Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT . Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần
bôi vàng để xem chi tiết.
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
1305/TCHQ-GSQL
Loại văn bản:
Công văn
Nơi ban hành:
Tổng cục Hải quan
Người ký:
Mai Xuân Thành
Ngày ban hành:
15/04/2022
Ngày hiệu lực:
Đã biết
Tình trạng:
Đã biết
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Số: 1305/TCHQ-GSQL
V/v triển khai quy định tại Khoản 10 Điều
1 Nghị định số 18/2021/NĐ-CP của Chính phủ
Hà Nội , ngày 15 tháng 4 năm 2022
K ính gửi: Cục trưởng Cục Hải quan các t ỉnh, th ành phố.
Liên quan đến triển khai quy định tại
khoản 10 Điều 1 Nghị định số 18/2021/NĐ-CP của Chính phủ, T ổng cục Hải quan đ ã có c ông
văn số 730 /TCHQ-GSQL ngày 04/03/2022 đôn đốc Cục Hải quan
các t ỉnh, thành ph ố tri ển khai kiểm tra điều kiện kiểm tra , giám sát của
doanh nghiệp ch ế xu ất (DNCX) tr ên địa bàn quản lý, trong đó y êu cầu Cục H ải quan các t ỉnh, thành ph ố thực hiện tuy ên
truyền, phổ biến rộng r ãi Quy ết định
s ố 247/QĐ-TCHQ v à công văn s ố 697/TCHQ-GSQ L của Tổng cục H ải
quan; đôn đốc các doanh nghiệp chưa thực hiện thông báo
đáp ứng điều kiện kiểm tra , giám sát
theo quy định (thông báo theo Mẫu số
25 Phụ lục VII Nghị định số 18/2021/NĐ-CP), h ỗ trợ giải
thích pháp luật cho DNCX bi ết v ề
chính sách ưu đ ãi th uế quan đối
với DNCX sau thời điểm 25/4/2022; hoàn thành
việc kiểm tra , xác nh ận DNCX đáp ứng điều kiện kiểm tra giám sát hải quan theo quy định trước ngày 25/4/2022.
Đ ể tránh phát
sinh vướng m ắc liên quan đến việc áp
dụng ch ính sách thuế đối với khu phi
thu ế quan sau th ời điểm 25/4/2022 đối với các DNCX đang hoạt động, Tổng cục Hải quan yêu cầu Cục
trư ởng Cục Hải quan các t ỉnh, th ành ph ố ch ỉ đạo các Chi cục H ải quan tr ực thuộc kh ẩn trương
thực hiện các nội dung n êu tại công v ăn s ố 730/TCHQ-GSQL dẫn trên, đồng thời triển khai một số c ông việc sau:
1. Đ ối với các
DNCX chưa thực hi ện th ông báo đáp ứng
điều kiện ki ểm tra , giám sát h ải quan theo mẫu 25 Phụ lục
VII ban hành kèm theo Nghị định s ố 18/202 1/NĐ-CP:
- Chủ động làm việc trực ti ếp tại trụ sở DNCX để t ìm hi ểu nguyên nh ân, lý do DNCX chưa thông báo đáp ứng điều kiện kiểm tra , giám
sát h ải quan theo quy định;
- Đánh giá kh ả
năng DNCX đ áp ứng hoặc không đáp ứng
điều kiện kiểm tra, giám sát hải quan theo quy định tại khoản 10
Điều 1 Nghị định số 18/2021/NĐ-CP ; dự ki ến thời gian
đáp ứng; lập bi ên b ản làm việc c ó x ác nh ận của doanh nghiệp.
2. Đối với các DNCX đ ã thực hi ện th ông báo đáp ứng
điều kiện kiểm tra, giám s át hải quan theo mẫu 25 Phụ lục VII ban hành kèm
theo Nghị định s ố 18/2021/NĐ-CP , cơ quan h ải quan đ ã ki ểm tra và xác nh ận chưa đáp ứng
điều kiện:
- Đánh giá khả năng đáp ứng/không đáp
ứng điều kiện kiểm tra, giám sát hải quan trước thời điểm 25/4/2022.
- Đôn đốc DNCX tiếp tục hoàn thiện điều
kiện kiểm tra, giám sát hải quan và tiến hành kiểm tra, xác nhận theo quy định
trước thời điểm 25/4/2022.
3. Đối với các DNCX đã thực hiện
thông báo đáp ứng điều kiện kiểm tra, giám sát hải quan theo mẫu 25 Phụ lục VII ban hành kèm
theo Nghị định số 18/2021/NĐ-CP , cơ quan hải quan chưa thực hiện kiểm tra điều
kiện kiểm tra, giám sát hải quan theo quy định:
Khẩn trương thực hiện kiểm tra, xác
nhận điều kiện kiểm tra, giám sát hải quan theo quy định trước thời điểm
25/4/2022.
4. Định kỳ thứ năm hàng tuần tổng hợp
và báo cáo kết quả thực hiện về Tổng cục Hải quan (qua Cục Giám sát quản lý)
theo y êu c ầu tại điện kh ẩn s ố 31/GQ2 ngày 08/04/2022.
Nhận được công văn này, yêu cầu Cục
trư ởng Cục Hải quan các t ỉnh, thành
phố tổ chức triển khai thực hiện. Trường hợp có vướng mắc hay kiến nghị của
DNCX vượt thẩm quyền thì báo cáo ngay về TCHQ để có ch ỉ đạo./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- TT Vũ Thị Mai (để b/c);
- Lưu: VT, GSQL (2b) .
KT. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Mai Xuân Thành
Công văn 1305/TCHQ-GSQL năm 2022 triển khai quy định tại Khoản 10 Điều 1 Nghị định 18/2021/NĐ-CP do Tổng cục Hải quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 1305/TCHQ-GSQL ngày 15/04/2022 triển khai quy định tại Khoản 10 Điều 1 Nghị định 18/2021/NĐ-CP do Tổng cục Hải quan ban hành
5.691
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
Địa chỉ:
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại:
(028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail:
i nf o@ThuVienPhapLuat.vn
Mã số thuế:
0315459414
TP. HCM, ngày 31/0 5/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bậ t Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này , với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng .
Là sản phẩm online, nên 25 0 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021 .
S ứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
s ử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật ,
v à kết nối cộng đồng Dân L uật Việt Nam,
nhằm :
G iúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” ,
v à cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT .
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng