|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Chỉ thị 02/2003/CT-BKHCN công tác Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng địa phương năm 2003
Số hiệu:
|
02/2003/CT-BKHCN
|
|
Loại văn bản:
|
Chỉ thị
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Khoa học và Công nghệ
|
|
Người ký:
|
Bùi Mạnh Hải
|
Ngày ban hành:
|
12/02/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 02/2003/CT-BKHCN Về công tác Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng tại địa phương năm 2003 |
Hà Nội, ngày 12 tháng 2 năm 2003 |
CHỈ THỊ
CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ SỐ 02/2003/CT-BKHCN NGÀY 12 THÁNG 02 NĂM 2003 VỀ CÔNG TÁC TIÊU CHUẨN ĐO LƯỜNG CHẤT LƯỢNG BẢO VỆ QUYỀN LỢI NGƯỜI TIÊU DÙNG TẠI ĐỊA PHƯƠNG NĂM 2003
Để đẩy mạnh hoạt động Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng và Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng tại địa phương trong năm 2003, Bộ Khoa học và Công nghệ yêu cầu các Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng các tỉnh thành phố theo chức năng của mình, chỉ đạo và lập kế hoạch tập trung thực hiện các nội dung công tác sau đây:
1. Định hướng công tác năm 2003
1.1 Tiếp tục triển khai các Nghị định hướng dẫn thực hiện Pháp lệnh Đo lường, Pháp lệnh Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng; và các Quyết định của Bộ Khoa học và Công nghệ về công tác quản lý chất lượng, quản lý đo lường.
1.2. Đưa hoạt động tiêu chuẩn đo lường chất lượng vào các doanh nghiệp, thúc đẩy nâng cao năng suất, chất lượng và khả năng cạnh tranh của sản phẩm hàng hoá Việt Nam theo hướng hội nhập tích cực với kinh tế khu vực và thế giới.
1.3. Tăng cường năng lực, tiềm lực của Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng.
2. Về công tác phổ biến các văn bản pháp quy, quy định kỹ thuật và tiêu chuẩn
2.1. Phổ biến các Pháp lệnh về Chất lượng hàng hoá, Đo lường và Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng, các Nghị định của Chính phủ và các văn bản pháp quy hướng dẫn thực hiện các Pháp lệnh.
2.2. Tổ chức phổ biến áp dụng Tiêu chuẩn Việt Nam (TCVN), tập trung vào các TCVN đã được hài hoà với Tiêu chuẩn Quốc tế, các TCVN thuộc các đối tượng chứng nhận hàng hoá phù hợp tiêu chuẩn và chứng nhận về an toàn; các TCVN bắt buộc áp dụng theo yêu cầu quản lý nhà nước về vệ sinh, an toàn, bảo vệ môi trường. Thông báo các Tiêu chuẩn Quốc tế liên quan mới được ban hành.
2.3. Tổ chức tập huấn cho các doanh nghiệp về công tác xây dựng và áp dụng tiêu chuẩn, bảo đảm đo lường, trách nhiệm của nhà sản xuất đối với người tiêu dùng và xã hội .
3. Về công tác tiêu chuẩn và quản lý chất lượng
3.1. Hướng dẫn các doanh nghiệp xây dựng tiêu chuẩn cơ sở, đẩy mạnh hoạt động tiêu chuẩn hoá cơ sở theo phương thức thực hiện công bố tiêu chuẩn chất lượng hàng hoá và công bố hàng hoá phù hợp tiêu chuẩn.
3.2. Thực hiện công bố tiêu chuẩn chất lượng và công bố hàng hoá phù hợp TCVN theo Quyết định số 2425/2000/QĐ-BKHCNMT và Quyết định số 2424/2000/QĐ-BKHCNMT của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường. Trong khi chờ ban hành Danh mục hàng hoá bắt buộc công bố hàng hoá phù hợp tiêu chuẩn, các Chi cục tích cực vận động các cơ sở sản xuất tự nguyện công bố phù hợp tiêu chuẩn đối với hàng hoá của mình.
3.3. Thống kê, tập hợp hệ thống phòng thử nghiệm ở địa phương, tổ chức khai thác để chuẩn bị cho việc chứng nhận chất lượng sản phẩm trong thời gian tới.
3.4. Tích cực hướng dẫn các Doanh nghiệp áp dụng các tiêu chí của Giải thưởng Chất lượng Việt Nam thúc đẩy phong trào các Doanh nghiệp tham gia Giải thưởng Chất lượng Việt Nam. Để đẩy mạnh hơn nữa phong trào này, Bộ Khoa học và Công nghệ, Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng sẽ sớm bổ sung, sủa đổi các quy định về xét tuyển Giải thưởng Chất lượng và kịp thời phổ biến đến các địa phương.
3.5. Tiếp tục khuyến khích, phát triển công tác đưa hệ thống quản lý chất lượng tiên tiến (ISO 9000, ISO 14000, TQM, HACCP...) vào áp dụng trong các Doanh nghiệp. Xây dựng chương trình hỗ trợ có hiệu quả Doanh nghiệp trong việc xây dựng và áp dụng hệ thống quản lý chất lượng. Tạo mọi điều kiện hỗ trợ doanh nghiệp tạo ra sản phẩm hàng hoá có sức cạnh tranh cao trên thị trường trong nước và xuất khẩu.
3.6. Tổ chức có hiệu quả hoạt động kiểm tra hàng hoá nhập khẩu trên cơ sở áp dụng các phương thức kiểm tra phù hợp.
4. Về công tác đo lường
4.1. Tiếp tục thực hiện chương trình trang bị xe kiểm định lưu động và lắp đặt cân đối chứng tại các Trung tâm thương mại.
4.2. Đẩy mạnh hoạt động kiểm định phương tiện đo thuộc diện kiểm định; củng cố và tăng cường khả năng kiểm định, hiệu chuẩn đối với thiết bị đo kiểm nói chung và các đối tượng phục vụ cho công tác quản lý chất lượng hàng hoá và bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng.
4.3. Mở rộng mạng lưới kiểm định của Chi cục, quản lý tốt hoạt động của các đơn vị được uỷ quyền kiểm định trên địa bàn.
4.4. Tăng cường giám sát đo lường đối với hàng đóng gói sẵn, kể cả trang bị các phương tiện đo lường cần thiết để thực hiện việc kiểm tra hàng đóng gói sẵn.
5. Về công tác hỗ trợ doanh nghiệp
Tăng cường các hoạt động tư vấn, hỗ trợ kỹ thuật cho các doanh nghiệp, đặc biệt là các doanh nghiệp vừa và nhỏ. Tuỳ theo điều kiện của từng địa phương, nghiên cứu và triển khai các phương án thành lập các Trung tâm Hỗ trợ Doanh nghiệp vừa và nhỏ.
6. Về công tác Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng
6.1. Tập huấn phương pháp kiểm tra hàng đóng gói sẵn và sai số đo lường trong thương mại bán lẻ cho các cán bộ của Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng, cán bộ thanh tra chuyên ngành về đo lường, cán bộ quản lý thị trường, quản lý chợ.., thống nhất thực hiện việc kiểm tra hàng đóng gói sẵn ngay tại doanh nghiệp sản xuất đóng gói cũng như việc kiểm tra tại thị trường.
Tăng cường kiểm tra hàng đóng gói sẵn, cân đong trong thương mại bán lẻ, phát động phong trào đảm bảo hàng đóng gói sẵn và cân đong trong thương mại bán lẻ đúng đinh lượng.
6.2. Xây dựng và tổ chức thực hiện các chương trình bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng, đặc biệt chú ý các lĩnh vực nước sạch, an toàn thực phẩm.
7. Về công tác tăng cường tiềm lực về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng
Dành một phần kinh phí thích đáng để tăng cường có hiệu quả cơ sở vật chất kỹ thuật và nâng cao trình độ cho cán bộ của Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng, bao gồm:
7.1. Tăng cường thiết bị, nâng cấp các phòng kiểm định, thử nghiệm, hệ thống kiểm định lưu động, cân đối chứng, phương tiện kiểm tra hàng đóng gói sẵn .... phục vụ cho các nhiệm vụ quản lý Nhà nước về chất lượng và đo lường.
7.2. Xây dựng, sửa chữa, cải tạo mở rộng diện tích làm việc nhằm đảm bảo các điều kiện cần thiết cho hoạt động kiểm định, hiệu chuẩn phương tiện đo và thử nghiệm chất lượng hàng hoá, phân tích môi trường.
7.3. Đào tạo nâng cao trình độ cán bộ công chức của Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng đáp ứng các yêu cầu công tác, có kế hoạch trẻ hoá đội ngũ cán bộ.
7.4. Triển khai hoạt động thông tin điện tử (Internet, e-mail) để tăng cường thông tin, cập nhật tài liệu kỹ thuật nghiệp vụ.
7.5. Tích cực tham gia các hoạt động hợp tác quốc tế (ASEAN, APEC, ASEM, WTO,...) để tiếp cận, nắm bắt xu thế hội nhập, cải tiến công tác tiêu chuẩn đo lường chất lượng tại địa phương.
8. Về cơ cấu tổ chức của Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng
8.1. Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng, theo sự chỉ đạo và hướng dẫn của Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng và Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường, trực tiếp tổ chức và thực hiện quản lý hoạt động tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng theo phân cấp của Chính phủ, đúng quy định của pháp luật.
8.2. Trong khi chờ hướng dẫn của Bộ Khoa học và Công nghệ và Bộ Nội vụ về tổ chức bộ máy quản lý khoa học công nghệ ở địa phương, để đảm bảo sắp xếp hệ thống tổ chức các Cơ quan Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng một cách đồng bộ sau khi ổn định cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ và của Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng, tránh gây xáo trộn không cần thiết ở địa phương, tạm thời giữ nguyên cơ cấu tổ chức của Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng như hiện nay cho đến khi Bộ Khoa học và Công nghệ có quy định mới.
8.3. Để tăng cường hiệu quả hoạt động quản lý, tùy theo điều kiện cụ thể của mình, Sở khoa học, Công nghệ và Môi trường, Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng các tỉnh, thành phố cần tổ chức nghiên cứu và áp dụng hệ thống quản lý chất lượng theo tiêu chuẩn ISO 9000.
9. Về kế hoạch công tác năm 2003
Trên cơ sở các trọng tâm công tác nêu trên, các Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường chỉ đạo Chi cục xây dựng kế hoạch năm 2003 và các năm sau theo các nội dung, biểu mẫu đã được Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn và gửi Uỷ ban Nhân dân, Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường các tỉnh, thành phố.
Bộ Khoa học và Công nghệ giao Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng và các Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường tổ chức hướng dẫn, tạo điều kiện thuận lợi để các Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng thực hiện các công việc trên đây, kịp thời tổng hợp tình hình, đề xuất các kiến nghị cần thiết báo cáo Bộ Khoa học và Công nghệ.
Chỉ thị 02/2003/CT-BKHCN về công tác Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng tại địa phương năm 2003 do Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
THE
MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
-----
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence
- Freedom - Happiness
-------
|
No:
02/2003/CT-BKHCN
|
Hanoi,
February 12, 2003
|
DIRECTIVE ON
THE WORK OF STANDARDIZATION, MEASUREMENT, QUALITY CONTROL AND CONSUMERS'
INTEREST PROTECTION IN LOCALITIES IN 2003 In order to step up the
standardization, measurement, quality control and customers' interest
protection activities in localities in 2003, the Ministry of Science and
Technology hereby requests the provincial/municipal Services of Science,
Technology and Environment and Sub-Departments of Standardization, Measurement
and Quality Control, according to their respective functions, to direct and draw
up plans for concentrated implementation of the following work contents: 1. Work orientations in 2003 1.1. To continue implementing
the decrees which guide the implementation of the Ordinance on Measurement and
the Ordinance on the Protection of Consumers' Interests; and the Science and
Technology Ministry's decisions on the work of quality management and
measurement 1.2. To include standardization,
measurement and quality control work into activities of enterprises, to further
raise productivity, quality and competitiveness of Vietnamese products and
goods along the direction of active integration into the regional and world
economy. 1.3. To enhance the capacity and
potential of the provincial/municipal Sub-Departments of Standardization,
Measurement and Quality Control. 2. Regarding the work of
dissemination of legal documents, technical regulations and standards ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3.2. To announce quality
standards and VNS-compatible goods under Decision No. 2425/2000/QD-BKHCNMT and
Decision No. 2424/2000/QD-BKHCNMT of the Ministry of Science, Technology and
Environment. Pending the promulgation of the list of goods subject to
compulsory announcement of standard-compatible goods, the provincial/municipal
Sub-Departments shall actively mobilize production establishments to
voluntarily announce their goods, which are up to the standards. 3.3. To make statistics of the
system of local laboratories, and organize the exploitation thereof in
preparation for the product quality certification in the coming time. 3.4. To actively guide
enterprises in applying Vietnam's
Quality Award criteria, promote the movement among enterprises to participate
in Vietnam's
Quality Award. In order to further step up this movement, the Ministry of
Science and Technology and the General Department of Standardization,
Measurement and Quality Control shall soon supplement and/or amend the
regulations on consideration and selection of Quality Awards and disseminate them
in time to localities. 3.5. To further encourage and
develop the application of the advanced quality management system (ISO 9000,
ISO 14000, TQM, HACCP To create all conditions to support enterprises in
manufacturing products and goods of high competitiveness on domestic and export
markets. 3.6. To efficiently organize the
inspection of import goods with suitable modes. 4. Regarding the measurement
work 4.1. To continue implementing
the program on equipping mobile expertise vehicles and installing comparison
scales at trade centers. 4.2. To step up the expertise of
measuring devices which must be expertised; consolidate and enhance the
capabilities of expertise and standardization of measuring devices in general
and equipment in service of goods quality management and consumers' interest
protection in particular. 4.3. To expand the
provincial/municipal Sub-Depart-ments' expertising network and well manage the
operation of the units authorized to conduct expertise in localities. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 5. Regarding the work of
supporting enterprises Depending on each locality's conditions, to
study and carry out schemes on establishing centers in support of medium- and
small-sized enterprises. 6. Regarding the work of
consumers' interest protection 6.1. To provide training on
methods of inspecting pre-packed goods and measurement errors in retail trade
to officials of the provincial/municipal Sub-Departments of Standardization,
Measurement and Quality Control, specialized measurement inspection officials,
market management officials..., conduct inspection of pre-packed goods right at
all manufacturing and packaging enterprises as well as on markets. To enhance the inspection of
pre-packed goods and weighing in retail trade, and launch the movement to
ensure that pre-packed goods and goods weighed in retail trade are in the right
quantities. 6.2. To work out, and organize
the implementation of, programs on the protection of consumers' interests,
paying special attention to clean water and food safety. 7. Regarding the work of
enhancing standardization, measurement and quality control potentials To set aside proper part of
funding for efficiently enhancing the material and technical bases and raising
the qualifications of officials of the provincial/municipal Sub-Departments of
Standardization, Measurement and Quality Control, including: 7.1. To additionally provide
equipment, upgrade expertising rooms and laboratories, mobile expertising
system, comparison scales, and means for inspecting pre-packed goods ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 7.3. To provide training on
raising qualifications of officials and public servants of the
provincial/municipal Sub-Departments of Standardization, Measurement and
Quality Control to meet the working requirements, draw up plans on rejuvenation
of the contingent of officials. 7.4. To deploy electronic
informatic activities (Internet, e-mail) in order to get more information and
update technical professional documents. 7.5. To actively participate in
international cooperation activities (in ASEAN, APEC, ASEM, WTO 8. Regarding the
organizational structure of the provincial/municipal Sub-Departments of
Standardization, Measurement and Quality Control 8.1. The provincial/municipal
Sub-Departments of Standardization, Measurement and Quality Control shall,
under the direction and guidance of the General Department of Standardization,
Measurement and Quality Control and the provincial/municipal Services of
Science, Technology and Environment, directly organize and manage
standardization, measurement and quality control as well as consumers'
interests protection activities under the Government's assignment in strict
accordance with law provisions. 8.2. Pending the guidance of the
Ministry of Science and Technology and the Ministry of the Interior on the
organizational structure of local science and technology-managing apparatus, in
order to ensure the synchronous arrangement of the organizational system of the
Standardization, Measurement and Quality Control bodies after stabilizing the
organizational structure of the Ministry of Science and Technology and the
General Department of Standardization, Measurement and Quality Control, and to
avoid unnecessary changes in localities, the current organizational structure
of the provincial/municipal Sub-Departments of Standardization, Measurement and
Quality Control shall be temporarily kept intact until the Ministry of Science
and Technology issues new regulations. 8.3. In order to enhance the
efficiency of management activities, depending on their own specific
conditions, the provincial/municipal Services of Science, Technology and
Environment and Sub-Departments of Standardization, Measurement and Quality
Control should organize the study and application of the quality management
system under ISO 9000 standard. 9. Regarding working plans in
2003 On the basis of the above-said
central tasks, the provincial/municipal Services of Science, Technology and
Environment shall direct the provincial/municipal Sub-Departments in devising
plans for 2003 and subsequent years according to the contents and forms guided
by the Ministry of Science and Technology and sent to the provincial/municipal
People's Committees and the Services of Science, Technology and Environment. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR
THE MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
VICE MINISTER
Bui Manh Hai
Chỉ thị 02/2003/CT-BKHCN về công tác Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng tại địa phương ngày 12/02/2003 do Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành
4.257
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|