s monthly regular
meetings. In order to take initiative in
integration in service domains, right from now, the Ministry of Trade shall
have to immediately notify ministries, branches, localities and enterprises of
international commitments on opening the service market; the ministries and
branches shall have to prepare conditions for the realization of commitments
which Vietnam has signed or acceded to; to direct service-providing companies
to revise service activities within their respective branches so as to work out
plans on expansion and maintenance of domestic market and customers before
foreign service organizations start their activities in Vietnam; to study and
work out appropriate mechanisms to further attract capital sources, take
initiative in gradually opening main service markets such as tourism, air
transport, sea transport, finance and banking, insurance, retail distribution,
post and telecommunications and other services. 4. The Ministry of
Planning and Investment shall assume the prime responsibility for, and
coordinate with concerned ministries and branches in, monitoring and
synthesizing the implementation of this Directive and periodically,
synthesizing and reporting the implementation results to Government. The ministers, the heads of the
ministerial-level agencies, the heads of the Government-attached agencies, the
presidents of the provincial/municipal People’s Committees, the heads of State
budget-funded organizations, the chairmen of the Managing Boards and the
general directors (directors) of State enterprises shall have to implement this
Directive. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
PRIME
MINISTER
Phan Van Khai
Chỉ thị 49/2004/CT-TTg ngày 24/12/2004 về phát triển dịch vụ trong kế hoạch phát triển kinh tế xã hội 5 năm 2006 - 2010 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
5.314
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|