STATE BANK OF VIETNAM
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------
|
No. 20/2021/TT-NHNN
|
Hanoi, November 30, 2021
|
CIRCULAR
AMEND AND SUPPLEMENT A NUMBER OF ARTICLES OF CIRCULAR NO. 25/2015/TT-NHNN
DATED DECEMBER 9, 2015 OF THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM ON
GUIDELINES FOR GRANT OF PREFERENTIAL LOANS FOR IMPLEMENTATION OF SOCIAL HOUSING
POLICIES
Pursuant to the Law on
the State Bank of Vietnam dated June 16, 2010;
Pursuant to the Law on
Credit Institutions dated June 16, 2010 and the Law on Amendments to the Law on
Credit Institutions dated November 20, 2017;
Pursuant to the Law on
Housing dated November 25, 2014;
Pursuant to Decree No.
16/2017/ND-CP dated February 17, 2017 of the Government on functions, duties,
entitlements and organizational structure of the State Bank of Vietnam;
Pursuant to Decree No,
100/2015/ND-CP dated October 20, 2015 of the Government on social housing
development and management; Decree No. 49/2021/ND-CP dated April 1, 2021 of the
Government on Amendments to Decree No. 100/2015/ND-CP dated October 20, 2015 of
the Government on social housing development and management;
At the request of the
Director of the Department of Credit of Economic Sectors;
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Article 1. Amendments to Circular No. 25/2015/TT-NHNN
1.
Amendments to Clause 1
Article 1 are as follows:
“1. This
Circular provides for guidelines for grant of preferential loans for implementation
of social housing policies for designated credit institutions in accordance
with regulations of Decree No. 100/2015/ND-CP dated October 20, 2015 of the
Government on social housing development and management and Decree No.
49/2021/ND-CP dated June 1, 2021 of the Government on Amendments to Decree No.
100/2015/ND-CP .”
2.
Amendments to Clause 2
Article 2 are as follows:
“2. The
borrowers that take the loans for building new houses or repairing existing
houses are prescribed in Clause 1 Article 16 of Decree No. 100/2015/ND-CP .”
3.
Amendments to Clause 4
Article 6 are as follows:
“4. If
customers take preferential loans for building new houses or repairing existing
houses, the maximum loan is 70% of the estimated value or loan plan. The
maximum loan shall not exceed 500 million VND; not exceed 70% of the value of
the collateral."
4.
Amendments to Clause 4
Article 7 are as follows:
“4.
Customers prescribed in Clause 2 Article 2 of this Circular that take
preferential loans for building new houses or repairing existing houses: The
loan maturity date agreed by the bank and the customer shall be appropriate
with the customer’s ability to repay. The loan maturity date shall not exceed
25 years from the date of the first disbursement.”
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
“2. The
interest rate of preferential loans of customers who want to construct,
renovate, or repair their houses shall be determined and announced in each
period by the State.
3.
The interest rate of preferential
loans prescribed in Clause 1 and Clause 2 of this Article shall:
a) Not
exceed 50% of the average loan interest rate of commercial banks in the same
period;”
6.
Amendments to Clause 2
Article 16 are as follows:
“2. The
Department of Monetary Policy:
Shall
assist the Governor of the State Bank of Vietnam in determining and announcing
the interest rate of preferential loans for customers prescribed in Clause 1
and Clause 2 Article 2 of this Circular."
Article 2. Replace and remove a number of articles and forms
of Circular No. 25/2015/TT-NHNN
1.
Replace Form No. 1 and Form
No. 2 with Form No. 1 and Form No. 2 promulgated with this Circular.
2.
Remove Clause 3 Article 5,
Clause 3 Article 6, and Article 13.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Chief of
Office and Director of the Department of Credit of Economic Sectors, and heads
of units affiliated to the State Bank of Vietnam; designated credit
institutions; entities allowed to take loans for social housing support shall
comply with this Circular.
Article 4. Implementation provision
This
Circular comes into force as of January 20, 2022./.
GOVERNOR
VICE GOVERNOR
Dao Minh Tu
Name
of the Credit Institution (TCTD)……..
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
REPORT OF
PERFORMANCE ON GRANT OF LOANS FOR IMPLEMENTATION OF SOCIAL HOUSING
(Promulgated with Circular
No. /2021/TT-NHNN
dated , 2021 on Amendments to
Circular No. 25/2015/TT-NHNN dated December 9, 2015 on guidelines for grant of
preferential loans for implementation of social housing)
Month Year
Unit: Billion VND
No.
Target
Loan commitment amount
Number of customers
committed to lend
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Debt collection in the
period
Outstanding debt in the
period
Customers with
outstanding debt
Bad debt
Provision made
Value of collateral
Amount of interest
compensation
Note
Group 3
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Group 5
Collateral generated
from loans
Other collateral
Generated in the period
Accumulated to the end
of the reporting period
(1)
(2)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(14)
(15)
(16)
(17)
I
Grant of loans for investment in social housing
construction
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.
Sort by entities
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.1
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.2
Enterprises, industrial production and service cooperatives
invest in social housing to arrange workers
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.3
Households, individuals invest in social housing construction
for rent, lease purchase, or sale
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Sort by purpose
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.1
For rent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.2
For lease purchase
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.3
For sale
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
II
Grant of loans for construction of new houses or repair of
existing houses
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1
Revolutionary contributors
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
Low-income people, poor, near-poor households in urban
areas
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4
Officers, professional non-commissioned officers, technical
non-commissioned officers, professional soldiers, employees of agencies and units
of the People's Public Security, or the People’s Army.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
5
Officers, officials in accordance with the law on officers
and officials
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Total (line I.1+ line II.1)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Prepared by
(Full signature and
contact number)
Verified by
(Full signature and
contact number)
Date
Legal representative of the Credit Institution
(Full signature and seal)
Name
of the Credit Institution (TCTD)……..
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
REPORT OF
PERFORMANCE ON GRANT OF LOANS FOR IMPLEMENTATION OF SOCIAL HOUSING ACCORDING TO
AREA
(Promulgated with Circular No.
/2021/TT-NNHNN
dated ,2021 on Amendments
to Circular No. 25/2015/TT-NHNN dated December 9, 2015 on guidelines for grant
of preferential loans for implementation of social housing)
Month Year
Unit: Billion VND
No.
Target
Loan commitment amount
Customers committed to
lend
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Debt collection in the period
Outstanding debt in the
period
Customers with
outstanding debt
Bad debt
Provision made
Value of collateral
Amount of interest
compensation
Note
Group 3
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Group 5
Collateral generated
from loans
Other collateral
Generated in the period
Accumulated to the end
of the reporting period
(1)
(2)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(14)
(15)
(16)
(17)
A
Hanoi city
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
I
Grant of loans for investment in social housing construction
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.1
Enterprises, cooperatives invest in social housing for
rent, lease purchase, or sale
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1.2
Enterprises, industrial production and service cooperatives
invest in social housing to arrange workers
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Households, individuals invest in social housing
construction for rent, lease purchase, or sale
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.
Sort by purpose
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.1
For rent
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.2
For lease purchase
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2.3
For sale
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
II
Grant of loans for construction of new houses or repair of
existing houses
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
1
Revolutionary contributors
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
3
Employees of enterprises inside or outside industrial areas
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
4
Officers, professional non-commissioned officers, technical
non-commissioned officers, professional soldiers, employees of agencies and units
of the People's Public Security, or the People’s Army.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Officers, officials in accordance with the law on officers
and officials
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
III
Total (line I.1+ line II.1)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
B
Ho Chi Minh city
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
(according to province, Centrally
Affiliated City)
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Total
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Prepared by
(full signature and
contact number)
Verified by
(Full signature and
contact number)
Date
Legal representative of the Credit Institution
(Full signature and seal)
Instructions
to prepare reports according to Form 1 and Form 2
...
...
...
Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên
Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
-
Report entity: a Credit Institution
designated to grant loans for implementation of social housing.
-
Receiving unit: Department of
Credit of economic sectors.
-
Form of delivery: Original
Official Dispatch attached with the report table shall be sent to 25 Ly Thuong
Kiet - Hoan Kiem - Hanoi; soft files shall be sent to td3_vtd@sbv.gov.vn.
2.
Specific instructions:
-
Column 12: Statistic of
provision made until the final working day of the reporting period;
-
Column 13 and column 14:
Value of the collateral at the end of the reporting period (if it is not
valuated, report its book value)
-
From column 12 to column 16:
only fill in I, I.1, I.2; II, II.1, II.2 and III.
3.
Contact: Phone number:
04.38269902 – Fax - 04.38256626.